Командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pacific command
Translate
командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана -

- командование [имя существительное]

имя существительное: command

- Сил

forces

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- зоне

zone



Это обязанность короля ... осуществлять Верховное командование Вооруженными Силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is incumbent upon the King ... to exercise Supreme Command of the Armed Forces.

Президент, однако, сохраняет командование вооруженными силами, когда они поднимаются, в качестве главнокомандующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President, however, retains command of the armed forces when they are raised, as commander-in-chief.

В 2011 году Верховное командование Грузии приняло решение разделить свои вооруженные силы на два основных оперативных подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the Georgian high command decided to divide its military forces into two main operational units.

Кроме того, Польша, Греция, Швеция и Турция эксплуатируют систему командования и управления KONGSBERG для различных систем вооружения.».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition Poland, Greece, Sweden and Turkey operate the KONGSBERG Command and Control solution for various weapon systems.».

Брут, оставив Лукреция командовать городом, проследовал с вооруженными людьми к римской армии, стоявшей лагерем в Ардее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutus, leaving Lucretius in command of the city, proceeded with armed men to the Roman army then camped at Ardea.

Я входила в состав объединенной группы Министерства юстиции и тактического командования, исследовавшей контроль 3D вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a Joint Justice Department ATF working group looking into regulating 3D firearms.

Хорнет поступил на вооружение истребительного командования ВВС Великобритании, где он оборудовал несколько дневных истребительных подразделений и обычно дислоцировался на британском материке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hornet entered service with RAF Fighter Command where it equipped several day fighter units and was commonly stationed in the British mainland.

До дезактивации Объединенного командования Вооруженных сил США эти две организации располагались совместно и действительно некоторое время имели одного командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the deactivation of United States Joint Forces Command, the two organisations were co-located, and indeed shared a commander for some time.

Его члены никогда не могли вступить в ряды германского верховного командования, и оно зависело от армии в отношении тяжелого вооружения и техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members were never able to join the ranks of the German High Command and it was dependent on the army for heavy weaponry and equipment.

Высадившиеся из Гватемалы и Никарагуа силы вторжения были разгромлены в течение трех дней кубинскими Революционными вооруженными силами под непосредственным командованием Кастро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched from Guatemala and Nicaragua, the invading force was defeated within three days by the Cuban Revolutionary Armed Forces, under the direct command of Castro.

Финляндия сохраняла командование своими вооруженными силами и преследовала военные цели независимо от Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland maintained command of its armed forces and pursued war objectives independently of Germany.

Грей был сильно в меньшинстве, имея только 26 человек в вооружении против 400 человек, которыми командовал Бикертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey was heavily outnumbered, having only 26 man-at-arms compared to the 400 men commanded by Bickerton.

Советская армия первоначально оставалась под общим командованием СНГ, но вскоре была поглощена различными вооруженными силами новых независимых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Army initially remained under overall CIS command but was soon absorbed into the different military forces of the newly independent states.

Конгресс Конфедерации обеспечивал собственную оборону, его президент командовал вооруженными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederate Congress provided for its own defense, its President would command its armed forces.

Все роды вооруженных сил находятся под командованием Генерального штаба Вооруженных Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All branches of armed forces fall under the command of General Staff of Armed Forces.

После этой даты ее командование перешло в руки Ирана, и бригада стала ядром новых иранских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that date its command passed into Iranian hands, and the brigade represented the core of the new, Iranian armed forces.

Пауль фон Леттов-Форбек принял командование германскими вооруженными силами, решив связать как можно больше британских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul von Lettow-Vorbeck took command of the German military forces, determined to tie down as many British resources as possible.

С юга пришли британские Вооруженные силы под командованием генерал-лейтенанта Эдварда Квинана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the south came the British Paiforce, under the command of Lieutenant-General Edward Quinan.

Король осуществляет Верховное командование Вооруженными силами и другие полномочия в области национальной обороны, предусмотренные Конституцией и другими законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King exercises Supreme Command of the Armed Forces and other powers regarding national defense that are provided for in the constitution and other laws.

