Командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находиться под командованием - be under command
коммюнике командования - command communique
план по управлению командой - team management plan
верховное командование - High Command
командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана - pacific command
командование тыла - logistical command
командовать высокую цену - to command a high price
с этой командой - with this team
находится под командованием - is under the command
укомплектование командой судна, прошедшего инспекцию - manning of inspected vessel
Синонимы к командование: команда, командование, приказ, распоряжение, военный округ, господство
Антонимы к командование: недостаток, подчинение
Значение командование: Лица, стоящие во главе войск.
(вооруженные силы - (armed) forces
размещенное внутри самолета вооружение - built-in armament
наращивание ракетно-ядерных вооружений - buildup of nuclear-missile armaments
боевые действия с применением новейшей военной техники и вооружений - sophisticated warfare
Вооруженные силы Бурунди - armed forces of burundi
вооруженные соплеменники - armed tribesmen
вооруженные стороны - armed parties
незаконная брокерская стрелкового оружия и легких вооружений - illicit brokering in small arms and light weapons
тактика контроля над вооружением - arms-control tactics
ракета, принятая на вооружение - serviceable missile
Синонимы к Вооруженных: подняться, приобрести, возмутиться, восстать, настроиться
сплоченность миролюбивых сил - cohesion of peace forces
генеральный штаб вооружённых сил ссср - General Staff of the Armed Forces
новая сила - new force
обратная сила закона - retroactive effect of the law
150 лошадиных сил двигатель - 150 horsepower engine
АВП для боевых действий против повстанческих сил - counterinsurgency hovercraft
армии и военно-воздушных сил - army and air force
вывод вооруженных сил США - withdrawal of US forces
достаточно сил - enough force
начальник штаба вооруженных сил - chief of staff of the armed forces
Синонимы к сил: силы, войска, вооруженные силы
участвовать в походе - take part in a hike
первый выезд в свет - first visit to the world
широко освещать в печати - headline
заключать в скобки - bracket
предусматривать в бюджете - budget
находящийся в вышине - high
участвовать в процессии - take part in the procession
в совокупности - In total
становиться в строй - fall in
в данном случае - in this case
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
взлет по вертолетному с разгоном в зоне влияния земли - vertical takeoff with the acceleration in the ground effect
расположенный в приливной зоне - intertidal
денежно-кредитная политика в зоне евро - monetary policy in the euro area
в зоне влияния - in the area affected by
в зоне отчуждения - in the area of disposal
в зоне проводимости - in the conduction
в оккупированной зоне - in occupied zone
в умеренной зоне - in the temperate zone
специальные испытания ядерного реактора при всплеске энерговыделения в активной зоне - special power excursion reactor test
рост в зоне евро - growth in the euro area
Синонимы к зоне: вычислительная, области, районе, площадь, сфере, компьютерных, территория
Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана - United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific
в южной части Тихого океана - in the south pacific region
в середине Тихого - in the middle of the pacific
Университет южной части Тихого океана - university of the south pacific
южная часть Тихого океана - southern pacific
южной части Тихого океана - south pacific island
остров в южной части Тихого океана - an island in the south pacific
тропической части Тихого океана - tropical pacific ocean
на островах Тихого океане - in the pacific islands
Обод Тихого океана - rim of the pacific
океанавт - oceanauts
океанами - oceans
юг тихого океана - south pacific
в южной части океана - in the southern ocean
Восточная Азия Тихого океана - east asia pacific
добыча океана - ocean mining
зона проникновения света в океанах - the photic zone of the oceans
южной части Тихого океана - south pacific island
островные государства южной части Тихого океана - island countries of the south pacific
трубопровод для выдачи конкреций со дна океана на поверхность - nodule pipe
Синонимы к океана: моря, на берегу озера, береговой линии, берег
Это обязанность короля ... осуществлять Верховное командование Вооруженными Силами. |
It is incumbent upon the King ... to exercise Supreme Command of the Armed Forces. |
Президент, однако, сохраняет командование вооруженными силами, когда они поднимаются, в качестве главнокомандующего. |
The President, however, retains command of the armed forces when they are raised, as commander-in-chief. |
В 2011 году Верховное командование Грузии приняло решение разделить свои вооруженные силы на два основных оперативных подразделения. |
