Колосса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Иногда ошибочно утверждают, что Тьюринг создал Колосса, чтобы помочь криптоанализу загадки. |
Savosavo's number system is based on the decimal counting system. |
Эти четыре колосса сидели положив руки на колени; плечи их почти совершенно выветрились, и глядели они на реку. |
The four colossi sat, with hands resting on knees, with arms crumbled quite away, and gazed out upon the river. |
Мой взгляд на колосса был взглядом криптоаналитика-программиста. |
My view of Colossus was that of cryptanalyst-programmer. |
Там, куда упиралась лестница, можно было заметить в брюхе колосса черную дыру. |
Near the point where the ladder ended, a sort of black hole in the belly of the colossus could be distinguished. |
Иногда ошибочно утверждают, что Тьюринг создал Колосса, чтобы помочь криптоанализу загадки. |
It has sometimes been erroneously stated that Turing designed Colossus to aid the cryptanalysis of the Enigma. |
Компьютеры Колосса использовались для расшифровки перехваченных радиотелепринтерных сообщений, зашифрованных с помощью неизвестного устройства. |
I'd like to propose using an updated icon in alignment to Wikimedia Design Style Guide and the default user avatar icon. |
Мы находились сейчас менее чем в полумиле от колосса и сближались с ним под острым углом. |
We were less than half a mile from the Titan, and still we headed in towards it from an oblique angle. |
If we stop that mecha-giant, it will all be because of you. |
|
Погода становилась все хуже. Сквозь раскаты грома было слышно, как барабанил ливень по спине колосса. |
The storm increased in violence, and the heavy downpour beat upon the back of the colossus amid claps of thunder. |
Два бесплатных билета на Колосса. Самое большое и быстрое чертово колесо западнее Пекоса. |
Two free tickets to ride Colossus... the biggest and best traveling Ferris wheel on any circuit west of the Pecos. |
Мы прерываем нашу программу,... чтобы показать специальную передачу из центра программ Колосса. |
We interrupt our usual programs to broadcast a special program office of Colossus. |
Разведчики вступили в бой против Колосса и Бронированного титана. |
The Scouts engaged the Colossal and Armored Titan in battle. |
Теодор! - вымолвил Жак Коллен, подавив крик и чуть не бросившись вперед. То было последним ударом в пытке, сразившей колосса. |
Theodore! said Jacques Collin, repressing a start and a cry. |
Народная память донесла до нас только три: храм Дианы Эфесской, сады Семирамиды и медного колосса в Родосе. Об остальных воспоминание погружено на дно Атлантического океана. |
Three of them have been preserved only in legend-the Temple of Diana at Ephesus, the Hanging Gardens of Semiramis, and the bronze Colossus of Rhodes. |
Очень медленно и очень бережно гигантского колосса опускают на стартовую площадку. |
Slowly, cautiously, almost gently... the giant colossus... is placed on the launch site. |
Компьютеры Колосса использовались для расшифровки перехваченных радиотелепринтерных сообщений, зашифрованных с помощью неизвестного устройства. |
Salination from irrigation water is also greatly increased by poor drainage and use of saline water for irrigating agricultural crops. |
Строительство полнофункциональной реконструкции Колосса Mark 2 было предпринято в период с 1993 по 2008 год командой во главе с Тони Сейлом. |
Construction of a fully functional rebuild of a Colossus Mark 2 was undertaken between 1993 and 2008 by a team led by Tony Sale. |
С начала февраля 1943 года он потратил одиннадцать месяцев на проектирование и строительство первого Колосса. |
He spent eleven months from early February 1943 designing and building the first Colossus. |
Одна из моих любимых видеоигр называется Тень Колосса, её выпускали только для PlayStation 2, а потом выпустили новую версию для PS3 с улучшенной графикой. |
So, one of my favorite video games of all time is called Shadow of the Colossus, and it was only for PlayStation 2, but then they came out with a new version for PS3 with better graphics. |
Компьютеры Колосса использовались для расшифровки перехваченных радиотелепринтерных сообщений, зашифрованных с помощью неизвестного устройства. |
The Colossus computers were used to help decipher intercepted radio teleprinter messages that had been encrypted using an unknown device. |
На пути к Лаодикее и Колоссам находится еще одна могила, связанная с некрополем. |
