Репродуктивными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями. |
Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences. |
Репродуктивная специализация обычно включает производство стерильных членов вида, которые выполняют специализированные задачи по уходу за репродуктивными членами. |
Reproductive specialization generally involves the production of sterile members of the species, which carry out specialized tasks to care for the reproductive members. |
ПХД в окружающей среде также могут быть связаны с репродуктивными проблемами и проблемами бесплодия в дикой природе. |
PCBs in the environment may also be related to reproductive and infertility problems in wildlife. |
Снижение мужского либидо, самопроизвольный аборт и врожденные дефекты являются известными основными репродуктивными дефектами, связанными с винилхлоридом. |
Decreased male libido, spontaneous abortion, and birth defects are known major reproductive defects associated with vinyl chloride. |
Женщины столкнулись с репродуктивными проблемами: трудности с зачатием, мёртворождённые, врождённые пороки. |
The women were plagued with reproductive issues - problems conceiving, stillborns, birth defects. |
Поскольку существует компромисс между репродуктивными инвестициями и ростом, кроссовки имеют гораздо большие гонады, связанные с размером тела, чем территориальные самцы. |
As there is a trade-off between reproductive investment and growth, the sneakers have much larger gonads related to body size than the territorial males. |
Все женщины рождаются с репродуктивными способностями. |
All females are born with reproductive capacities. |
На самом деле, некоторые виды поведения, которые являются отличными репродуктивными стратегиями, большинство людей сочли бы патологическими. |
As a matter of fact, some behaviors that are great reproductive strategies would be deemed pathological by most people. |
Наиболее визуально заметными репродуктивными частями часто являются округлые, приподнятые, пластинчатые или дискообразные выросты с морщинистыми краями, которые описаны в следующих разделах. |
The most visually noticeable reproductive parts are often circular, raised, plate-like or disc-like outgrowths, with crinkly edges, and are described in sections below. |
Женщины столкнулись с репродуктивными проблемами: трудности с зачатием, мёртворождённые, врождённые пороки. |
The women were plagued with reproductive issues- problems conceiving, stillborns, birth defects. |
Эти рыбы-гермафродиты, каждая особь которых обладает функциональными мужскими и женскими репродуктивными тканями. |
These fish are hermaphrodites, each individual possessing functional male and female reproductive tissues. |
Будучи взрослыми, они обладают различными репродуктивными механизмами, которые позволяют им совершать половые акты и размножаться. |
As adults, they have different reproductive mechanisms that enable them to perform sexual acts and to reproduce. |
Патология не имеет ничего общего с репродуктивными стратегиями. |
Pathology has nothing to do with reproductive strategeies. |
Возможно, стоит добавить что-то, отмечая связь/сегмент между репродуктивными правами и родительскими/детскими правами и ответственностью. |
It might be worth adding something noting the connection/segue between reproductive rights and parent/child rights & responsabilities. |
В южных странах, где царица часто не доживает до гинекологического производства, рабочие с большей вероятностью будут репродуктивными. |
In southern climes, where the queen frequently does not survive to gyne production, workers are more likely to be reproductive. |
Так как цветы являются репродуктивными органами растения, они опосредуют присоединение сперматозоидов, содержащихся в пыльце, к яйцеклеткам, содержащимся в яичнике. |
Since the flowers are the reproductive organs of plant, they mediate the joining of the sperm, contained within pollen, to the ovules — contained in the ovary. |
Эта концепция также использовалась для объяснения паттернов некоторых социальных насекомых, большинство членов которых не являются репродуктивными. |
This concept was also used to explain the patterns of certain social insects where most of the members are non-reproductive. |
Болотные буйволы обычно становятся репродуктивными в более старшем возрасте, чем речные породы. |
Swamp buffalo generally become reproductive at an older age than river breeds. |
Теория старения с помощью одноразовой сомы предполагает, что существует компромисс в распределении ресурсов между соматическим поддержанием и репродуктивными инвестициями. |
The disposable soma theory of aging posits that there is a trade-off in resource allocation between somatic maintenance and reproductive investment. |
Во время полового акта взаимодействие между мужской и женской репродуктивными системами приводит к оплодотворению яйцеклетки женщины спермой мужчины. |
During sexual intercourse, the interaction between the male and female reproductive systems results in fertilization of the woman's ovum by the man's sperm. |
Он должен активизировать все наши репродуктивные каналы. |
It's supposed to activate all of our fertility channels. |
