Колбасные наполнители - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Колбасные наполнители - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sausage fillers
Translate
колбасные наполнители -



Неужели тяжело наполнить ведерко со льдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard is it to fill an ice bucket?

И ваша жизнь наполнится счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your days will be mostly joyful.

Я подумала, что можно наполнить бутылки, поджигать их с тканью и кидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you could light the bottles with cloth and throw them.

Человеку с колбасным лотком на углу нужна благосклонность Большого Босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with a sausage cart on a corner needs the goodwill of the kingpin.

Он сбрил растительность на лице и добавил наполнителя в подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shaved his facial hair and shot filler into his chin.

Водостоки должны были наполниться в течении двадцати дней, или они совсем не наполнялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gullies would fill within twenty days, or they did not fill at all.

Её план был таким: наполнить бокал своим любимым шардоне, надеть самую стильную ночную рубашку и оставить прощальную записку в ежедневнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her plan was to pour herself a glass of her favorite chardonnay, put on her most stylish nightgown and leave behind a note on embossed stationery.

Он пьет прямо из кувшина, вместо того, чтоб наполнить стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking from the pitcher of water directly, as opposed to the glass that I'm sure must be up there.

Почему они выбрали именно наполнитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did they choose kitty litter as the filling?

Все о чем ты думаешь - это наполнить свою казну

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you ever think about is fattening your own coffers.

Пуаро поудобней расположился в кресле и наклонился к инспектору, чтобы снова наполнить его стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot arranged himself comfortably in his chair and motioned to the inspector to replenish his glass.

У меня есть наполнитель настолько сетапный, что он делает аналогии похожими на панчлайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a placeholder so set up it, makes analogies look like punchlines.

Он смог выманить у Лэнса 150 тысяч с помощью кошачьего наполнителя, но не может отвлечься на секунду, чтобы послать нам смайлик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he can get Lance to shell out 150 grand to keep me from selling off my goddamn pile of kitty litter, but he can't slip off long enough to send us a thumbs up?

Размышления о смерти и самоубийстве неизбежно должны были наполнить меня удивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disquisitions upon death and suicide were calculated to fill me with wonder.

И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the fact that eight hundred and forty Guards and employees... of the Household Department plus one Lord Chamberlain... care only about one thing... filling their own rice bowls

Ладно, дамы, Уэстон, давайте переместимся в столовую, где мы начиним утку по-пекински равиоли и колбасными изделиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, ladies, Weston, let's head into the dining room, where we fill up on Peking ravioli and charcuterie.

Её используют в качестве наполнителя для обивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's used for upholstery stuffing.

Голыми руками я тщательно удалял соленую воду из малейших ямок, в надежде, что следующий дождь наполнит их водою, пригодною для питья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink.

Легко найти женщину, которая наполнит твоё сердце радостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snap to find the one person in the world who fills your heart with joy.

И моя слава должна наполнить завистью тех, кто так старается, чтобы его заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my renown must fill with envy all those who try so hard to get themselves noticed.

Наполните выемку конфетами и орехами, как мы делаем, празднуя день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill the jar with candies and nuts, just like we do at the birthday party.

Могу я наполнить ваш бокал, юная леди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I top you off there, young lady?

Надо взять большой пластикатовый мешок, наполнить его гелием,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna get a great big old plastic bag, and we're gonna fill it up with helium,

Однажды, мой старый Крайслер протёк на дорогу и мне пришлось пойти в зоомагазин, чтобы купить пакет кошачьего наполнителя, чтобы впитать масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, My old Chrysler leaked oil all over my driveway, so I had to go down to the pet store and get a bag of kitty litter to soak it up.

Он пьет прямо из кувшина, вместо того, чтоб наполнить стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking from the pitcher of water directly, as opposed to the glass that I'm sure must be up there.

Все эти чистые страницы... ты можешь наполнить словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those blank pages... they're for you to fill.

Ты знаешь, что ведьмы могут использовать небесные явления? для того, чтобы наполнить энергией свою магию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that witches can use celestial events to draw energy into their magic?

Наполнить сердце надеждой и счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have a heart full of hope and happiness.

Резервуар наполнится очень быстро, а вы попробуйте удержаться на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chamber will fill pretty quickly and you'll try to tread water.

Приходится, правда, закупаться едой и кошачьим наполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do have to occasionally stock up on food and kitty litter, though.

Ну, мы не хотели бы навязываться на ваш... колбасный фестиваль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well we shouldn't impose on your... sausage festival.

