Внедрение компьютеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: introduction, implantation, inculcation, intrusion, infiltration, intercalation, plantation
внедрение в производство - manufacturing application
запланированное внедрение iscsi - planned iscsi adoption
ускоренное внедрение - accelerating implementation
внедрение вычислительной техники в банковское дело - bank computerization
внедрение зависимости - Dependency Injection
внедрение инноваций - innovation
внедрение новшеств - introduction of innovations
внедрение ПО - software implementation
внедрение газа в металл - introdacton of gas in metal
внедрение изделия - product introduction
Синонимы к внедрение: введение, продвижение, насаждение, ввод, инъекция, вкрапление, имплантация, укоренение
Антонимы к внедрение: ликвидация
имя существительное: computer, electronic computer, data processor, electronic brain
сокращение: PC
персональный компьютер - Personal Computer
универсальный компьютер - mainframe computer
компьютер общего назначения - general purpose computer
специализированный компьютер - special purpose computer
компьютер Apple - apple computer
компьютер администрации - front office computer
небольшой портативный компьютер - small portable computer
вживлённый компьютер - implanted computer
включая компьютер - including computer
клиентский компьютер - client computer
Синонимы к компьютер: эвм, миникомпьютер, пк, сервер, пэвм, принтсервер, мак, файлсервер, микроэвм, суперкомпьютер
Значение компьютер: Электронно-вычислительная машина (ЭВМ).
Это непрактично для большинства людей, и поэтому более широкое внедрение потребует компьютерных систем для снижения квалификации пилотирования. |
This is impractical for the majority of people and so wider adoption will require computer systems to de-skill piloting. |
Успех любого бизнеса зависит от того, насколько эффективно и грамотно используются компьютерные технологии. Проектирования и создание программ, их внедрение и развитие - наша работа. |
Over the course of several years, we developed a method for working with clients remotely that has proven to yield good results. |
Я не компетентен в вопросах внедрения компьютеризованных систем. |
I am not competent to advise on the setting up of a computerized system. |
Она также включает в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры. |
It also includes offensive cyberwarfare capabilities, like injecting malware into remote computers. |
Внедрение было ограничено конкуренцией между проприетарными форматами и необходимостью покупать дорогостоящие диски для компьютеров, на которых эти диски будут использоваться. |
Adoption was limited by the competition between proprietary formats and the need to buy expensive drives for computers where the disks would be used. |
Раннее внедрение этой технологии было осуществлено Zalman в своих компьютерных мониторах Trimon, а не телевизорах, доступных примерно в конце 2007 года. |
An early implementation of the technology was by Zalman, in their 'Trimon' computer monitors rather than TV, available around the end of 2007. |
Она также включала в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры. |
It also included offensive cyber-warfare capabilities, like injecting malware into remote computers. |
Коммерческое внедрение компьютерных электронных цифровых камер в 1990-х годах вскоре произвело революцию в фотографии. |
The commercial introduction of computer-based electronic digital cameras in the 1990s soon revolutionized photography. |
После внедрения аудиокомпактного диска он был адаптирован для использования в качестве носителя для хранения и распространения больших объемов компьютерных данных. |
After the introduction of the audio compact disc, it was adapted for use as a medium for storing and distributing large amounts of computer data. |
Начиная с 1970-х годов цифровые компьютеры сделали возможным внедрение системы вечной инвентаризации. |
Starting in the 1970s digital computers made possible the ability to implement a perpetual inventory system. |
Новшество опередило свое время и предвосхитило поздний бум жанра, который был положен в основу широкого внедрения компьютерной мыши. |
The innovation was ahead of its time and anticipated the genre's later boom, which was paved by the wide adoption of the computer mouse. |
Он выступал за внедрение компьютерных и интернет-технологий для сокращения структуры затрат в АБС и улучшения читаемости статистических данных. |
He championed the adoption of PC and Internet technologies to reduce the cost structure in the ABS and improved the readability of statistical output. |
Leap Motion также объявила о сделке с Hewlett Packard по внедрению своей технологии в компьютеры HP. |
Leap Motion also announced a deal with Hewlett Packard to embed its technology within HP computers. |
Она также включала в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры. |