Он был им до 1983 года, но большая перестройка Конституции в том году передала верховное командование вооруженными силами правительству в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was until 1983, but a large overhaul of the constitution that year shifted supreme command of the armed forces to the government as a whole.

Современное оперативное командование Вооруженными Силами делегируется Министерству обороны и обычно осуществляется через его секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present-day operational command of the Armed Forces is delegated to the Department of Defense and is normally exercised through its Secretary.

Вооружение Европейского командования воздушного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms of the European Air Transport Command.

Он помог чешскому Легиону организовать их первое сопротивление в мае 1918 года и командовал их вооруженной группой Иркутск-Чита-Владивосток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped the Czech Legion to organize their first resistance in May 1918, and commanded their Irkutsk-Chita-Vladivostok armed group.

Введение пересмотренной структуры командования в начале 2000 года стало ключевой прелюдией к реорганизации камбоджийских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a revised command structure early in 2000 was a key prelude to the reorganisation of the Cambodian military.

Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II Roberts was appointed Bishop Delegate to H.M. Armed Forces in the Indian and South East Asia Commands.

Коммандер Пэт Норман принял командование ею для патрулирования, во время которого он потопил вооруженный траулер Аоста 8 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Pat Norman took command of her for a patrol during which he sank the armed trawler Aosta on 8 February.

Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the statutory provision will render the courts' fulfilment of the expectation impossible.

В 1937 году сорли стал офицером, командовавшим учебной станцией № 4 по вооружению в Королевских ВВС Уэст-Фру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorley went on to be Officer Commanding, No. 4 Armament Training Station at RAF West Freugh in 1937.

Ополченцы не действовали независимо от правительств штатов, но находились под командованием гражданского правительства, как и регулярные вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militias did not operate independently of the state governments, but were under the command of the civil government just like the regular military forces.

Они будут осуществлять связь со штабом вооруженных сил Гватемалы, его региональными командованиями и НРЕГ в определенных местах и пунктах сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would liaise with the headquarters of the Guatemalan armed forces, its regional commands and URNG at the designated locations and assembly points.

Шведы также имели под своим командованием роту британской ракетной бригады, вооруженную ракетами Конгрива, под командованием капитана Ричарда Боуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedes also had under their command a company of the British Rocket Brigade armed with Congreve rockets, under the command of Captain Richard Bogue.

Стратегическое авиационное командование ВВС США имело на вооружении истребители F-84 Thunderjets с 1948 по 1957 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USAF Strategic Air Command had F-84 Thunderjets in service from 1948 through 1957.

Иранская Конституция 1979 года наделила Хомейни верховным командованием всеми вооруженными силами, включая КСИР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1979 Iranian constitution gave Khomeini the supreme command of all armed forces, including the IRGC.

В битве при Нэшвилле 9000 конных пехотинцев, вооруженных Спенсером, под командованием генерал-майора А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Battle of Nashville, 9,000 mounted infantrymen armed with the Spencer, under the command of Maj. Gen.

Во время Ялтинской войны более 200 000 военнослужащих польских вооруженных сил на Западе служили под верховным командованием британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of Yalta over 200,000 troops of the Polish Armed Forces in the West were serving under the high command of the British Army.

К июлю 1945 года 228 000 военнослужащих польских вооруженных сил на Западе, включая польских евреев, служили под верховным командованием британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By July 1945, 228,000 troops of the Polish Armed Forces in the West, including Polish Jews, were serving under the high command of the British Army.

Имея под своим командованием 9 пушек и 120 солдат и вооруженных гражданских лиц, Даоиз теперь занимался организацией обороны казарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 9 cannon, and 120 soldiers and armed civilians under his command, Daoíz now made arrangements for the defence of the barracks.

Французское командование широко считало эту тактику безопасной для атакующих, так как зенитные орудия, находившиеся тогда на вооружении, были бы неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French commanders widely considered this tactic as safe for the attackers, as anti-aircraft weapons then in service would be inefficient.

Эти вооруженные группы, как правило, имеют слабые структуры командования и управления и плохие системы связи, однако они в значительной мере способствовали нестабильности во всем субрегионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armed groups generally have weak command and control mechanisms and poor communication systems, but have contributed considerably to the instability of the entire subregion.