Этот безмозглый Джимми Картер со своей идиотской ухмылкой, и теперь я должен стоять в очереди, чтобы наполнить бак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This no-brains Jimmy Carter with his stupid peanut grin, and now I got to wait in line to fill my tank?

Кроме того, Наполеон приказал наполнить песком пустые бочки, стоящие в закромах, и сверху прикрыть песок остатками зерна и муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition. Napoleon ordered the almost empty bins in the store-shed to be filled nearly to the brim with sand, which was then covered up with what remained of the grain and meal.

Я пришла наполнить лоточек для льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to fill your ice-cube tray.

Он не смог бы наполнить чашу, даже если бы его сбросили в озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't find a cup of water if you dropped him in a lake.

Когда шляпа похитит достаточно силы и наполнится до краев, я стану непобедимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the hat has collected all its ill-gotten power and is fully charged, I will be unstoppable.

А психи в течении полугода собирают слюну своих пациентов, чтобы наполнить ею маленькую кегу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it insane to collect the spit of every patient who's passed through my office for the past six months and put it in a pony keg?

Я забыла наполнить свою бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I forgot to fill my water bottle up.

Но я буду тосковать по своей сущности. Нет, не по своей сущности, поскольку любовь никогда не наполнит мое сердце кроме любви к ближнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I should pine after my kind; no, not my kind, for love for my species could never fill my heart to the utter exclusion of love for individuals.

Ты наконец пришел за мной, забрать меня отсюда, наполнить жизнь смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've finally come for me, to take me from this place, to sweep me off my feet.

Наполните таз кипящей водой и чистящим средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill a bowl with boiling water and washing up liquid.

Так что, пожалуйста, наполните ваши стаканы и спойте моей красавице-жене - м-с Батшебе Трой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, please, charge your glasses and sing out to my most beautiful wife, Mrs. Bathsheba Troy.

Это место наполнится агентами АРГУС в ближайшие 2 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is gonna be crawling with ARGUS agents in the next two minutes.

Венгерского гуся, вероятно, использовались в качестве наполнителя в недорогой зимней одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian goose, to be specific, probably used as some sort of filler in... An inexpensive winter coat.

Еда, которая озарит их лица улыбками и наполнит организм полезными микроэлементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snack that will bring a smile to their faces and full of nutritional value...

Наполните свои лёгкие этим воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just fill your lungs with that air.

Да кто он такой? - спрашивал я. -Кто-нибудь воскресший из мертвых, чтобы наполнить таким странным светом твои глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is this he? I demanded. Some man raised from the dead to put such strange light in your eyes?

Если она наденет корону Танасири... императорская семья наполнится мерзавцами из Корё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she wears Tanasiri's crown... the imperial house will be filled with Koryo scum.

Я беру суп в консервах, вбиваю в него яйцо и подаю его с пирогом со свининой и колбасным рулетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get a tin of soup, poach an egg in it, serve it with a pork pie and sausage roll.

Тебе нравится колбасный фарш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like spam?

Здесь говядина, оленина, мясо аллигатора, буйвола, кролика, козла, гремучей змеи и колбасный фарш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's beef, venison, alligator, buffalo, rabbit, goat, rattlesnake and Spam.

Его жена исчезла, но полиция нашла её зубы и кости в чане с колбасным фаршем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife disappeared, and the police found her bones and teeth in his sausage-making vat.

Вопрос о том, как наполнить шахту открытым способом, до сих пор остается спорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to fill the opencast mine is still controversial.

Компоненты связующего и наполнителя обеспечивают физическую прочность и целостность катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binder and filler components provide the physical strength and integrity of the catalyst.

После эры наполнителей для пипеток появилось первое поколение серийных самонаполнителей, почти все из которых использовали резиновый мешок для хранения чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the eyedropper-filler era came the first generation of mass-produced self-fillers, almost all using a rubber sac to hold the ink.

Это позволяет наполнить или опорожнить газовый пузырь через рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the gas bladder to be filled or emptied via the mouth.

Народ Хоса сможет пополнить свои амбары и наполнить краали более красивым и здоровым скотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xhosa people would be able to replenish the granaries, and fill the kraals with more beautiful and healthier cattle.

Затем он достал наполнитель для щек, сделанный из двух деревянных дисков, соединенных проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then took out a cheek-filler made from two wooden discs wired together.

Я прочел твои мысли и попытался позвонить, мои слезы могли бы наполнить Альберт-Холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read your mind and tried to call, my tears could fill the Albert Hall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колбасные наполнители». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колбасные наполнители» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колбасные, наполнители . Также, к фразе «колбасные наполнители» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information