Когда она вернется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда она вернется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when will she be back
Translate
когда она вернется -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- она [местоимение]

местоимение: she, it



Она пообещала мне, что мой возлюбленный вернется, когда мне исполнится 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She promised me that my love would return by the time I hit 30.

Разве одобрит батюшка, когда вернется, чтобы его сын и наследник целовал дочь управляющего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your father comes home, do you think he will approve of his son and heir kissing his bailiff's daughter?

История вернется в 1980-е годы, когда слово «джихад» означало войну против России в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History will tilt back to the 1980s when the term jihad stood for war against Russia in Afghanistan.

Мой босс в командировке на один день, но когда он вернется, я поговорю с ним попрошу отработать в другое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, my boss is out of town for the day, but when he gets back I'll talk to him about swapping some shifts.

Когда мы сможем возделывать наши земли, когда каждый вернется к себе на историческую родину, дороже которой нет ничего в жизни, тогда исчезнут все границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we can cultivate our land, when we can live in the land where we were born, which is the only wealth, the borders will disappear.

Гарун даже испытывал искушение присоединиться к Рагнарсону, когда тот вернется к своим братьям-наемникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tempted to follow Ragnarson when he rejoined his mercenary brethren.

Даже если Лоренцо вернется со своих дипломатических набегов, он обычно находит срочное дело, когда начинается пирушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Lorenzo returns from his diplomatic forays, he usually finds pressing business when the revels begin.

Попросите его позвонить мне, когда он вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask him to call me when he returns.

Но когда он вернется, он сделает меня своей любовницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he comes home, he will make me his mistress.

Затем, когда он вернется, ты тоже вернешься, Кэт, и мы объединим наши усилия в области поиска лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, when it is returned, you come back with it, Kat, and we combine our efforts towards the cultivation of a cure.

Сэр, я уполномоченный куратор выборов, и когда моя начальница Барбара вернется со своей аквааэробики, она услышит об этом, если она нашла слуховой аппарат, который, по её мнению, украл её сосед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I am a deputized election monitor, and when my supervisor Barbara gets out of her aquarobics class, she will be hearing about this, if she's found the hearing aid she thinks her roommate stole.

Дальше я сообщал, какого числа вернется пароход, и упомянул, когда матушка может ожидать меня, если позволит погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my next sentence, I announced the date at which the vessel was to sail on the return voyage; and I mentioned the period at which my mother might expect to see me, weather permitting.

Это будет приятным сюрпризом для принца Джона, когда он вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't it be a pleasant surprise for Prince John when he returns?

открытие длинной сделки производится после пробития верхней линии прямоугольника или же, по второму методу, когда цена пробьет верхнюю линию, а затем вернется и отскочит от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... you enter your long trade after the rectangle's upper resistance level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested.

А когда Би Рассел вернется с пирса Фэрфилда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When's Bea Russell coming back from the Fairfield piers?

Но если вы не возражаете подождать, когда вернется агент Лисбон, уверяю, она будет очень рада дать вам полную информацию о ходе дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you don't mind waiting here, when, uh, Agent Lisbon returns, I'm sure she'll be very happy to, uh, give you a full rundown of the case details.

Эта стратегия требует основательного знания местных реалий, чтобы предвидеть, когда ребенок вернется, чтобы вакцинатор был на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy calls for deep local knowledge to anticipate when a child will return, so that a vaccinator can be there.

Ее цветок увянет, когда Илития вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her bloom will wither, when Ilithyia returns.

Когда семья вернется, оставь окно незапертым и уходи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the family returns leave the window unlatched and walk away.

Я жду, когда он вернётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm waiting for him to get back.

Я все думал, когда же вернется знаменитый военный инженер Флоренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered when Florence's famed war engineer would turn up.

Вот, а когда он вернется, мы все втроем - до того как уложим тебя в кроватку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he comes back, the three of us before we put you down to bed.

Я сказала, что может быть встречусь с ним, когда он вернется из тура, теперь мы переписываемся, и он плавит мой телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him maybe we would go out when he got back from touring, and so we've been texting, and now he's melting my phone.

Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back.

Сейчас он в Модене на обследовании, но когда вернётся, обязательно поблагодарит вашего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's now in Modena for other clinical tests, but when he's back, he'll come in person to thank your son.

Он испытывал уверенность, что сумеет заставить её изменить своё отношение, что перемену в ней он увидит, когда она вернётся осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt confident that he could bring her to change her attitude, that he would see the change when she came back in the fall.

С тобой будет покончено, когда вернется мистер МакКэндлес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be through when Mac gets back.

