Комиссии включены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комиссии включены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commissions included
Translate
комиссии включены -

- комиссии

commission to



Грядет слушанье в Сенатской комиссии по разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a hearing coming up In the senate intelligence committee.

В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.

Работа Комиссии по общественным фондам и возврату имущества под руководством Верховного судьи продвигается вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of the Public Assets and Properties Recovery Commission, also chaired by a Superior Court Judge, is progressing steadily.

Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source.

Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year.

В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index.

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

С помощью этих предложений может быть обеспечена рационализация повестки дня Комиссии и начат процесс установления цикла работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above proposals could streamline the agenda of the Commission and begin to define a cycle of work.

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

В любом случае государственным служащим, работающим в такой комиссии, понадобится информация о том, каким образом функционирует эта система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the civil servants working on any such commission would need to receive information on how the system worked.

Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan.

Абсолютно необходимо, чтобы Комитет был представлен на сессиях Комиссии по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was particularly important that the Committee should be represented at sessions of the Commission on Human Rights.

Исполнительный председатель несет ответственность перед Советом Безопасности за всю деятельность Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman is responsible to the Security Council for all of the Commission's activities.

Новые положения будут включены в Гражданский кодекс, в основном, в его статью 57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new provisions will be incorporated into the Civil Code.

Создать на базе Высшей аттестационной комиссии постоянно действующую структуру по кадровой политике в правоохранительных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a permanent personnel policy body for the law enforcement authorities based on the Supreme attestation commission;.

Мистер Глэскотт сказал, что национальная комиссия отклонила постаовление комиссии трех штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Glascott said the national talent show committee overruled the tri-state talent show committee.

У тебя были причины прийти и сказать комиссии, все что нужно, но пока я сама не убедилась, ты должна поработать над возвращением своей репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have come to your senses and said what the commission needed you to say, but until I'm sure you meant it, you're gonna work your way back up to good standing.

И Пол является председателем исторической комиссии юного Хемптона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Paul is the chairperson of the South Hampton historical commission.

И не забудьте - заседание контрольной комиссии в 2 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, don't forget the medical case investigative commission starting at 2PM.

Ну, знаешь, овощи были включены в цену, и это просто..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you see, the veggies were included in the price, so it just...

Члены комиссии резко разошлись во мнениях о Швейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the commission, however, were remarkably divided in their conclusions about Svejk.

Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice.

Лидер меньшинства Фёрлонг, после ухода на пенсию конгрессмена Шилдса образуется вакантное место в бюджетной комиссии, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minority Leader Furlong, with Congressman Shields' retirement, there is an empty seat on Ways and Means, so...

Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity.

Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission.

Коллинз председательствует в Комиссии по энергетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins chairs the Energy Committee.

Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town.

Если я отличусь. Я должен показать приемной комиссии, насколько тверда моя решимость стать кадетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to show the admissions committee how determined I am to become a cadet.

Если есть другие серьезные критические замечания, пожалуйста, добавьте их сюда, чтобы они могли быть включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are other major criticisms, please add them here so they can be included.

В него были включены обширные кадры, профессионально снятые и записанные фанатами на видеокамеры, начиная с самых ранних концертов группы в 1989 году и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included was extensive footage, both professionally shot and taped by fans on camcorders, from the band's earliest shows in 1989 forward.

Мальтийские острова были включены в византийскую провинцию Сицилия в 535 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maltese Islands were incorporated into the Byzantine province of Sicily by 535.

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

В подготовительные программы дополнительно включены английский, шведский и математика в качестве основных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparatory programmes additional English, Swedish and Mathematics is also included as core courses.

В 2011 году в Австралийской комиссии по правам человека впервые была создана должность Уполномоченного по вопросам возрастной дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, for the first time a position of Age Discrimination Commissioner was created within the Australian Human Rights Commission.

Комиссии также несут ответственность за представление своих выводов председателю МОК и его исполнительному совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissions also have the responsibility of reporting their findings to the President of the IOC and its executive board.

При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client.

