Компьютеров для школ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ассоциативная компьютер - associative computer
будут компьютеризированы - will be computerized
вариант компьютера - computer option
интегрированный компьютер - integrated computer
информация на базе компьютера - computer-based information
компьютеризированная инженерия (CAE) программное обеспечение - computer aided engineering (cae) software
компьютерная помощь методики проектирования - computer assisted design techniques
построения компьютера - building a computer
с другого компьютера - from a different computer
сойдите компьютер - get off the computer
Синонимы к компьютеров: компьютеры, компьютерной, ЭВМ, компьютерах, компьютерами, компьютерных
лунка для мяча - hole
белье для стирки - laundry
предназначенный для юношества - juvenile
растворитель для красок - solvent for paints
серебряный поднос для графина - coaster
бутылочка для кормления ребенка - baby bottle
втулка для пропуска болтов - bolt bushing
сундук для свечей - candle chest
хорошо расположен для - well situated for
в пределах расстояния для прослушивания - within listening distance
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
обычная школа - day school
Библейская школа / колледж - Bible school/college
Американская международная школа - american international school
школа или школа - school or school
праздник школа - a school holiday
школа возлюбленная - school sweetheart
это средняя школа - this is high school
финансирование школ - school funding
это школа ночь - it is a school night
учащиеся государственных школ - public school students
В Легаспи также есть медицинские и сестринские колледжи, компьютерные колледжи и самое большое количество средних школ в регионе. |
Legazpi also has medical and nursing colleges, computer colleges and the most number of high schools in the region. |
РПЦ предоставляет стипендии Палауанским студентам, а также компьютеры для Палауанских школ. |
The ROC provides scholarships to Palauan students, as well as computers for Palauan schools. |
Большинство американских школ не имели кода курса для компьютерных наук, чтобы школы могли предложить кодирование в качестве класса. |
Most US schools did not have a course code for computer sciences, in order for schools to be able to offer coding as a class. |
К 1989 году около 45% всех государственных начальных школ имели компьютеры, включая школы, которые использовали их только в административных целях. |
By 1989 about 45% of all public primary schools had computers, including schools that used them only for administrative purposes. |
Большинство американских школ не имели кода курса для компьютерных наук, чтобы школы могли предложить кодирование в качестве класса. |
It also does not support the notion that a fact can be defined as the state of affairs reported by a true proposition. |
19.5.3. удалить Программное Обеспечение с компьютера и уничтожить все связанную с ним документацию, находящуюся в вашем распоряжении, на хранении, владении или контроле. |
19.5.3. remove and permanently delete the Software from your computer equipment and destroy all related documentation in your possession, custody, power or control. |
Она стала одной из самых популярных боевых песен в стране, и около 2500 школ используют некоторые ее вариации в качестве школьной песни. |
It has become one of the most popular fight songs in the country, with some 2,500 schools using some variation of it as their school song. |
В 1990-х годах университет неоднократно подвергался испытательному сроку со стороны Южной ассоциации колледжей и школ из-за большой задолженности. |
The university was placed on probation multiple times in the 1990s by the Southern Association of Colleges and Schools due to heavy debt loads. |
В ведении правительства, которое осуществляет программу для жителей удаленных районов, имеется несколько школ с общежитиями, в которых могут проживать даже самые маленькие дети. |
The Government, through the Remote Area Dwellers Programme, has some schools with hostels in which even the youngest child can stay. |
Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии. |
There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends. |
I don't know, I think a volcano's way better than a computer. |
|
Его (ее) компьютер заражен вирусом или на нем установлено вредоносное ПО. |
Their computer has a virus or bad software |
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Не вдаваясь особо в теорию, скажем лишь, что это дает компьютерам возможность параллельно обрабатывать очень большие объемы данных, благодаря чему они становятся намного быстрее. |
Without getting into too much theory, this raises the possibility of computers that can process exceedingly large amounts of data in parallel and are therefore much faster. |