Инспектор Сухопутных войск, двухзвездный, генерал-майорский эквивалент, подчиняется командующему, Главное командование Вооруженных Сил, трехзвездный, генерал брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspector Land Forces, a two-star, major-general equivalent, reports to Commander, Armed Forces General Command, a three-star, general broni.

После возвращения из Ская Саймон Фрейзер командовал примерно 300 вооруженными сторонниками и успешно устроил засаду около 600 Атоллменов и правительственных солдат близ Инвернесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his return from Skye, Simon Fraser commanded about 300 armed followers and successfully ambushed some 600 Athollmen and government soldiers near Inverness.

Он погиб в полете... он служил в нашей авиации, командовал эскадрильей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He was killed flying - he was a squadron leader, in our Royal Air Force.

Наконец белое командование, убедившись в бесполезности попытки, отдало приказ отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the White commanders, convinced of the uselessness of the attempt, gave the order to retreat.

Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself.

Лейтенант Ухура, вы сообщили командованию, что мы арестовали Харрисона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody?

Я езжу на выезда, чтобы избавиться от постоянного командования надо мной дома но здесь надо мной тоже командуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go to away matches to avoid getting bossed around at home but now I get bossed around here, too.

Венгерское командование не пыталось штурмовать эту позицию, а окружило Пешт до самого Дуная и удерживало его до 9 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian commanders did not attempt to storm the position, but encircled Pest up to the Danube, and held in position until 9 April.

Полк послал армию под командованием Уинфилда Скотта осаждать Веракрус, важный мексиканский портовый город, в то время как Тейлору было приказано оставаться вблизи Монтеррея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polk sent an army under the command of Winfield Scott to besiege Veracruz, an important Mexican port city, while Taylor was ordered to remain near Monterrey.

Затем флот провел учебные маневры в Северном море под командованием контр-адмирала Фридриха Холльмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleet then held training maneuvers in the North Sea under command of Rear Admiral Friedrich Hollmann.

Рота Н присоединилась к ним 2 июля, и батальоном командовал капитан Дэвид Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company H had joined on 2 July, and the battalion was commanded by Captain David Perry.

Офицеры одного из самых надежных его подразделений, которым командовал его незаконнорожденный сын, герцог Бервик, отказывались принимать католических рекрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers in one of his most reliable units, commanded by his illegitimate son, the Duke of Berwick, refused to accept Catholic recruits.

В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton.

Вторая колонна под командованием сына Субутая Урянхадая прошла трудным маршрутом в горы западной Сычуани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second column under Subutai's son Uryankhadai took a difficult route into the mountains of western Sichuan.

Последнее дало бы XXX корпусу и высшему Воздушно-десантному командованию сведения об ужасной ситуации в Арнеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter would have given the XXX Corps and Airborne High Command knowledge about the dire situation at Arnhem.

Испанский генерал-губернатор Примо де Ривера выставил 8000 испанских солдат под командованием генерала А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish Governor General Primo de Rivera fielded 8,000 Spanish troops under the commands of Gen.

Он помогает своему отцу противостоять восстаниям Глиндара и северян и мудро отдает военное командование своему более опытному дяде Уэстморленду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helps his father withstand the Glyndŵr and Northern Risings, and wisely gives military command to his more experienced uncle Westmorland.

Армия Конфедерации Теннесси под командованием генерала Брэкстона Брэгга занимала сильную оборонительную позицию в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederate Army of Tennessee under General Braxton Bragg occupied a strong defensive position in the mountains.

Ян дважды командовал западными маршами, которые угрожали японским коммуникационным линиям в Тяньлинь и Фушунь в провинции Ляонин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yang twice commanded western marches that threatened Japanese lines of communication to Tieling and Fushun in Liaoning Province.

Командование французской армией перешло к генералу Мену, который командовал ею с 3 июля 1800 года по август 1801 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Command of the French army passed to General Menou, who held command from 3 July 1800 until August 1801.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: командование, Вооруженных, сил, в, зоне, Тихого, океана . Также, к фразе «командование Вооруженных сил в зоне Тихого океана» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information