In 2011 the Georgian high command decided to divide its military forces into two main operational units. |
Кроме того, Польша, Греция, Швеция и Турция эксплуатируют систему командования и управления KONGSBERG для различных систем вооружения.». |
In addition Poland, Greece, Sweden and Turkey operate the KONGSBERG Command and Control solution for various weapon systems.». |
Брут, оставив Лукреция командовать городом, проследовал с вооруженными людьми к римской армии, стоявшей лагерем в Ардее. |
Brutus, leaving Lucretius in command of the city, proceeded with armed men to the Roman army then camped at Ardea. |
Я входила в состав объединенной группы Министерства юстиции и тактического командования, исследовавшей контроль 3D вооружений. |
I had a Joint Justice Department ATF working group looking into regulating 3D firearms. |
Хорнет поступил на вооружение истребительного командования ВВС Великобритании, где он оборудовал несколько дневных истребительных подразделений и обычно дислоцировался на британском материке. |
The Hornet entered service with RAF Fighter Command where it equipped several day fighter units and was commonly stationed in the British mainland. |
До дезактивации Объединенного командования Вооруженных сил США эти две организации располагались совместно и действительно некоторое время имели одного командира. |
Before the deactivation of United States Joint Forces Command, the two organisations were co-located, and indeed shared a commander for some time. |
Его члены никогда не могли вступить в ряды германского верховного командования, и оно зависело от армии в отношении тяжелого вооружения и техники. |
Members were never able to join the ranks of the German High Command and it was dependent on the army for heavy weaponry and equipment. |
Высадившиеся из Гватемалы и Никарагуа силы вторжения были разгромлены в течение трех дней кубинскими Революционными вооруженными силами под непосредственным командованием Кастро. |
Launched from Guatemala and Nicaragua, the invading force was defeated within three days by the Cuban Revolutionary Armed Forces, under the direct command of Castro. |
Финляндия сохраняла командование своими вооруженными силами и преследовала военные цели независимо от Германии. |
Finland maintained command of its armed forces and pursued war objectives independently of Germany. |
Грей был сильно в меньшинстве, имея только 26 человек в вооружении против 400 человек, которыми командовал Бикертон. |
Grey was heavily outnumbered, having only 26 man-at-arms compared to the 400 men commanded by Bickerton. |
Советская армия первоначально оставалась под общим командованием СНГ, но вскоре была поглощена различными вооруженными силами новых независимых государств. |
The Soviet Army initially remained under overall CIS command but was soon absorbed into the different military forces of the newly independent states. |
Конгресс Конфедерации обеспечивал собственную оборону, его президент командовал вооруженными силами. |
The Confederate Congress provided for its own defense, its President would command its armed forces. |
Все роды вооруженных сил находятся под командованием Генерального штаба Вооруженных Сил. |
All branches of armed forces fall under the command of General Staff of Armed Forces. |
После этой даты ее командование перешло в руки Ирана, и бригада стала ядром новых иранских вооруженных сил. |
After that date its command passed into Iranian hands, and the brigade represented the core of the new, Iranian armed forces. |
Пауль фон Леттов-Форбек принял командование германскими вооруженными силами, решив связать как можно больше британских ресурсов. |
Paul von Lettow-Vorbeck took command of the German military forces, determined to tie down as many British resources as possible. |
С юга пришли британские Вооруженные силы под командованием генерал-лейтенанта Эдварда Квинана. |
From the south came the British Paiforce, under the command of Lieutenant-General Edward Quinan. |
Король осуществляет Верховное командование Вооруженными силами и другие полномочия в области национальной обороны, предусмотренные Конституцией и другими законами. |
The King exercises Supreme Command of the Armed Forces and other powers regarding national defense that are provided for in the constitution and other laws. |
Он был им до 1983 года, но большая перестройка Конституции в том году передала верховное командование вооруженными силами правительству в целом. |
He was until 1983, but a large overhaul of the constitution that year shifted supreme command of the armed forces to the government as a whole. |
Современное оперативное командование Вооруженными Силами делегируется Министерству обороны и обычно осуществляется через его секретаря. |
The present-day operational command of the Armed Forces is delegated to the Department of Defense and is normally exercised through its Secretary. |
Вооружение Европейского командования воздушного транспорта. |
