Когда мой возраст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда мой возраст - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when you are my age
Translate
когда мой возраст -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- возраст [имя существительное]

имя существительное: age, years, years old, year, time

сокращение: a



Есть такое понятие как волшебный возраст, между 9 и 12 годами, когда психика ребенка наиболее податлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something known as the magical age, between 9 and 12, when a child's psyche is more malleable.

Когда в демократических странах устанавливалось право голоса, возраст для голосования обычно устанавливался на уровне 21 года или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the right to vote was being established in democracies, the voting age was generally set at 21 or higher.

Думаю, мы все согласимся, что Даян никогда не выглядела на свой возраст... до этого года, к сожалению, когда всё это свалилось на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, I think we can all agree that Diane has never looked her age... till this year, sadly, when it all just kind of came crashing down on her.

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man reaches an age when he realizes what's truly important.

Мы надеялись, что он начнет говорить, когда закончится переходный возраст. Но... к сожалению, он не начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hoped he might have when he hit adolescence but... unfortunately he didn't.

Поэтому, если вы переделываете таблицу, не забывайте, что важно перечислить возраст измеряемых людей и год, когда это было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you redo the table don't forget the importance to list the age of the people measured, and the year it was done.

К тому же, я думала, что у тебя уже прошел тот возраст, когда хочется ударить родителей побольнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I thought we were past the age now where we take cheap shots at our parents.

Удивительно то , что, когда свет Солнца достигает Земли, его возраст измеряется сотнями тысячам, если не миллионами лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incredibly by the time sunlight actually reaches Earth It's already been in existence for hundreds of thousands if not millions of years.

Средний возраст начала заболевания составляет 21 год, когда уровень интеллекта является средним или выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of onset is 21 years when the level of intelligence is average or above average.

Демографы подчеркивают, что предполагаемый возраст Калмент-это выброс, ее продолжительность жизни на несколько лет больше, чем у следующих старейших людей, когда-либо зарегистрированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographers have highlighted that Calment's purported age is an outlier, her lifespan being several years longer than the next oldest people ever documented.

Его возраст оценивается по тому факту, что он был полностью зрелым, когда его привезли на остров Святой Елены в 1882 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His age is estimated by the fact that he was 'fully mature' when brought to St. Helena in 1882.

Sunk Loto подписали контракт на запись с Sony Music, когда средний возраст их участников составлял 16 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunk Loto signed a recording contract with Sony Music when the average age of their members was 16 years old.

Мнение Брауна о сексуальной реформе явно все еще ценилось, несмотря на ее возраст и неспособность быть такой же вовлеченной, как когда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browne's opinions on sexual reform were clearly still valued despite her increasing age and inability to be as involved as she once was.

Financial Times указала, что его возраст был опрошен, а школьные записи показывают август 1921 года, что делает его 91-м, когда он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Times pointed out that his age had been queried, with school records showing August 1921, making him 91 when he died.

Когда к девушке на крючок попадался поклонник, она признавалась, что неправильно указала свой возраст, чтобы получить доступ к сайту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the young woman has a suitor on her hook, she then reveals that she misrepresented her age in order to gain access to the site.

Большинство правовых систем определяют конкретный возраст, когда человеку разрешено или обязано заниматься определенной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most legal systems define a specific age for when an individual is allowed or obliged to do particular activities.

У Спенсера сейчас такой возраст, когда он стремится к бунтарству, он восстает против своего тепличного воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spencer's at that age, looking for ways to rebel, kick against his comfortable upbringing.

Когда вы ее снова увидите, она будет выглядеть на свой возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you see her again, she'll be of a believable age.

Чем дальше, тем сложнее вопросы, потому что, когда вы в определённом месте или сообществе, такие вещи, как возраст — можно понять, насколько старо или молодо население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually, these get harder, these questions, because when you're in an area, when you're in a community, things like age - there are clues to whether a population is old or young.

Моя внешность не улучшилась, так что мне, наверное, повезло, когда его привлек мой юный возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My appearance has not improved, so I suppose it was a lucky break when he was attracted by my youthfulness.

Исследования на животных показали, что возраст высокого нейрогенеза находится в том периоде развития, когда устойчивые воспоминания наименее вероятно сформируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal research has shown that the age of high neurogenesis is in the developmental period when persistent memories are least likely to be formed.

В канун Рождества Марджи рассказывает, что на самом деле ей было шестнадцать, когда она вышла замуж за Билла, и она скрывала свой истинный возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Eve, Margie reveals that she was in fact sixteen when she married Bill, and had concealed her true age.

Я помню, что еще в 60-е или 70-е годы, когда я впервые прочитал S&S stories, это показывает мой возраст!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can remember back in the 60s or 70s when I first read S&S stories, that shows my age!

Мэтьюс выиграл конкурс, и когда его истинный возраст стал известен, канадские чиновники решили все равно отпустить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthews won the contest, and when his true age came out, Canadian officials decided to let him go anyway.

Брайан так думает, потому что у него такой возраст, когда он стал больше гулять, а его сестра - нет, потому её жизнь должна быть невообразимо скучной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryan thinks that because he's at an age where he gets to go out more and his sister doesn't that her life must be incredibly dull.

Когда я была подростком и жила в Италии, я мечтала, что у меня будет возраст и повод для того, чтобы надеть один из его вечерних туалетов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a teenager living in Italy, I dreamed of reaching the age when I'd have the chance to wear one of his evening gowns...

