Код неверный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Код неверный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the code is incorrect
Translate
код неверный -

- код [имя существительное]

имя существительное: code, key, signal-book

- неверный

имя прилагательное: incorrect, wrong, unfaithful, faithless, infidel, untrue, amiss



Конфедераты ответили первыми, и все трое дали один и тот же неверный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confederates answered first and all three gave the same wrong answer.

(БЭННО) Неверный диагноз - лучшее, что со мной случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis was the best thing that ever happened to me.

Спирали, будучи по существу двумерными объектами, не могут быть хиральными, а плоская хиральность-это неверный термин, который должен быть заменен значимым термином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirals, being essentially two-dimensional objects, cannot be chiral, and planar chirality is an infelicitous term that ought to be replaced by a meaningful term.

Хаук также упомянул о защитных мерах безопасности в системе, включая блокировку с высоким уровнем безопасности, если неверный ответ дается 32 раза подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houck also mentioned security defenses in the system, including a high-security lockout if an invalid response is given 32 times in a row.

Одно неосторожное слово, подобное тому, что вырвалось у меня, неверный жест, сомнительное высказывание - и вы вынуждены удалять от себя окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careless word, such as the one I used, a careless gesture, a doubtful expression and you must withdraw a bit with narrowed eyes.

И вообще, - заметил Женя, - парусник - слишком неверный и медленный тип судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyway, a sailing ship is too slow and unreliable.

Мы отвезли сына в поликлинику, где ему поставили неверный диагноз и отправили домой с обезболивающими, он плакал целую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took our son to an after-hours clinic where he was misdiagnosed, and then he was sent home without so much as a painkiller, and he was up all night crying.

Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted.

Джейсон сделал один неверный шаг в мою сторону и остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason took one crawling step towards me and stopped.

Один из моих ангелов пронесся стрелой сквозь неверный колдовской свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my angels darted through the shifting witch light.

Неверный шаг в коридорах, обшитых темным деревом, почти бесшумный благодаря плотно уложенному ковру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steady step along the gloom-panelled corridors, his feet almost silent on the well trodden carpet.

Неверный свет фонаря играл на лоснящемся шраме старого клейма поперек щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slick scar of the old brand on his cheek caught the lantern's fading light.

Но жизнь часто складывается не так, и неверный выбор открывает множество неверных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then life just doesn't work a certain way, and wrong choices have a way of multiplying.

Я-я понятия не имел, что этот неверный ублюдок собирается меня заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I had no idea that that disloyal bastard was planning to replace me.

Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address?

Они могут выдать ошибку или переключиться на неверный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might give you an error or sign you in to the wrong channel.

Возможно, вы ввели неверный пароль или выбрали пароль, не соответствующий типу счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have entered the wrong password or selected a password not corresponding to your account type.

При этом в случае размещения отложенного ордера через клиентский терминал без использования Советника будет выдано сообщение об ошибке «Invalid S/L or T/P» / «Неверный S/L или T/P»;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, if the orders are placed via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the Invalid S/L or T/P error message will appear.

Если анализатор сервера Exchange выводит эту ошибку, необходимо удалить неверный дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Exchange Server Analyzer displays this error, you must delete the incorrect duplicate Microsoft Exchange System Objects container or organizational unit (OU).

Стоит сделать один неверный шаг - и враги одолеют нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One false step, and our enemies would be upon us.

Тот, кто сделает неверный шаг - вправо или влево, - сорвется в пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slightest false step, right or left, takes one down the precipice.

Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him.

Довольно неверный диагноз с вашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite the misdiagnosis on your part.

Мы собрались здесь, потому что один из родителей жалуется, что педагог из нашего района дал неверный совет девочке. В этом вся суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're here because a parent complained that an educator from our district inappropriately advised a girl, that is all this is about.

Я пытаюсь услышать третий неверный диагноз Доктора Хауса перед его окончательным верным диагнозом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to hear Dr. House's third incorrect diagnosis before his final correct diagnosis!

Я слышала, Вики купила сухой лед и дала Леонарду неверный адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address.

Простите, пароль неверный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. Wrong password.

Один неверный шаг и ты вернёшься обратно, и гарантирую, больше тебя не выпустят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make one false move, you'll be right back inside, and I guarantee no parole board will ever let you out.

Видимо, он избрал неверный путь, и эта часть il traforo вела не вверх, к ангелу, а вниз, в подземелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrong way. This section of the traforo apparently descended to the dungeons, not to the top.