Телеоморф, или половая репродуктивная стадия, F. oxysporum неизвестна. |
The teleomorph, or sexual reproductive stage, of F. oxysporum is unknown. |
Их репродуктивная стратегия, по-видимому, относится к итеропарозному типу, который является исключением среди других полупарозных Coleoidea. |
Their reproductive strategy appears to be of the iteroparous type, which is an exception amongst the otherwise semelparous Coleoidea. |
Гермафродит-это организм, имеющий как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
A hermaphrodite is an organism that has both male and female reproductive organs. |
Это нормальный репродуктивный цикл. |
This is the normal reproductive cycle. |
So famous, in fact, that everybody has a reproduction. |
|
Они не считаются репродукциями, так как они сделаны традиционными методами и из традиционных материалов. |
These are not considered reproductions as they are made by traditional techniques and from traditional materials. |
В частности, Добжанский описал критическую роль для формирования новых видов эволюции репродуктивной изоляции. |
In particular, Dobzhansky described the critical role, for the formation of new species, of the evolution of reproductive isolation. |
Раковые заболевания репродуктивной системы. |
Cancers of the reproductive system. |
Законопроект о правах на репродуктивное здоровье пока еще не принят. |
The Reproductive Health Rights Bill is still to be passed. |
Намерение заключается в обеспечении постоянного статуса программ и превращении охраны репродуктивного здоровья в вопрос национальной безопасности. |
The intention was to make the programme permanent and to make reproductive health a matter of national security. |
Люди обладают способностью полагаться на биологические сигналы репродуктивного успеха и небиологические сигналы, такие как готовность женщины выйти замуж. |
Humans have the ability to rely on biological signals of reproductive success and non-biological signals, such as the female's willingness to marry. |
Очевидно, что отбор против гибридов был очень эффективен для увеличения репродуктивной изоляции между этими видами. |
It is evident that selection against the hybrids was very effective in increasing reproductive isolation between these species. |
Новая Зеландия, со своей стороны, по-прежнему ищет пути решения сложных проблем народонаселения и репродуктивного здоровья. |
For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health. |
Она начинается, когда пыльцевое зерно прилипает к рыльцу плодолистика, женской репродуктивной структуре цветка. |
It begins when a pollen grain adheres to the stigma of the carpel, the female reproductive structure of a flower. |
Получают все большее признание и внимание вопросы репродуктивного здоровья и положения женщин в гуманитарных ситуациях. |
There has been growing awareness of and attention to reproductive health and gender issues in humanitarian situations. |
Опросы показывают, что общая численность населения составляет около 300 особей и разбита примерно на десять населенных пунктов с ограниченным репродуктивным контактом. |
Surveys suggest that the total population is about 300 individuals and is fragmented across about ten localities with limited reproductive contact. |
Женские шистосомы от однополых инфекций недоразвиты и демонстрируют незрелую репродуктивную систему. |
Female schistosomes from single-sex infections are underdeveloped and exhibit an immature reproductive system. |
Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию. |
Due to the intaglio printing and limited printing capability of banknote printers, it can only produce a limited full color reproduction. |
Затем этого второго испытуемого попросили описать сцену третьему, и так далее, и тому подобное. Репродукция каждого человека была записана. |
This second test subject was then asked to describe the scene to a third, and so forth and so on. Each person’s reproduction was recorded. |
Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала. |
Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper. |
Различные уровни действуют слаженно, чтобы максимизировать физическую форму, или репродуктивный успех. |
The different levels function cohesively to maximize fitness, or reproductive success. |
Высококачественные репродукции производятся с помощью специальных методов печати, в Rongbaozhai в Пекине и в Duoyunxuan в Шанхае. |
High quality reproductions are made by special printing techniques, at Rongbaozhai in Beijing, and at Duoyunxuan in Shanghai. |
Ограниченное издание, полноразмерная репродукция оригинальной Odyssey, доступна во всех трех классических цветовых схемах ARP. |
A limited edition, full-size reproduction of the original Odyssey, available in all three classic ARP colour schemes. |
Самцы имеют только одну касту-трутней, которая является репродуктивной кастой и не присутствует в колонии. |
Males have only one caste, the drone, which is a reproductive caste and is not present in the colony. |
По данным Института репродуктивного здоровья, при использовании в качестве противозачаточных средств ЦБ имеет рейтинг эффективности 95%. |
