Ключевая область вмешательства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ключевая область вмешательства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
key area of intervention
Translate
ключевая область вмешательства -

- ключевой [имя прилагательное]

имя прилагательное: key, crucial

- область [имя существительное]

имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country

сокращение: reg.

- вмешательство [имя существительное]

имя существительное: intervention, interposition, interference, interposal



Способность задать этот вопрос - ключевая черта нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking this question is a hallmark of our species.

Вместо хирургического вмешательства лимфатические узлы, вызывающие беспокойство, иногда обрабатывают лучевой терапией, применяемой к тазовым, паховым лимфатическим узлам пациента или к обоим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of surgery, the lymph nodes of concern are sometimes treated with radiation therapy administered to the patient's pelvic, inguinal lymph nodes, or both.

В исследовании sisu описывается как психологическая ключевая компетенция, которая позволяет экстраординарным действиям преодолеть психологически или физически сложную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the study, sisu is described as a psychological key competence which enables extraordinary action to overcome a mentally or physically challenging situation.

Лечение инфекции Loa loa в некоторых случаях может включать хирургическое вмешательство, хотя сроки, в течение которых должно быть выполнено хирургическое удаление червя, очень коротки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of Loa loa infection in some instances can involve surgery, though the timeframe during which surgical removal of the worm must be carried out is very short.

Вмешательство извне, осуществляемое под любым названием или предлогом от имени нелегитимных правительств, не может иметь под собой никакого законного основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External interventions carried out under any name or pretext on behalf of illegitimate governments cannot have any legal foundation.

Во избежании эксцессов, была вызвана для вмешательства группа ORMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the excesses, ORMO groups were called in, to intervene.

Пожалуйста, простите за вмешательство и снисходительный тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please forgive the intrusion and condescending tone.

Это очередное последствие вмешательства моего брата в нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's another piece of fallout from my brother's intrusion into our lives.

Это справедливо и не терпит вмешательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's true, and not intervening.

И я не потерплю вмешательства от гадалки, известной своей ненадежностью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will not tolerate interference from a fortune-teller of notorious unreliability!

Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering.

Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.

Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a trouble which no third person must directly touch.

Правительством было издано ряд указов, о признании их права на территорию и не вмешательства в их дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has issued orders to respect their territory and leave them strictly alone.

Военное вмешательство это собачий завтрак, не важно по какой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military intervention is a dog's breakfast, no matter the cause.

Он ничего не будет иметь против постороннего вмешательства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't he likely to resent interference?

Хотя я не уверена, что вмешательство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though i'm not sure interventions

Вопрос только в том, отступите ли вы, или мне придется подать рапорт о вмешательстве в мое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the question is, are you gonna back off or am I gonna have to report you for jumping my case?

Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important.

Тони Бун и Кейтлин Бун также предполагают, что восприятие и профиль рабочего хулигана не способствуют вмешательству в проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Buon and Caitlin Buon also suggest that the perception and profile of the workplace bully is not facilitating interventions with the problem.

Однако это было предотвращено личным вмешательством ген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was however prevented by personal intervention of Gen.

Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here.

Тем не менее, для некоторых видов, таких как бактрийский верблюжий эмбрион внутри дромадера, беременность может быть доведена до срока без какого-либо другого вмешательства, кроме переноса эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, for some species, such as a Bactrian camel embryo inside a Dromedary, pregnancy can be carried to term with no other intervention than the embryo transfer.

Согласно строгому толкованию правил, это фактически незаконное вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the strict interpretation of the rules, this is in fact illegal interference.

За последние два десятилетия значительно возросло число исследований, посвященных компьютерным и компьютерным вмешательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research on computer-supported and computer-based interventions has increased significantly over the course of the last two decades.

Это было вмешательство Маддалены, которая чувствовала, что плащ был бы страшнее, если бы он был черным, что привело к появлению темного костюма, показанного на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the intervention of Maddalena who felt that the cloak would be scarier if it was black, that resulted in the dark costume shown on screen.

При непроходимости тонкой кишки около 25% требуют оперативного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In small bowel obstruction about 25% require surgery.

Большинство птиц, пострадавших от разливов нефти, умирают от осложнений без вмешательства человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of birds affected by oil spills die from complications without human intervention.

Чтобы считаться простым толчком, вмешательство должно быть легким и дешевым, чтобы избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To count as a mere nudge, the intervention must be easy and cheap to avoid.

Она подписала контракт с Warner Music UK, который предоставил ей свободу творчества и минимальное вмешательство со стороны лейбла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She signed with Warner Music UK, which granted her artistic freedom and minimal interference from the label.

Разрядка закончилась после советского вмешательства в Афганистан, которое привело к бойкоту Соединенными Штатами Олимпиады 1980 года в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Détente ended after the Soviet intervention in Afghanistan, which led to the United States boycott of the 1980 Olympics in Moscow.

Бюстгальтеры с металлическими косточками и пирсингом на торсе должны быть удалены перед использованием AED на ком-то, чтобы избежать вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bras with a metal underwire and piercings on the torso must be removed before using the AED on someone to avoid interference.