Если ваш компьютер не поддерживает эту технологию, можно использовать адаптер. |
If your PC doesn't have it, you can use an adapter. |
Многие из них рекомендовали, чтобы я послал ее в одну из исправительных школ,.. ...но я... |
A lot of them have recommended that I send her to... one of those behavior modification schools... but I... |
И я могу сделать это через домашний компьютер, хоть мне и пришлось вытащить жёсткий диск и очистить от вирусов. |
And I can do this on the house computer, even though I had to take the hard drive and get it disinfected. |
А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки. |
And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out. |
Я знаю, что там толпа народу, и они не очень тактичные гости, и они забрали у меня мышку, а потом - клавиатуру, а потом и весь компьютер. |
I know it's crowded in there and they're not very considerate guests and they took my mouse and then they took my keyboard and then they took the whole computer. |
Заберите их из школ и пусть становятся водопроводчиками или гробовщиками! |
Pull them out of high school and teach them a trade like plumbing or undertaking! |
Она использовала этот компьютер, чтобы залогиниться на сайты Везде под именем BlackFlagBaby. |
Well, she used the same computer to log on to Everywhere-affiliated sites under the name BlagFlagBaby. |
By default, you're linked to the laser printer on this floor. |
|
I had to throw away my whole computer just to be safe. |
|
Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами |
And they open up a live text and video feed between two computers at random. |
Только много конфликтующих религиозных школ. |
There's just lots of conflicting schools of thought. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
Все зарегистрировано, а записи с компьютера не лгут. |
It's in the transcript, and computer transcripts don't lie. |
Ты счастливчик, что у тебя за пазухой есть такой чокнутый на компьютерах. |
lucky for you, you got the captain of the geek squad in your back pocket. |
В 2012 году школа занимала 133-е место в штате из 328 школ, а в 2008 году-128-е место из 316 школ. |
The school had been ranked 133rd in the state of 328 schools in 2012, after being ranked 128th in 2008 out of 316 schools. |
БПП восприняла эту идею через работу своих общественных школ и бесплатных программ завтрака. |
The BPP embraced this idea through the work of their Community Schools and Free Breakfast Programs. |
Из-за очевидных проблем с традиционной системой государственных школ неуклонно растет число учащихся в государственных чартерных школах. |
Due to the perceived problems with the traditional public school system, enrollment in public charter schools has steadily increased. |
Рейтинги школ Азиатско-Тихоокеанского региона были опубликованы журналом Asia Inc. |
Rankings have been published for Asia Pacific schools by the magazine Asia Inc. |
Почти во всех средних школах проводится половое воспитание в рамках уроков биологии, и более половины начальных школ обсуждают вопросы сексуальности и контрацепции. |
Nearly all secondary schools provide sex education, as part of biology classes and over half of primary schools discuss sexuality and contraception. |
Сестры занимались образованием сначала в самом Язловце, а затем создали сеть сельских начальных школ. |
The sisters ministered in education first in Yazlovets itself and then creating a network of rural elementary schools. |
Местные начальные школы Святого Луки и Вудлендс выступают в качестве школ-кормушек для высокого диапазона. |
The local primary schools St Luke's and Woodlands act as feeder schools to Range High. |
Craigavon was provided with a number of schools. |
|
Компания рассматривала проекты персональных компьютеров, но решила, что IBM не в состоянии построить персональный компьютер с прибылью. |
The company considered personal computer designs but had determined that IBM was unable to build a personal computer profitably. |
Одна из новых школ Магнита названа в честь адвокатов семьи Скотт за их роль в деле Брауна и гражданских правах. |
One of the new magnet schools is named after the Scott family attorneys for their role in the Brown case and civil rights. |
Жесткий диск компьютера был впоследствии уничтожен, так что нигде не было записи о решении проблемы факторинга. |
The computer's hard drive was subsequently destroyed so that no record would exist, anywhere, of the solution to the factoring challenge. |
В 1978 году компания выпустила свой первый специализированный полис для школ, теперь известный как страхование образования. |
In 1978, the company launched its first specialist policy for schools, now known as education insurance. |
В Калифорнии выпускники юридических школ, не одобренных АБА, имеют гораздо более низкие показатели прохождения адвокатуры, чем выпускники юридических школ, одобренных АБА, в том же штате. |