According to the Institute of Reproductive Health, when used as birth control, CB has a 95% effectiveness rating. |
ААА, теперь я понимаю - гамильтонстон прочитал первые два предложения раздела репродукции, которые говорят о мужчине. |
Aaah, I see now - hamiltonstone has read the first two sentences of the reproduction section which are talking about the male. |
Другие эффекты ПХБ у животных включают изменения в иммунной системе, поведенческие изменения и нарушение репродукции. |
Other effects of PCBs in animals include changes in the immune system, behavioral alterations, and impaired reproduction. |
Считается, что богиня была символом жизни и природы, поскольку каждое ее изображение включало в себя явные детали ее формы и репродуктивных гениталий. |
It is believed that the Goddess was a symbol of life and nature as every depiction of her involved explicit detail of her form and reproductive genitalia. |
Как поведение, альтруизм оценивается не в моральных терминах, а скорее как следствие действия, направленного на репродуктивную приспособленность. |
As a behavior, altruism is not evaluated in moral terms, but rather as a consequence of an action for reproductive fitness. |
Пиявки-это протандрические гермафродиты, у которых мужские репродуктивные органы, семенники, созревают первыми, а яичники-позже. |
Leeches are protandric hermaphrodites, with the male reproductive organs, the testes, maturing first and the ovaries later. |
Он содержит положения, которые являются частью сексуального кодекса, поощряющего репродуктивную сексуальность, которая интерпретируется как запрещающая однополые отношения как греховные. |
It contains provisions that are part of sexual code promoting procreative sexuality that is interpreted to prohibit same-sex intercourse as sinful. |
Имеется очень большое количество некачественных репродукций катаны и вакидзаси; их цены обычно колеблются от $ 10 до около $ 200. |
A very large number of low-quality reproduction katana and wakizashi are available; their prices usually range between $10 to about $200. |
Эта репродукция фига сложна, но увлекательна. |
This fig reproduction is complex but fascinating. |
Это необходимо для удовлетворения повышенной потребности организма в кислороде, которая достигает 50 мл/мин, из которых 20 мл поступает в репродуктивные ткани. |
This is necessary to meet the increased oxygen requirement of the body, which reaches 50 ml/min, 20 ml of which goes to reproductive tissues. |
Все существующие репродуктивные клиники являются частными и расположены только в Брэмптоне, Маркхэме, Миссиссоге, Скарборо, Торонто, Лондоне и Оттаве. |
The reproductive clinics that exist are all private and located only in Brampton, Markham, Mississauga, Scarborough, Toronto, London and Ottawa. |
Это червь-гермафродит, имеющий в своем теле как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
It is a hermaphrodite worm having both the male and female reproductive organs in its body. |
Это слизевики, которые питаются как одноклеточные амебы, но при определенных условиях агрегируются в репродуктивный стебель и спорангий. |
They are slime molds that feed as unicellular amoebae, but aggregate into a reproductive stalk and sporangium under certain conditions. |
- репродуктивный успех - reproductive success
- репродуктивный цикл - reproductive cycle
- вопросы сексуального и репродуктивного здоровья - issues of sexual and reproductive health
- другие нарушения репродуктивной функции - other reproductive harm
- дублирующий перфоратор, репродуктор - card reproducing puncher
- иммунология репродуктивной функции - reproductive immunology
- инфекции репродуктивного тракта - reproductive tract infection
- здоровья матери и репродуктивного - maternal and reproductive health
- их репродуктивные права - their reproductive rights
- концепция репродуктивного здоровья - the concept of reproductive health
- Центр репродуктивного права и политики - center for reproductive law and policy
- репродуктивные токсины - reproductive toxins
- репродуктивное здоровье подростков - adolescent reproductive health
- репродуктивные параметры - reproductive parameters
- репродуктивно зрелыми - reproductively mature
- поставки репродуктивного здоровья - reproductive health supplies
- неблагоприятная репродуктивного - adverse reproductive
- области сексуального и репродуктивного - area of sexual and reproductive
- товарное репродуктивное здоровье - reproductive health commodity
- неблагоприятные репродуктивные эффекты - adverse reproductive effects
- сексуальное и репродуктивное здоровье - sexual and reproductive health care
- репродукторное хозяйство - multiplication farm
- услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья - sexual and reproductive health services
- центры репродуктивного здоровья - reproductive health centres
- репродуктивные изменения - reproductive changes
- репродуктивные и развитие - reproductive and developmental
- репродуктивная память - reproductive memory
- репродуктивный элемент - reproductive element
- репродуктивная биомасса - reproductive biomass
- репродуктивная манипуляция - reproductive manipulation