Компромисс, достигнутый с трудом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: compromise, trade-off, accommodation, composition, give-and-take
словосочетание: halfway house
взаимоприемлемый компромисс - mutually acceptable compromise
брокер компромисс - broker a compromise
выявления компромиссов - identifying trade-offs
какие компромиссы - what compromises
война компроматов - a smear war
Компромисс может быть достигнут - compromise can be reached
компромиссные - trade-offs
компромиссы для - make compromises for
уязвимы к компромиссу - vulnerable to compromise
нет никакого компромисса - there is no compromise
Синонимы к компромисс: компромисс, сравнение, сопоставление, сверка, мировая сделка, единение, уступка, концессия
Значение компромисс: Соглашение на основе взаимных уступок.
достигнут значительный прогресс - significant progress has been made
достигнуто так много - achieved so much
достигнутые до сих пор - achieved so far
достигнуть двадцати лет - arrive at the age of twenty
всегда может быть достигнуто - can always be reached
имеет ограниченный прогресс, достигнутый - has made limited progress
до сих пор не достигнуто - has yet to be reached
значительный прогресс, достигнутый - the significant progress made by
компромисс, достигнутый с трудом - sensitive compromise
прогресс был достигнут в направлении - progress had been made towards
Синонимы к достигнутый: доставать, достигать, доехать, достичь, дойти, добираться, попадать, попасть, прибывать, доходить
производимый с помощью инструментов - instrumental
переводить с переэкзаменовкой - condition
справляться с делом - get along
рядом с - Near
тащиться с неохотой - tramp
с закидонами - kooky
с севера - from North
с поправкой в ту или иную сторону - give or take
с завязанными глазами - blindfolded
куртка с капюшоном - jacket with a hood
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
с трудом различить - barely distinguish
с трудом жевать - mumble
с трудом освободиться - barely free
платить с трудом - pay with difficulty
тот, кто ходит с трудом - one who walks with difficulty
заниматься физическим трудом - do manual labor
борьба с детским трудом - the fight against child labour
заработать честным трудом - turn an honest penny
живущий собственным трудом - dependant entirely on oneself
мы с трудом можем позволить себе такой расход - we can ill afford the expense
Компромисс был достигнут, когда средняя школа Шри Вивекананды была передана миссии, а Сангам управлял своими собственными школами. |
A compromise was reached when the Sri Vivekananda High School was transferred to the Mission and the Sangam ran its own schools. |
Я хотел бы предложить всем прекратить попытки найти причины, по которым компромисс не может быть достигнут, возложить вину или поставить под сомнение мотивы. |
I'd like to suggest that everybody stop trying to find reasons why a compromise can not be reached, to lay blame, or to question motives. |
Компромисс между ними так и не был достигнут. |
A compromise between the two was not reached. |
Компромисс был достигнут при посредничестве членов Союза и принят ими 31 января 1987 года. |
A compromise was brokered and accepted by the union membership on January 31, 1987. |
Обычно существует компромисс, то есть более высокая точность может быть достигнута за счет выделения большего количества ресурсов на ограничители скорости. |
There usually exists a trade-off, that is, higher precision can be achieved by dedicating more resources to the rate-limiters. |
Ли нужно обратиться к оппозиции, как внутри своей партии, так и вне ее, чтобы заключить соглашение или достигнуть компромисса по острым проблемам, которые стоят сегодня перед его администрацией. |
Lee must reach out to the opposition, both within his party and outside it, to build agreement or negotiate compromise on the contentious issues that his administration faces. |
Я возражаю против того, чтобы эта РМ была сделана до того, как будет достигнута договоренность о деталях компромиссного предложения на странице IDTF. |
I object to this RM being made before agreement on the detail of the compromise proposal at the IDTF page is reached. |
Компромисс был основан как на поражении Красных в Гражданской войне, так и на том, что большинство политических целей Белых не были достигнуты. |
The compromise was based both on the defeat of the Reds in the Civil War and the fact that most of the Whites' political goals had not been achieved. |
Были рассмотрены детали, и были достигнуты дальнейшие компромиссы. |
Details were attended to, and further compromises were effected. |
Был достигнут компромисс, в соответствии с которым наблюдение за механизмом Харрисона осуществлялось Маскелайном и Грином поочередно. |
A compromise was reached in which the monitoring of the Harrison mechanism was undertaken by Maskelyne and Green on alternate days. |
Иски, даже по относительно несущественным вопросам, были обычным делом, но в большинстве случаев был достигнут компромисс. |
Suing, even for relatively irrelevant matters, was common, but in most cases a compromise was reached. |
Как только был достигнут Великий компромисс, делегаты съезда согласились провести десятилетнюю перепись населения для подсчета голосов. |