Oil Creek had flooded and inflammable material on the water had ignited and exploded. |
Результат успешного внедрения кода может быть катастрофическим,например, если позволить компьютерным червям размножаться. |
The result of successful code injection can be disastrous, for example by allowing computer worms to propagate. |
Компьютер, который вы вдвоём придумали, это шедевр. К тому же он будет хорошо продаваться. |
The computer you two built is a work of art, and not only that, it'll sell. |
Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места. |
All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. |
Импульс вызовит поломку схем, что отключит ее главный компьютер на 30 секунд. |
That pulse forces the circuit breaker to shut down her mainframe for 30 seconds. |
Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок. |
Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted. |
Специалисты Lenovo при содействии агентства Fleishman-Hillard Vanguard ежедневно отвечают на вопросы пользователей, уже имеющих ноутбук или настольный компьютер Lenovo, либо планирующих его приобрести. |
Participants of the round table presented examples of communication programs that can effectively solve specific business objectives. |
Если ваш компьютер работает на базе другой ОС, то о том, как записывать видео на веб-камеру, советуем читать в руководстве пользователя и в Интернете. |
If you have another OS, you may need to look up how to record videos using your webcam by referencing your device manual or searching online. |
Если появился логотип Windows, необходимо повторить попытку; для этого дождитесь появления экрана входа в систему Windows, а затем завершите работу компьютера и перезапустите его. |
If the Windows logo appears, you'll need to try again by waiting until the Windows logon prompt appears, and then shutting down and restarting your computer. |
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу. |
Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect. |
Импортированные изображения также можно просмотреть в средстве просмотра фотографий Windows, где благодаря крупным эскизам предварительного просмотра можно быстро определить, какие из новых изображений следует удалить с компьютера. |
You can also review your imported pictures in Windows Photo Viewer, where the large preview format makes it easier to decide which newly imported pictures to delete from your computer. |
Щелчок... двойной щелчок... экран компьютера, само собой, клавиатура... и...штука которую ставят на пол... |
Clicking... double clicking... the computer screen of course, the keyboard... the...bit that goes on the floor down there... |
Когда у компьютера сбой в ядре, это максимум, что ты можешь сделать. |
When a computer gets hit with a kernel panic, there's only so much you can do. |
Высококлассный компьютер мог бы рассчитать возможные сроки выброса из такой катапульты, которую я вам описал. |
Why not ask a topnotch computer for all possible ejection times for such a catapult as I have described? |
Моя панель засекла значительное использование компьютера. |
My security board has detected extensive use of computer, Mr. Spock. |
Суть в том, чтобы компьютер имитировал поведение нейронов. |
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons. |
Выход из строя компьютера может привести к осложнениям на расстоянии двух тысяч километров отсюда! |
A malfunctioning computer can raise problems up to two thousand kilometers away. |
I have fed all obtainable data to the main computer. |
|
Мы могли бы утверждать, что компьютер был источником неизвестного излучения. |
We could claim that the computer was generating abnormal radiation. |
На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров. |
Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation |
By default, you're linked to the laser printer on this floor. |
|
Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами |
And they open up a live text and video feed between two computers at random. |
Он всегда околачивался поблизости, заглядывал через плечо, копался в компьютерах. |
He was always hanging around, looking over your shoulder, poking through computers. |
Мы набрали свежего воздуха, и я обманул компьютер. Он теперь принимает направление за противоположное. |
Not only do we have new fresh air, but I tricked the computer so it thinks it's going in the opposite direction than it actually is. |
О, Глубокомысленный, разве ты не более мощный компьютер, чем Миллиард-Гаргантюамозга, который может подсчитать все атомы в звезде? |
O Deep Thought, are you not a greater computer than the Milliard Gargantubrain which can count all the atoms in a star? |
Она никогда не заходила в свои аккаунты со своего компьютера, я подумала, возможно, это потому, что она чего-то боялась. |