On the way to Laodikeia and Colossae is another grave related to the Necropolis. |
Несмотря на свои колоссальные размеры, самая крупная из мин, выпущенных 1 июля 1916 года, не помогла в достаточной степени нейтрализовать немецкую оборону. |
Despite their colossal size, the largest of the mines fired on 1 July 1916 failed to help sufficiently neutralise the German defences. |
Мы находились под мощнейшим давлением, и он по-прежнему оставался колоссальной угрозой. |
We were under a tremendous amount of pressure, and he was still very much a threat. |
Вся эта политика привела к колоссальной путанице в вопросе о том, что на самом деле следует делать с Хубу Гуанпяо. |
These policies all led to a humongous confusion over what should actually be done with the Hubu Guanpiao. |
Это была колоссальная задача. |
It was a gargantuan task. |
При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах. |
Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans. |
Но если вернуться к более бедным странам, где ВНП на человека, скажем, 500 или 300 долларов, эффект колоссален. |
But if you come back to a poorer country, where the GNP per capita is, let's say, 500 dollars, or 300 dollars, then the impact is huge. |
Френки действительно дал нам колоссальный толчок. |
Frankie did give us a solid lead. |
Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров. |
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world. |
А теперь, дамы и господа, колоссальная, неотвратимая |
And now, ladies and gentlemen, the colossal, inescapable |
Но это требует колоссальной изобретательности. |
But that requires the most enormous ingenuity. |
Possibly because of your monumental narcissism. |
|
Ёто колоссальное достижение свидетельствует о нашей силе... |
This tremendous accomplishment is a testimony to the strength... |
И не стоит недооценивать тот размах, с которым колоссальные технологические изменения, дают возможности для соединения людей по всему миру. |
But I don't think we should underestimate the extent to which massive changes in technology make possible the linking up of people across the world. |
Я представляю, как адвокат Березовского следующим делом спросит, куда и когда Абрамович отчитывался о своих колоссальных посреднических доходах. |
I imagine Berezovsky’s attorney will next ask where and when Abramovich reported his colossal intermediary income. |
Одноименный герой-колоссальный и непредсказуемый Гайдук, рожденный с необходимым трагическим изъяном. |
Patterson overrode this direct order, citing his own powers as the lieutenant on the scene and hung up on Martin. |
Колоссальная статуя Рамсеса II датируется 3200 годами и первоначально была обнаружена в шести частях в храме близ Мемфиса. |
The colossal statue of Ramesses II dates back 3,200 years, and was originally discovered in six pieces in a temple near Memphis. |
Колоссальный звездолет пробивает крышу и похищает доктора и, случайно, Глорию. |
A colossal starship drills through the roof and abducts the doctor and, by accident, Gloria. |
я подразумеваю колоссальный провал. |
I mean it was a colossal shit show. |
За это время Диксон добился колоссальных результатов и приобрел огромное влияние. |
During this time Dixon's output and influence were prodigious. |
Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц. |
One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians. |
Множественные врожденные дефекты... колоссальная сила... неживой. |
Massive birth defects... greatly enhanced strength... dead. |
Итак, есть колоссальная разница между малой продуманной ложью, и организованной анархией. |
Now, there's a big difference between a small sophisticated connivance, and organization leading to anarchy. |
Нет, нет, просто я получил колоссальное удовольствие от нашей болтовни в музее что мне было интересно - как ты переведёшь разговор на тему матерей. |
No, no, I was just so enjoying our museum chat, I was wondering how we got on to the subject of mothers. |
А в Нью-Йорке вас ждет колоссальный успех. |
Once in New York, you are sure to be a great success. |
По существующему мнению, они содержат колоссальные энергетические и минеральные ресурсы и обеспечивают среду обитания для неисчислимых биологических ресурсов. |
They are believed to contain vast energy and mineral resources and to shelter major biological resources. |