Once the Great Compromise was reached, delegates in Convention then agreed to a decennial census to count the population. |
И это после нескольких дипломатических попыток достигнуть компромисса. |
This, after several diplomatic attempts to reach a compromise. |
Компромисс в три пятых был достигнут делегатами Штатов в ходе конституционного съезда Соединенных Штатов 1787 года. |
The Three-Fifths Compromise was a compromise reached among state delegates during the 1787 United States Constitutional Convention. |
По этому вопросу не было достигнуто компромисса, хотя участники ВВУР высказались за более широкое использование возобновляемых источников энергии. |
In the end, no compromise was reached, although the WSSD endorsed increased reliance on renewables. |
Возможно, в этой области можно было бы достичь компромисса в отношении того, чтобы они рассматривались как темы меньшинств, но в рамках этой дискуссии он не был достигнут. |
Perhaps a compromise could be reached in this area with regard to them being treated as minority topics, but it hasn't been reached within this discussion. |
В конце концов, компромисс был достигнут в 1978 году, когда страна была переименована в Зимбабве-Родезия. |
Eventually, a compromise was reached in 1978 where the country was renamed Zimbabwe-Rhodesia. |
Были достигнуты компромиссы, которые я предпочел бы не делать, но именно вы хотите вернуться к достигнутому нами соглашению. |
Compromises were made that I would rather not have made, but it is you who wants to go back on the agreement that we reached. |
Я уверен, что компромисс и взаимопонимание могут быть достигнуты. |
I am sure compromise and understanding can be reached. |
После некоторых споров и небольшого количества слез, компромисс достигнут. |
After some arguing and a brief amount of tears, a compromise is reached. |
После воссоединения Германии, несмотря на правовой статус абортов в бывшей Восточной Германии, был достигнут компромисс, который признал большинство абортов до 12 недель законными. |
After Germany's reunification, despite the legal status of abortion in former East Germany, a compromise was reached which deemed most abortions up to 12 weeks legal. |
В конце концов в том же году был достигнут компромисс; по соглашению Нассау Королевский флот взял на себя сдерживающую роль с помощью недавно приобретенных ракет Полярис. |
Finally a compromise was reached later that year; the Nassau Agreement had the Royal Navy taking over the deterrent role with newly acquired Polaris missiles. |
В апреле 1866 года был достигнут компромисс, который ограничил казначейство сокращением денежной массы всего на 10 миллионов долларов в течение шести месяцев. |
A compromise was reached in April 1866, that limited the treasury to a currency contraction of only $10 million over six months. |
Хотя было достигнуто предварительное соглашение о покупке земли, Гладстон не желал идти на дальнейшие компромиссы, и переговоры закончились к марту. |
Although a preliminary agreement was made concerning land purchase, Gladstone was unwilling to compromise further, and negotiations ended by March. |
Я отменил редактирование до тех пор, пока не будет достигнут компромисс. |
I have reverted the edit until a compromise can be reached. |
Я возражаю против того, чтобы эта РМ была сделана до того, как будет достигнута договоренность о деталях компромиссного предложения на странице IDTF. |
A large number of users donate time, knowledge, skills, and effort to help the project and other users. |
Компромисс был достигнут в январе 2006 года. |
A compromise was reached in January 2006. |
Этот спор не будет разрешен—никогда-до тех пор, пока не будет достигнут компромисс. |
This dispute won't be resolved—ever—unless a compromise can be reached. |
Сотрудничество с ними будет нелегкой задачей, учитывая их сложившееся исторически скептическое отношение к западным державам и предпочтение достигнутым в ходе переговоров компромиссам, а также их авторитет в регионах. |
Cooperation with them will not be easy, given their historical skepticism of Western powers and preference for mediated compromises and regional authority. |
Был достигнут компромисс, когда эти действия фактически не были показаны. |
A compromise was reached where these acts were not actually shown. |
После долгих препирательств был достигнут компромисс, и для спасения фильма был нанят кинокритик Айвор Монтегю. |
After considerable bickering, a compromise was reached and film critic Ivor Montagu was hired to salvage the film. |
В конечном итоге был достигнут компромисс, не предусматривающий никакого упоминания национального языка. |
Civil disobedients have chosen a variety of different illegal acts. |
Наконец, был достигнут компромисс с Утрехтским договором 1713 года. |
Finally, a compromise was achieved with the Treaty of Utrecht in 1713. |
Согласие, достигнутое группой людей, - это лишь компромисс, усреднение множества частных мыслей. |
An agreement reached by a group of men is only a compromise or an average drawn upon many individual thoughts. |
Был достигнут компромисс, в результате которого обе стороны сняли свои обвинения. |
A compromise was reached whereby both sides dropped their charges. |
Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии, и не было достигнуто никакого компромисса в направлении достижения консенсуса по этому вопросу. |
Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session, and no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue. |
В результате был достигнут компромисс между более дорогой самоходной гаубицей и менее мобильной обычной буксируемой гаубицей. |
The result was a compromise between a more expensive self-propelled howitzer and a less mobile conventional towed howitzer. |
В конечном итоге был достигнут компромисс, не предусматривающий никакого упоминания национального языка. |
Eventually, a compromise was reached not to include any mention to a national language. |
В результате был достигнут компромисс, принятый в мае 1916 года, когда война бушевала, и Берлин обсуждал, была ли Америка настолько слаба, что ее можно было игнорировать. |
The upshot was a compromise passed in May 1916, as the war raged on and Berlin was debating whether America was so weak it could be ignored. |
МОПН призвала к выборам в Учредительное собрание и отвергла компромиссы, достигнутые Ульфом и Партией Конгресса с королевским домом. |
The UNPM called for elections to a constituent assembly, and rejected compromises made by ULF and the Congress Party with the royal house. |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
Ни одна сторона не была готова пойти на компромисс по какому-либо существенному вопросу. |
Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue. |
И позже, когда супруги воссоединяются, они гораздо лучше могут общаться и находить компромисс. |
And then, when the spouses are reunited, they are better able to communicate and, also, to compromise. |
Группа уже отмечала, что в этой области был достигнут заметный прогресс. |
As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds. |
рынок идей функционирует лучше, если гражданам не трудно увидеть компромисс между точностью и развлечением или между точностью и партийной солидарностью. |
the marketplace of ideas works better if it is easier for citizens to see the trade-offs between accuracy and entertainment, or between accuracy and party loyalty. |
Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели. |
No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option. |
Однако этот компромисс должны выработать сами европейцы. |
That compromise, however, is for the Europeans to hammer out. |
Директор Центра изучения и сохранения человекообразных обезьян имени Лестера Фишера при зоопарке города Чикаго Стивен Росс (Stephen Ross) думает о том, нельзя ли найти какой-то компромисс. |
Stephen Ross, the director of the Lester E. Fisher Center for the Study and Conservation of Apes at the Lincoln Park Zoo in Chicago, Illinois, wonders if there’s a compromise. |
И не компромиссную, удушающую, убивающую душу любовь, но любовь открытую, честную и жизнеутверждающую. |
And not compromised, stifling, soul-killing love, but open, honest, life-affirming love. |
Они достигнут точки невозвращения через 30 минут. |
They hit the point of no return in under 30 mikes. |
You know you have to make compromises. |
|
Проф считал, что структура, состоящая из ячеек, представляет собой компромиссное решение проблемы. |
He had explained that cell system was a compromise. |
Конституция запрещала федеральный закон о прекращении ввоза рабов, но в случае компромисса запрет будет снят через двадцать лет. |
The Constitution prohibited federal law ending slave importation, but in a compromise, the prohibition would be lifted in twenty years. |
Поскольку существует компромисс между репродуктивными инвестициями и ростом, кроссовки имеют гораздо большие гонады, связанные с размером тела, чем территориальные самцы. |
As there is a trade-off between reproductive investment and growth, the sneakers have much larger gonads related to body size than the territorial males. |
В 1973 году правительство пошло на компромисс, сделав форелевые фермы незаконными,а лососевые-законными. |
In 1973 the government compromised by making trout farms illegal, but salmon farms legal. |
С поправкой на точность закон Фиттса более точно охватывает компромисс между скоростью и точностью. |
With the adjustment for accuracy, Fitts's law more truly encompasses the speed-accuracy tradeoff. |
В течение следующих двух недель делегаты плели паутину взаимных компромиссов, касающихся торговли и торговли, Востока и Запада, рабовладения и свободы. |
Over the next two weeks, delegates wove a web of mutual compromises relating to commerce and trade, east and west, slave-holding and free. |
Дело было прекращено, и суд посоветовал обеим сторонам прийти к компромиссу. |
The case was dismissed with the court advising the two sides to agree on a compromise. |
Я хотел бы получить более конкретное описание, но готов пойти на компромисс ради краткости. |
I would like a more specific description, but am willing to compromise for the sake of brevity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компромисс, достигнутый с трудом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компромисс, достигнутый с трудом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компромисс,, достигнутый, с, трудом . Также, к фразе «компромисс, достигнутый с трудом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.