Well, she never accessed any social media accounts from her computer, so I thought maybe she felt it wasn't secure. |
I'll get a computer from one of the ugly people. |
|
У нас глобальный отказ компьютера. |
We've got a massive computer failure. |
Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания. |
When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button. |
В этот момент компьютер жертвы заражен вредоносными программами, шпионскими программами или программами удаленного подключения. |
At this point the victim's computer is infected with malware or spyware or remote connection software. |
Каждый язык ассемблера специфичен для конкретной архитектуры компьютера, а иногда и для операционной системы. |
Each assembly language is specific to a particular computer architecture and sometimes to an operating system. |
Другие компьютеры, которые использовали этот формат, - это более неизвестный мобильный компьютер Gavilan и Национальный Mybrain 3000 Matsushita. |
Other computers to have used this format are the more unknown Gavilan Mobile Computer and Matsushita's National Mybrain 3000. |
Тест Тьюринга напрямую не проверяет, разумно ли ведет себя компьютер. |
The Turing test does not directly test whether the computer behaves intelligently. |
Стандарты отображения компьютера-это сочетание соотношения сторон, размера дисплея, разрешения дисплея, глубины цвета и частоты обновления. |
Computer display standards are a combination of aspect ratio, display size, display resolution, color depth, and refresh rate. |
На Би-би-си микро компьютер, ключи взлома генерирует аппаратный сброс, который, как правило, вызывают теплую перезагрузку компьютера. |
On a BBC Micro computer, the Break key generates a hardware reset which would normally cause a warm restart of the computer. |
Столл описал этот случай в своей книге Кукушкино яйцо и в телевизионном документальном фильме КГБ, компьютер и я с другой точки зрения. |
Stoll described the case in his book The Cuckoo's Egg and in the TV documentary The KGB, the Computer, and Me from the other perspective. |
Пробираясь внутрь, она натыкается на Лиз, которая помогает ей добраться до компьютера. |
Conning her way in, she runs into Liz, who helps her reach the computer. |
Изображение отображается на мониторе компьютера, хотя некоторые графические планшеты теперь также включают ЖК-экран для более реалистичного или естественного восприятия и удобства использования. |
The image is displayed on the computer monitor, though some graphic tablets now also incorporate an LCD screen for a more realistic or natural experience and usability. |
В 1988 году только 60 000 компьютеров были подключены к Интернету, и большинство из них были мэйнфреймами, мини-компьютерами и профессиональными рабочими станциями. |
In 1988, only 60,000 computers were connected to the Internet, and most were mainframes, minicomputers and professional workstations. |
Компьютер, именуемый Брайаном, использовался для генерации слов и проверки правильности ответов участников. |
A computer referred to as Bryan was used to generate words and check the validity of contestants' responses. |
Большинство работодателей заставляют сотрудников подписывать соглашение, которое дает им право контролировать свою электронную почту и использование компьютера. |
Most employers make employees sign an agreement that grants the right to monitor their email and computer usage. |
Примечательно, что в 1949 году Джозеф Д. Чаплин написал первый вычислительный технический документ-руководство по эксплуатации компьютера BINAC. |
Notably, in 1949, Joseph D. Chapline authored the first computational technical document, an instruction manual for the BINAC computer. |
Вскоре компания Lenovo приступила к разработке печатной платы, которая позволила бы совместимым с IBM персональным компьютерам обрабатывать китайские иероглифы. |
Lenovo soon started developing a circuit board that would allow IBM-compatible personal computers to process Chinese characters. |
Вскоре после того, как команда научных ниндзя сбежала, метеориты попали в носитель, потому что компьютер был уничтожен. |
Shortly after the Science Ninja Team escapes, the meteorites hit the carrier because the computer was destroyed. |
Официальное объявление нового компьютера ElectroData 203 состоялось в феврале 1954 года. |
Formal announcement of the new ElectroData 203 computer took place in February 1954. |
Аппаратная реализация также возможна, известная как физический резервуарный компьютер. |
Hardware implementation is also possible known as 'physical reservoir computer'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внедрение компьютеров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внедрение компьютеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внедрение, компьютеров . Также, к фразе «внедрение компьютеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.