In California, graduates of non-ABA approved law schools have much lower bar passage rates than same-race graduates of ABA-approved law schools in the same state. |
Джон фон Нейман признавал, что центральная концепция современного компьютера возникла благодаря работе Тьюринга. |
John von Neumann acknowledged that the central concept of the modern computer was due to Turing's paper. |
Мы были очень удивлены, когда фильм попал в студенческий театр в кампусе и обнаружил, что компьютер фильма имеет наше имя. |
We were very surprised when the movie hit the Coed Theatre on campus and discovered that the movie's computer had our name. |
В Мадриде есть улица и несколько общественных школ и ассоциаций, названных в честь Люксембурга. |
In Madrid, there is a street and several public schools and associations named after Luxemburg. |
The group had already blown up more than a hundred girls' schools. |
|
ИМО это было бы особенно важно для более крупных средних школ/младших средних школ, так как большинство из них на самом деле являются явно заметными согласно источникам. |
IMO this would be particularly important for larger middle schools/junior highs, since most of them actually are demonstrably notable according to the sources. |
Очень часто гимны и песни поются из текстов книг или, что более распространено в наши дни, из произведений, проецируемых на экран компьютера. |
Very often, the hymns and songs are sung from lyrics in a book, or more common nowadays, from the work projected on a computer screen. |
Школьные законы республиканца Жюля Ферри 1882 года создали национальную систему государственных школ, в которых преподавалась строгая пуританская мораль, но не религия. |
The 1882 school laws of Republican Jules Ferry set up a national system of public schools that taught strict puritanical morality but no religion. |
Есть много бизнес-школ и колледжей в Индии, предлагающих двухлетние программы MBA или PGDM, аккредитованные AICTE или UGC. |
There are many business schools and colleges in India offering two-year MBA or PGDM programs accredited by AICTE or UGC. |
Любой желающий может открыть независимую коммерческую школу или сеть таких школ в Швеции. |
Anyone can start an independent for-profit school, or a chain of such schools, in Sweden. |
Стрельба также вызовет массовую моральную панику в обществе, что приведет к тому, что все больше школ будут проводить политику нулевой терпимости. |
The shooting would also go on to cause a massive moral panic in society, leading more schools to implement zero tolerance policies. |
Но хотя всякое познание объекта может быть подвергнуто сомнению, существование сомневающегося остается фактом даже в традициях настики школ майявады, следующих за Ади Шанкарой. |
But though all object-cognition can be doubted, the existence of the doubter remains a fact even in nastika traditions of mayavada schools following Adi Shankara. |
В 2018 году рекордно низкий показатель-15% выпускников средних школ того года-решили продолжить свое образование сразу после окончания школы. |
In 2018, a record low of 15% of that year's high school graduates had chosen to continue their education directly after graduation. |
Он также поддержал центр Чикагского университета по улучшению городских школ, программу, поощряющую строительство чартерной средней школы в центре города. |
He also supported the University of Chicago’s Center for Urban School Improvement, a program encouraging the construction of an inner-city charter high school. |
После выполнения этой политики компьютер получает доступ к сетевым ресурсам и Интернету в рамках политик, определенных системой NAC. |
Once the policy is met, the computer is able to access network resources and the Internet, within the policies defined by the NAC system. |
Ее репутация писательницы-целительницы была также использована ранними феминистками для отстаивания прав женщин на посещение медицинских школ. |
Her reputation as a medicinal writer and healer was also used by early feminists to argue for women's rights to attend medical schools. |
Загрузочный компьютер-это эффективный и полезный инструмент для безопасного управления кораблем. |
A loading computer is an effective and useful tool for the safe running of a ship. |
Тачикава-Рю принадлежал к первой из этих школ. |
Tachikawa-ryu belonged to the first of these schools. |
Техасский технический университет должен быть включен в список школ уровня 2. |
Texas Tech University should be listed under Tier 2 schools. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компьютеров для школ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компьютеров для школ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компьютеров, для, школ . Также, к фразе «компьютеров для школ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.