Когда либо в вашем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда либо в вашем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
когда либо в вашем -



Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении Альфредо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo?

«Окситек» спроектировал комара так, что когда самец спарился с дикой самкой, яйца не развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxitec designed the mosquito so that when the male mates with the wild female the eggs don't develop.

Затем я пошла в среднюю школу и покинула её, когда мне было шестнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went to a secondary school and left it when I was sixteen.

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

Мою школу закрыли, когда же мятежники захватили единственный международный аэропорт, люди начали впадать в панику и обращаться в бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school shut down, and when the rebel armies captured the only international airport, people started panicking and fleeing.

Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov.

Когда результаты работы наших алгоритмов будут совпадать со смоделированными изображениями вверху, мы будем уверены, что наши алгоритмы верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the results of our algorithms on the bottom look very similar to the simulation's truth image on top, then we can start to become more confident in our algorithms.

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die.

И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view.

Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family.

Но все мы когда-то были несимпатичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've all been ugly once.

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

Когда ты узнал о том, принят ли ты в колледж или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you find out whether you had been accepted by the college?

Вы когда-нибудь читали свой гороскоп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever read your horoscope?

Когда я решил ответить на твои молитвы и исцелить Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I chose to answer your prayers and heal Sam.

Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address.

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

Ричер услышал его еще тогда, когда находился к северу от плаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard it when he was still north of the parade ground.

И все принялись было за еду, когда рядом с домом раздался звук захлопнувшейся автомобильной дверцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food was passed around, and we were just beginning to eat when a car door slammed close to the house.

ты всегда добавляешь немного пикантности в свои доклады когда ты знаешь, что твои доводы слабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you usually add a little spice to your reports when you know your case is weak.

В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then with respect I must remind you of your promise to me.

У нас большая база, поэтому квартира окажется в вашем распоряжении в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a large base, so the apartment will be at your disposal as soon as possible.

Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component.

Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved.

Не забудьте, инспектор, - снисходительно добавляет он, - что я в вашем распоряжении во всякое время, когда вам будет угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not forget, officer, he adds with condescension, that I am at your disposal when you please.

На случай, если я в вашем списке, сбор апитомина в таком количестве потребовал бы гораздо более сложного оборудования, чем есть в моём расположении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case I'm on that list of yours, harvesting apitoxin in that amount would require much more sophisticated equipment than I have at my disposal.

Когда большинство из вас, бесполезных отбросов, присоединится к ним сегодня, это будет означать серьёзный подъём в вашем положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When most of you worthless scum join them in death this afternoon, it will represent a significant rise in your station.

В вашем восстановлении три этапа, - сказал О'Брайен, - Учеба, понимание и приятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 'There is learning, there is understanding, and there is acceptance.

Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer.

Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you just want us to rubber-stamp your genius business plan?

Начальник базы скоро подпишет приказ о вашем увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base admin is cutting your discharge orders right now.

Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine.

Сделаем это ключевым фактом в вашем деле РИКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make that the centerpiece of your RICO case.

Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's.

В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you.

Я читал в Вашем отчете... Эта земля будет принадлежать тем, кто сможет заключить мир с Гуайкуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read in a report you wrote... this land is for the peacemakers with the Guaicuru.

Не сочтите тоже, что я был заранее уверен в вашем согласии, основываясь на том, чем вы пожертвовали для моего сына; опять нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not imagine either that I reckon on your consent, relying on the sacrifices you have made for my son; no again!

Большой провал в вашем восприятии, понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big drop in your understanding.

Если быть с вами откровенным, ребята, то в вашем возрасте я хотел быть звездой рэпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest with you guys, when I was your age, I wanted to be a rap star.

Джек рассказал мне о вашем разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack informed me of the talk you had earlier.

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

Поговорить о вашем сыне и о моём участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to discuss your son and my involvement with his case.

Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences.

Но, зная о вашем блестящем будущем и понимая, что вы готовы ради него на все, он решает вас шантажировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But conscious of your promising political career, and knowing that you couldn't afford to lose, he decided to blackmail you instead.

Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree.

Но детям ваших детей достанется история о вашем подвиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your children's children will know that you fell for a noble cause.

Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none.

Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker.

На вашем месте это расплавило бы моё сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, it would melt my heart.

Я понимаю, насколько тяжело здесь человеку в вашем положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand how difficult a man of your position must have it.

То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда либо в вашем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда либо в вашем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, либо, в, вашем . Также, к фразе «когда либо в вашем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information