Минимальный возраст вождения в Южной Африке-17 лет, когда вы можете водить машину со взрослым, имеющим действительные водительские права, после прохождения теоретического теста вашего ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum driving age in South Africa is 17, when you may drive with an adult who holds a valid driving licence, after passing your learner's theory test.

ТАРДИС была уже стара, когда Доктор впервые взял ее, но ее фактический возраст не указан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TARDIS was already old when the Doctor first took it, but its actual age is not specified.

Это был древний и священный дворец династии, возраст которой восходит к периоду, когда первые короли поселились в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an ancient and sacred palace of the dynasty whose age goes back to the period when the first kings settled in that area.

Подростковый возраст-это переходный период, когда дети становятся взрослыми и отходят от своей семейной идентичности, чтобы выразить себя как личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescence is a transitional period when children become adults and move away from their family identity to express themselves as individuals.

Знаете, порой я думаю, что дети не должны перерастать возраст, когда каждый вечер тебе приходится укладывать их спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I sometimes think that children should never grow past the age when you have to tuck 'em into bed every night.

Этот лозунг берет свое начало со Второй мировой войны, когда президент Франклин Д. Рузвельт снизил призывной возраст до восемнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan traced its roots to World War II, when President Franklin D. Roosevelt lowered the military draft age to eighteen.

Изменился возраст, когда силы обычно умирают/исчезают, до 10-15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changed the age when powers usually die/disappear to 10-15 years.

Возраст, когда ребенок получает свой первый мобильный телефон, также уменьшился, что делает текстовые сообщения популярным способом общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age that a child receives his/her first cell phone has also decreased, making text messaging a popular way of communicating.

Аристократическая девушка должна была быть девственницей, когда выходила замуж, о чем мог свидетельствовать ее юный возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aristocratic girl was expected to be a virgin when she married, as her young age might indicate.

Сумей мы определить их возраст, мы получили бы временные рамки, когда эти документы были подготовлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could determine how old the ink itself was, we would have a time frame for when the documents were prepared.

Те, кто отказывается от телятины, часто ссылаются на молодой возраст, в котором убивают животных, когда на самом деле старше множества свиней, собирающихся на бойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who denounce veal often cite the young age at which the animals are killed, when they are in fact older than many pigs going to slaughter.

В 1607 году, хотя ему было еще только семнадцать лет, он был назначен членом всех душ, когда минимальный возраст был восемнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1607, although he was still only seventeen years old, he was appointed as a Fellow of All Souls when the minimum age was eighteen.

Я понимаю, что ты вступаешь в возраст когда человек переживает бурные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you come to the years when you begin to experience tumultuous change.

Поскольку скорость снегопада варьируется от участка к участку, возраст фирна, когда он превращается в лед, сильно меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the rate of snowfall varies from site to site, the age of the firn when it turns to ice varies a great deal.

Я наткнулся на случай, когда возраст живого музыканта конфликтует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came across a case of where the age of a living musician is conflicting.

Типичный возраст, когда требуется операция по замене сустава, - 50-55 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical age at requiring joint replacement surgery is 50–55 years.

Ему 66 - возраст, когда многие уходят на пенсию, а Хокинг, кажется, и не намерен прекращать свой поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aged 66, when many are retiring, Hawking shows no sign of giving up his quest.

Как уже говорилось, дерево является очень обильным и регулярным носителем, особенно когда оно приобрело возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated, the tree is a very abundant and regular bearer, particularly when it has acquired age.

Возраст курения - это минимальный возраст, когда человек может купить табак и / или курить в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoking age is the minimum age a person can buy tobacco, and/or smoke in public.

В штате Висконсин возраст употребления алкоголя по закону составляет 21 год, за исключением случаев, когда его сопровождают родители, опекуны или супруги, которым не менее 21 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wisconsin, the legal drinking age is 21, except when accompanied by a parent, guardian, or spouse who is at least 21 years old.

Древние лысые кипарисовые леса, возраст некоторых деревьев которых превышает 1700 лет, когда-то доминировали над болотами на юго-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient bald cypress forests, with some trees more than 1,700 years old, once dominated swamps in the Southeast.

Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child.

Клавдия Ивановна была глупа, и ее преклонный возраст не позволял надеяться на то, что она когда-нибудь поумнеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claudia Ivanovna was stupid, and her advanced age gave little hope of any improvement.

Когда я спросил его: Почему ты ушёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked him, Why did you leave.

Когда тепло, мы снимем теплую одежду и надеть легкие рубашки или блузки и платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s warm we take off warm clothes and put on light shirts or blouses and dresses.

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

Конечно, рейс не является захватывающим для тех, кто является страдающим морской болезнью, когда море немного грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the voyage isn’t exciting for those who are sea-sick when the sea is a little bit rough.

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

Стоит уже поздний час, когда он возвращается в темную квартиру, в пустую комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is late when he returns to the darkened apartment, the empty room.

Средний возраст вновь зарегистрированных судов составляет 6,0 года, а средний возраст судов, регистрация которых была отменена - 15,7 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of new registrations is 6.0 years and the average age of cancellations is 15.7.

На свой возраст, как и должен... выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look your age, you should... look your age.

Технически, у леаплинга будет меньше дней рождения, чем их возраст в годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, a leapling will have fewer birthday anniversaries than their age in years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда мой возраст». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда мой возраст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, мой, возраст . Также, к фразе «когда мой возраст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information