Мэр Монреаля Жеральд Трамбле подал в отставку 5 ноября 2012 года в результате разоблачений, сделанных в комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montreal mayor Gérald Tremblay resigned on November 5, 2012 as a direct result of revelations made in the Commission.

Физически последнее условие означает, что необратимые реакции не могут быть включены в ориентированные циклические пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physically, the last condition means that the irreversible reactions cannot be included in oriented cyclic pathways.

Голубятни были включены в несколько проектов вилл Андреа Палладио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dovecotes were included in several of the villa designs of Andrea Palladio.

Основными статутами являются закон Шермана 1890 года, закон Клейтона 1914 года и закон Федеральной торговой комиссии 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main statutes are the Sherman Act of 1890, the Clayton Act of 1914 and the Federal Trade Commission Act of 1914.

Стивен Фарли впоследствии также написал дополнительные романы о черном жеребце, которые здесь не включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven Farley subsequently has also written additional Black Stallion novels, which are not included here.

Такого рода проблемы могут быть решены только с помощью вмешательства Национальной комиссии по правам человека, и не всегда с благоприятными результатами для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of problem can only be solved with the intervention of the National Commission of Human Rights, and not always with favorable results for children.

Обвинения в отношении семи потерпевших в возрасте от 13 до 15 лет были включены в дело обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charges concerning seven victims aged from 13 to 15 were included in the prosecution case.

Например, если в состав объясняющих переменных включены запаздывающие зависимые переменные, то использовать этот тест нецелесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, when lagged dependent variables are included in the explanatory variables, then it is inappropriate to use this test.

В 1986 году, после некоторых незначительных корректировок, таблицы были включены в руководства Comex по дайвингу и использовались в качестве стандартных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, after some minor adjustments, the tables were included in the Comex diving manuals and used as standard procedures.

Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008.

к своему опыту работы в комиссии Роджерса, когда он отвлекся от привычного набора коротких, беззаботных анекдотов, чтобы изложить развернутый и трезвый рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to his experience on the Rogers Commission, straying from his usual convention of brief, light-hearted anecdotes to deliver an extended and sober narrative.

Общественные расследования и Королевские комиссии также вызываются через Королевский ордер, выданный королевой или губернатором в Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public inquiries and Royal Commissions are also called through a Royal Warrant issued by the Queen or Governor-in-Council.

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

В антологию не включены материалы о произведениях с женским однополым эротизмом или подтекстом публично гетеросексуальных авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anthology does not include material on works with female same-sex eroticism or undertones by publicly heterosexual authors.

В докладе комиссии по расследованию голода 1945 года в качестве причины были названы первые японские воздушные налеты на Калькутту в декабре 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Famine Inquiry Commission's 1945 report singled out the first Japanese air raids on Calcutta in December 1942 as a causation.

Это не заговор СМИ, ФРС или банкиров, трехсторонней комиссии и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a plot by the media or the Fed or Bankers, Trilateral commission etc.

В конце января 2014 года в статье Contra Costa Times сообщалось о результатах расследования транспортной комиссии Сената штата Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late January 2014, a Contra Costa Times article reported the results of a California State Senate transportation panel investigation.

Гражданскую службу комиссии возглавляет Генеральный секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's civil service is headed by a Secretary General.

Лейбористы вступили в предвыборную кампанию, проходя расследование Комиссии по вопросам равенства и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour entered the election campaign undergoing investigation by the Equality and Human Rights Commission.

В исследование были включены только страны Африки к югу от Сахары, Южной Азии и Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study only included Sub-Saharan Africa, South Asia, and Latin America.

Адаптеры SAE J1772 и Type 2 включены в соответствующие регионы, в то время как адаптер CHAdeMO доступен для покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAE J1772 and Type 2 adapters are included in the appropriate regions, while the CHAdeMO adapter is available for purchase.

Они оба были включены в сигнальные таблички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both included on Tell Tale Signs.

В эти МФ включены крупные инвестиции для развития городского водоснабжения и канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in these MFFs are major investments for the development of urban water supply and sanitation services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссии включены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссии включены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссии, включены . Также, к фразе «комиссии включены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information