Arms of the European Air Transport Command. |
Он помог чешскому Легиону организовать их первое сопротивление в мае 1918 года и командовал их вооруженной группой Иркутск-Чита-Владивосток. |
He helped the Czech Legion to organize their first resistance in May 1918, and commanded their Irkutsk-Chita-Vladivostok armed group. |
Введение пересмотренной структуры командования в начале 2000 года стало ключевой прелюдией к реорганизации камбоджийских вооруженных сил. |
The introduction of a revised command structure early in 2000 was a key prelude to the reorganisation of the Cambodian military. |
Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии. |
During World War II Roberts was appointed Bishop Delegate to H.M. Armed Forces in the Indian and South East Asia Commands. |
Коммандер Пэт Норман принял командование ею для патрулирования, во время которого он потопил вооруженный траулер Аоста 8 февраля. |
Commander Pat Norman took command of her for a patrol during which he sank the armed trawler Aosta on 8 February. |
Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии. |
In other words, the statutory provision will render the courts' fulfilment of the expectation impossible. |
В 1937 году сорли стал офицером, командовавшим учебной станцией № 4 по вооружению в Королевских ВВС Уэст-Фру. |
Sorley went on to be Officer Commanding, No. 4 Armament Training Station at RAF West Freugh in 1937. |
Ополченцы не действовали независимо от правительств штатов, но находились под командованием гражданского правительства, как и регулярные вооруженные силы. |
Militias did not operate independently of the state governments, but were under the command of the civil government just like the regular military forces. |
Они будут осуществлять связь со штабом вооруженных сил Гватемалы, его региональными командованиями и НРЕГ в определенных местах и пунктах сбора. |
They would liaise with the headquarters of the Guatemalan armed forces, its regional commands and URNG at the designated locations and assembly points. |
Шведы также имели под своим командованием роту британской ракетной бригады, вооруженную ракетами Конгрива, под командованием капитана Ричарда Боуга. |
The Swedes also had under their command a company of the British Rocket Brigade armed with Congreve rockets, under the command of Captain Richard Bogue. |
Стратегическое авиационное командование ВВС США имело на вооружении истребители F-84 Thunderjets с 1948 по 1957 год. |
The USAF Strategic Air Command had F-84 Thunderjets in service from 1948 through 1957. |
Иранская Конституция 1979 года наделила Хомейни верховным командованием всеми вооруженными силами, включая КСИР. |
The 1979 Iranian constitution gave Khomeini the supreme command of all armed forces, including the IRGC. |
В битве при Нэшвилле 9000 конных пехотинцев, вооруженных Спенсером, под командованием генерал-майора А. |
At the Battle of Nashville, 9,000 mounted infantrymen armed with the Spencer, under the command of Maj. Gen. |
Во время Ялтинской войны более 200 000 военнослужащих польских вооруженных сил на Западе служили под верховным командованием британской армии. |
At the time of Yalta over 200,000 troops of the Polish Armed Forces in the West were serving under the high command of the British Army. |
К июлю 1945 года 228 000 военнослужащих польских вооруженных сил на Западе, включая польских евреев, служили под верховным командованием британской армии. |
By July 1945, 228,000 troops of the Polish Armed Forces in the West, including Polish Jews, were serving under the high command of the British Army. |
Имея под своим командованием 9 пушек и 120 солдат и вооруженных гражданских лиц, Даоиз теперь занимался организацией обороны казарм. |
With 9 cannon, and 120 soldiers and armed civilians under his command, Daoíz now made arrangements for the defence of the barracks. |
Французское командование широко считало эту тактику безопасной для атакующих, так как зенитные орудия, находившиеся тогда на вооружении, были бы неэффективны. |
French commanders widely considered this tactic as safe for the attackers, as anti-aircraft weapons then in service would be inefficient. |
Эти вооруженные группы, как правило, имеют слабые структуры командования и управления и плохие системы связи, однако они в значительной мере способствовали нестабильности во всем субрегионе. |
The armed groups generally have weak command and control mechanisms and poor communication systems, but have contributed considerably to the instability of the entire subregion. |
Инспектор Сухопутных войск, двухзвездный, генерал-майорский эквивалент, подчиняется командующему, Главное командование Вооруженных Сил, трехзвездный, генерал брони. |
The Inspector Land Forces, a two-star, major-general equivalent, reports to Commander, Armed Forces General Command, a three-star, general broni. |