Если твой медлительный папа когда-нибудь вернется из магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your snail-like dad ever gets back from the fairway.

Последнее, что было слышно, на выезде из Ворчестера ждёт, когда коронер вернётся с ланча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last heard of outside Worcester waiting for the coroner to get back from lunch.

Расскажу, когда она вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you when it reappears.

Но в отличии от тебя, я бессмертна, и когда комета вернётся, именно я буду той, кто завершит Великий Обряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am everlasting, unlike you, and when the starry messenger returns, it will be I who completes the Grand Rite.

Моя соседка скоро вернётся А я как раз купила набор из разных чаев, чтобы когда к нам придут гости, я могла бы сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My flatmate's gonna be back soon and I bought a selection of tea the other day so that when we have guests I can say.

Я сидел и ждал, когда она вернется и втолкнет меня в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat there waiting for her to barge back in and drag me into the car.

Хорошо бы его почистить к тому времени, когда он вернется из Рима, чтобы он мог его одеть на съезд партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be good time to give when he returns from Rome, so he can wear in Congress.

Он вернется к этому вопросу, когда ситуация прояснится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will revert to the matter when the situation has been clarified.

Ага, и когда он вернется, запрет всё равно будет в силе, поэтому убирайся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, and when he comes back, you'll still be banned from here, so trot on.

Я не спрашиваю ее, куда она идет, когда вернется, но стоит мне вспомнить об этой скотине Форестье - и я прихожу в неистовство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes in and out as she chooses, and yet the recollection of that brute of a Charles puts me in a rage.

Но если Айвенго когда-либо вернется из Палестины, я вам ручаюсь, что он будет драться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ivanhoe ever returns from Palestine, I will be his surety that he meets you.

Когда Кришна умрёт, он вернётся в конечном итоге как Рам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Krishna dies, eventually he will be back as Ram.

Чтобы импортировать виски Дюар, когда к стране вернется здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To import Dewar's when the country returns to its senses.

Что будет, когда она вернётся домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens when she's home?

Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to drop by the members' lounge when he returns.

и я введу в курс дела Лору, когда она вернется из Серенити Гарденс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will fill Laura in when she gets back from Serenity Gardens.

Так когда он вернётся с прогулки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when is he gonna be back from his hike?

Я прозондировал почву, когда узнал, что Хаус не вернётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put out some feelers when I found out House wasn't coming back.

Элисон еще неизвестно когда вернется, но я знаю, что лето закончилось, и тебе нужно заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alison's open to coming back for a while longer, But I know that summer's over, and you've got your schoolwork.

Я правда ценю то, что ты поддерживаешь меня, и я надеюсь, ты продолжишь это делать - поддерживать меня, даже когда Эми вернется из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really appreciate you standing by me like this, and I hope you continue to do stand by me even when Amy comes back from New York.

Да, и если состоится семейный суд, его обвинят, как несовершеннолетнего, и он вернется на улицу снова, когда ему стукнет 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and if he's tried in family court, he'll be charged with juvenile delinquency and be back out on the street again when he's 18.

Когда вернется к верному хозяину, реки наполнятся рыбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once restored to its rightful owners, the rivers will be laden with fish.

Потому что если его не будет здесь когда вернется Миллер, клянусь горбом, здесь не будет проблем, ни одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if he's not here when Miller comes, my hunch is, there won't be any trouble, not one bit.

В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries.

Я это поняла, когда мне было 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned this lesson when I was 14 years old.

Карл иногда возникает передо мной, когда я устаю или выбился из сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl would appear to me occasionally when I was exhausted or otherwise beat.

Ричер услышал его еще тогда, когда находился к северу от плаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard it when he was still north of the parade ground.

Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're done with him, just fold him up and slide him under the door.

Вас доставят, а потом элеватор автоматически вернется наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take you down and the elevator will then return to us automatically.

Райан приставит к нему полицейский наряд, чтобы быть уверенным, что Мэддокс не вернется и не прикончит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan's gonna put him under police guard, make sure that Maddox doesn't come back and finish off the job.

Я прижался к Амелии щекой, легонько поцеловал ее в мочку уха и стал ждать, когда ко мне вернется сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pressed the side of my face to hers, kissed her once on the lobe of her ear, and then we lay still, waiting for sleep to return.

Я надеялась, что она вернется к своей еде, на стенд с хот-догами и будет с Стенли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping she'd go back to the food court to the hot dog stand and be with Stanley.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда она вернется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда она вернется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, она, вернется . Также, к фразе «когда она вернется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information