В результате вмешательства опал в ее сознание Ангелина Фаул узнает о контакте Артемиды с людьми, и она просит Артемиду рассказать ей правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of Opal meddling with her mind, Angeline Fowl learns of Artemis' contact with the People, and she asks Artemis to tell her the truth.

Только после того, как путь был разработан, пришло время рассмотреть, какие вмешательства лучше всего приведут к результатам на этом пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when the pathway has been developed is it time to consider which interventions will best produce the outcomes in the pathway.

Они опирались на идеологию американизма, представляя общую идентичность всей Латинской Америки и осуждая любое вмешательство со стороны империалистических держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These relied on the Americanismo ideology, presenting a common identity across Latin America and denouncing any interference from imperialist powers.

Раннее вмешательство при психозе-это клинический подход к тем, кто впервые испытывает симптомы психоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early intervention in psychosis is a clinical approach to those experiencing symptoms of psychosis for the first time.

Раннее выявление АГП позволяет проводить вмешательство до того, как произойдет обширная деструкция пародонта, что еще больше упрощает лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early detection of AgP allows intervention to be carried out before extensive periodontal destruction has taken place which further simplifies treatment.

Существует много споров о сроках хирургического вмешательства у пациентов с бессимптомной регургитацией митрального клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been great debate about timing of surgery in patients with asymptomatic mitral valve regurgitation.

Лимфедема головы и шеи может быть вызвана хирургическим вмешательством или лучевой терапией при раке языка или горла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head and neck lymphedema can be caused by surgery or radiation therapy for tongue or throat cancer.

Демирель выступил против такого вмешательства, заявив, что вступление Турции в войну спровоцирует еще больший мусульманско–христианский конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demirel opposed such intervention, saying that Turkey's entrance into the war would trigger an even greater Muslim–Christian conflict.

Он был предложен как альтернатива хирургическому вмешательству в менее тяжелых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been proposed as an alternative to surgery in less severe cases.

Для восстановления аорты или замены сердечного клапана может потребоваться хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese make anything into scifi, even their J-horror films I realized.

Исторически сложилось так, что усилия по вмешательству не улучшали статус сверстников детей и не приводили к долгосрочным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, intervention efforts did not improve children's peer status or yield long-lasting effects.

Даже при немедленном медицинском вмешательстве шансы на выживание обычно остаются неопределенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with immediate medical intervention the chances for survival are usually uncertain.

Хирургическое вмешательство может быть выполнено для замены или ремонта поврежденного клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery can be performed to replace or repair a damaged valve.

Хирургическое вмешательство, известное как редукция, может быть выполнено при более тяжелых переломах,которые вызывают вывих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery known as reduction may be carried out on more severe breaks that cause dislocation.

Особенно после того, как она вышла замуж за серийного убийцу и поставила под угрозу жизнь своих детей, вмешательство Гейл значительно возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly after marrying a serial killer and putting her children's lives in danger, Gail's interfering has increased immensely.

Лечение часто включает в себя как противомикробные препараты, так и хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment often involves both antimicrobials and surgery.

Джеймс М. Бьюкенен в своей основополагающей статье показал, что клубы могут быть эффективной альтернативой правительственному вмешательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James M. Buchanan showed in his seminal paper that clubs can be an efficient alternative to government interventions.

Возможными показаниями к вмешательству может быть быстрое увеличение роста или вовлечение черепных нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible indications for intervention would be a rapid increase in growth or involvement of cranial nerves.

Вмешательство на ранней стадии беременности показало тенденцию к снижению массы тела при рождении и родовой центиль у младенцев, рожденных женщинами с ГДМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervention at an early stage of pregnancy has shown a tendency to lower birth weight and birth centile in infants born to women with GDM.

Он наблюдается чаще у детей, чем у взрослых, и не нуждается ни в каком медицинском или хирургическом вмешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen more often in children than adults and does not need any medical or surgical intervention.

Ключевая проблема с шаблоном dispose заключается в том, что если метод dispose не вызывается, происходит утечка ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key problem with the dispose pattern is that if the dispose method is not called, the resource is leaked.

У пациентов с определенными структурными проблемами мочевыводящих путей или камнями в почках может потребоваться хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those with certain structural problems of the urinary tract or kidney stones, surgery may be required.

В редких случаях, когда хирургическое вмешательство невозможно, можно использовать медикаментозное лечение для растворения камней или литотрипсию для их разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases when surgery is not possible, medication can be used to dissolve the stones or lithotripsy to break them down.

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city is, in the legal sense, an incorporated borough town, which is, or has been, the place of a bishop's see.

Однако коммуникация - это ключевая сила, способствующая взаимодействию между индивидами, которое обеспечило бы им более прочные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grammar checker, in computing terms, is a program, or part of a program, that attempts to verify written text for grammatical correctness.

Эйзенхауэр неоднократно предупреждал Идена, что США не примут британского военного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisenhower had repeatedly warned Eden that the US would not accept British military intervention.

Он пролежал в подвалах Мирамакса два года, прежде чем был спасен благодаря вмешательству Квентина Тарантино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It languished in Miramax's vaults for two years before it was salvaged with the intervention of Quentin Tarantino.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ключевая область вмешательства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ключевая область вмешательства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ключевая, область, вмешательства . Также, к фразе «ключевая область вмешательства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information