Колоссальное оледенение привело бы к сокращению фотосинтетической жизни на Земле, истощению атмосферного кислорода и образованию неокисленных богатых железом горных пород. |
A tremendous glaciation would curtail photosynthetic life on Earth, thus depleting atmospheric oxygen, and thereby allowing non-oxidized iron-rich rocks to form. |
Колоссального древнеегипетского обелиска. |
A colossal Egyptian obelisk. |
Оригинальная картина теперь утрачена, но существует колоссальная копия картины, написанная художником Тицианом и известная как Венера Анадиомена Тициана. |
The original painting is now lost, but a colossal copy of the painting exists, painted by the artist Titian and known as Venus Anadyomene by Titian. |
Поскольку такое закупочное соглашение не является займом, оно не считается долговым обязательством, хотя оно может иметь колоссальные бюджетные последствия для правительства соответствующей страны. |
Since such a purchase agreement is not a loan, it is not counted as debt, although it may have massive budgetary implications for the Government concerned. |
Таким образом, существует бесконечно много колоссально изобильных чисел, хотя они довольно редки, и только 22 из них меньше 1018. |
Thus there are infinitely many colossally abundant numbers, although they are rather sparse, with only 22 of them less than 1018. |
Это весьма тревожная перспектива для экспериментаторов, но такой результат может привести к колоссальным изменениям в наших представлениях о вселенной и о нашем месте в ней. |
Though a worrying possibility for experimentalists, such a result could lead to a profound shift in our understanding of the universe, and our place in it. |
Мой ум колоссален, мисс Смит. |
My mind is a colossus, Miss Smith. |
Сегодня они выполняют колоссальную работу, помогая тысячам беженцев, хлынувшим в их город из прифронтовых районов. |
Today they are doing great work to aid the thousands of refugees that have flooded into their city from the front lines. |
Колоссальная сила, прикладываемая волшебниками к царству теней, внезапно нашла нужную точку и сконцентрировалась на ней. |
The tremendous force the wizards had been exerting on the shadow realm suddenly had one focus. |
Кроме того, любая перестройка была бы колоссальным предприятием, и никакая перестройка надземных сооружений не была одобрена. |
In addition, any rebuilding would be a colossal undertaking, and no rebuilding of above-the-ground structures has been approved. |
The Expo is a gigantic waste of time. |
|
Многие из источников пищи саблезубых кошек были крупными млекопитающими, такими как слоны, носороги и другие колоссальные травоядные той эпохи. |
Many of the saber-toothed cats' food sources were large mammals such as elephants, rhinos, and other colossal herbivores of the era. |
В конце этой веранды находятся две колоссальные фигуры Будды, около 23 футов высотой, но они, по-видимому, значительно позже самой пещеры. |
At the ends of this veranda are two colossal figures of Buddha, about 23 feet high, but these appear to be considerably later than the cave itself. |
- колоссальный опыт - enormous experience
- колоссальное усилие - atomic effort
- колоссальный успех - howling success
- колоссальный ущерб - colossal damage
- иметь колоссальный успех - be a huge success
- колоссальные масштабы - enormity
- колоссальный прогресс - tremendous progress
- колоссальный разрыв - a huge gap
- колоссальные усилия - great efforts
- колоссальная популярность - enormous popularity
- колоссальная возможность - a huge opportunity
- вызывает колоссальное раздражение - immensely irritating
- колоссальная глупость - monumental stupidity
- колоссальная плата - whopping fee
- Колоссальная экономия - tremendous savings
- колоссального магнетосопротивления - colossal magnetoresistance
- колоссальное падение нравов в обществе - a great depreciation of the standard of morals among the people
- колоссальные головы - colossal heads
- колоссальные масштабы бедствия - immensity of the disaster
- колоссальные отходы - colossal waste
- колоссальные скульптуры - colossal sculptures
- колоссальные успехи - great progress
- колоссальные цифры - colossal figures
- колоссальный аппетит - gigantean appetite
- колоссальный провал - colossal failure
- колоссальный размер - colossal size
- возрастает колоссально - increases enormously
- испытать колоссальное наслаждение - enjoy immensely
- на колоссальные - by a whopping
- являются колоссальным - are a whopping