После возвращения из Ская Саймон Фрейзер командовал примерно 300 вооруженными сторонниками и успешно устроил засаду около 600 Атоллменов и правительственных солдат близ Инвернесса. |
After his return from Skye, Simon Fraser commanded about 300 armed followers and successfully ambushed some 600 Athollmen and government soldiers near Inverness. |
Он погиб в полете... он служил в нашей авиации, командовал эскадрильей. |
'He was killed flying - he was a squadron leader, in our Royal Air Force. |
Наконец белое командование, убедившись в бесполезности попытки, отдало приказ отступить. |
Finally the White commanders, convinced of the uselessness of the attempt, gave the order to retreat. |
Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим. |
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself. |
Лейтенант Ухура, вы сообщили командованию, что мы арестовали Харрисона? |
Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody? |
Я езжу на выезда, чтобы избавиться от постоянного командования надо мной дома но здесь надо мной тоже командуют. |
I go to away matches to avoid getting bossed around at home but now I get bossed around here, too. |
Венгерское командование не пыталось штурмовать эту позицию, а окружило Пешт до самого Дуная и удерживало его до 9 апреля. |
The Hungarian commanders did not attempt to storm the position, but encircled Pest up to the Danube, and held in position until 9 April. |
Полк послал армию под командованием Уинфилда Скотта осаждать Веракрус, важный мексиканский портовый город, в то время как Тейлору было приказано оставаться вблизи Монтеррея. |
Polk sent an army under the command of Winfield Scott to besiege Veracruz, an important Mexican port city, while Taylor was ordered to remain near Monterrey. |
Затем флот провел учебные маневры в Северном море под командованием контр-адмирала Фридриха Холльмана. |
The fleet then held training maneuvers in the North Sea under command of Rear Admiral Friedrich Hollmann. |
Рота Н присоединилась к ним 2 июля, и батальоном командовал капитан Дэвид Перри. |
Company H had joined on 2 July, and the battalion was commanded by Captain David Perry. |
Офицеры одного из самых надежных его подразделений, которым командовал его незаконнорожденный сын, герцог Бервик, отказывались принимать католических рекрутов. |
Officers in one of his most reliable units, commanded by his illegitimate son, the Duke of Berwick, refused to accept Catholic recruits. |
В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона. |
In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton. |
Вторая колонна под командованием сына Субутая Урянхадая прошла трудным маршрутом в горы западной Сычуани. |
The second column under Subutai's son Uryankhadai took a difficult route into the mountains of western Sichuan. |
Последнее дало бы XXX корпусу и высшему Воздушно-десантному командованию сведения об ужасной ситуации в Арнеме. |
The latter would have given the XXX Corps and Airborne High Command knowledge about the dire situation at Arnhem. |
Испанский генерал-губернатор Примо де Ривера выставил 8000 испанских солдат под командованием генерала А. |
Spanish Governor General Primo de Rivera fielded 8,000 Spanish troops under the commands of Gen. |
Он помогает своему отцу противостоять восстаниям Глиндара и северян и мудро отдает военное командование своему более опытному дяде Уэстморленду. |
He helps his father withstand the Glyndŵr and Northern Risings, and wisely gives military command to his more experienced uncle Westmorland. |
Армия Конфедерации Теннесси под командованием генерала Брэкстона Брэгга занимала сильную оборонительную позицию в горах. |
The Confederate Army of Tennessee under General Braxton Bragg occupied a strong defensive position in the mountains. |
Ян дважды командовал западными маршами, которые угрожали японским коммуникационным линиям в Тяньлинь и Фушунь в провинции Ляонин. |
Yang twice commanded western marches that threatened Japanese lines of communication to Tieling and Fushun in Liaoning Province. |
Командование французской армией перешло к генералу Мену, который командовал ею с 3 июля 1800 года по август 1801 года. |
Command of the French army passed to General Menou, who held command from 3 July 1800 until August 1801. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: командование, Вооруженных, сил, в, зоне, Тихого, океана . Также, к фразе «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» Перевод на испанский
› «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» Перевод на хинди
› «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» Перевод на немецкий
› «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» Перевод на французский
› «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» Перевод на итальянский
› «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» Перевод на арабский
› «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» Перевод на узбекский