Испорченные кровяные клетки повредили сосуды что дало нам неверный результат на лимфангиолейомиоматоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screwed-up blood cells screwed up the blood vessels which gave us a screwed-up positive for lam.

Мне указали неверный поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was put in the wrong train.

Его речь всего лишь один неверный шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His speech was just one false step.

Один неверный шаг и конечности летают повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One false step, and limbs just flying everywhere.

Один неверный шаг может подставить всё под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One false step can jeopardize everything.

На нем один из инициалов неверный, но ты можешь его закрасить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got one wrong initial, but you can paint over it.

Дайте-ка угадаю - неверный муж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess- husband on the prowl?

Мы еще дорожим, еще опасаемся сделать неверный шаг, но мы растем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may still tremble, the fear of doing wretchedly may linger, but we grow.

Я вполне уверен, что нельзя подать в суд за неверный наем на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure you can't sue somebody for wrongful hiring.

Человек, неверный своей жене;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man unfaithful to his wife;

У тебя неверный муж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband's unfaithful!

Один неверный шаг, и все; она ведь могла оступиться, поскользнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One false step, one slip.

насколько я поняла, один неверный символ, и замок аблокирует навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my understanding that one single incorrect entry could freeze this lock, permanently.

Люди, которые дают вам неверный ответ но тот, который вы хотите получить, такие люди - бесценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who will give you the wrong answer but the answer you want are invaluable.

Лучше бы ты, неверный, показал нам, где тут седьмое купе, потому что мы должны поскорее выполнить наше задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Infidel, you'd do better to show us where Compartment 7 is, for we are in a hurry to fulfil our orders.'

В августе 2007 года Пратчетту был поставлен неверный диагноз: несколько лет назад у него случился небольшой инсульт, который, по мнению врачей, повредил правую сторону его мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Pratchett was misdiagnosed as having had a minor stroke a few years before, which doctors believed had damaged the right side of his brain.

В целом, 75% участников дали по крайней мере один неверный ответ из 12 критических испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, 75% of participants gave at least one incorrect answer out of the 12 critical trials.

Кроме того, поскольку чередующаяся гемиплегия встречается крайне редко, ее часто не замечают и пациенту часто ставят неверный диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, because alternating hemiplegia is extremely rare, it is frequently missed and the patient is often misdiagnosed.

Даже если пациенты обращаются к своим врачам или в больницу, им часто ставят неверный диагноз-одно из наиболее распространенных инфекционных заболеваний с теми же симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if patients go to their doctors or a hospital, they will often be misdiagnosed as having one of the more common infectious diseases with the same symptoms.

Согласитесь с теми, кто говорит Да, пожалуйста, измените неверный дефис в заголовке источника на тире en для диапазона дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concur with those saying YES, please change the incorrect hyphen in the source title to an en dash for date range.

В письме утверждалось, что картина оскорбительна для русских, поскольку она представляет собой неверный, искаженный взгляд на историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter alleged that the painting was offensive to Russians as it presented an untrue, distorted view of history.

Предположим, чиновник случайно ввел неверный адрес или дату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose an official accidentally entered the wrong address or date?

Такой неверный диагноз лишь повергает в панику и без того расстроенного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a misdiagnosis only panics an already distressed individual.

Поскольку редактор добавил неверный тег жаргона {{Jargon}}, я изменил его на {{Cleanup-jargon}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since an editor added an incorrect Jargon tag, {{Jargon}}, I changed it to {{Cleanup-jargon}}.

Я удалил неверный и вводящий в заблуждение раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have removed the incorrect and misleading section.

Вторая функция всегда должна быть правильной, но для первой функции допустимо угадывать и иногда получать неверный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second function must always be correct, but it is permissible for the first function to guess, and get the wrong answer occasionally.

Вышеизложенный неверный крюк был выдвинут Ritchie333 и одобрен и продвигается Cwmhiraeth и MPJ-DK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above, incorrect hook was nominated by Ritchie333 and approved and promoted by Cwmhiraeth and MPJ-DK.

Иисус не говорит о двух видах слуг в нашей притче – один верный, другой неверный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus is not talking about two kinds of servants in our parable – one faithful, another unfaithful.

А состояние статьи в комплекте с вешалкой для пальто-это следствие плохого выбора названия, придающего ей неверный фокус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the state of the article, complete with a coatrack, is IMO a consequence of a poor choice of the title, giving it wrong focus.

Называть Ци энергией-это совершенно неверный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling Chi as Energy is totally mistranslated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «код неверный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «код неверный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: код, неверный . Также, к фразе «код неверный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information