Консультирование по вопросам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Консультирование по вопросам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consulting on
Translate
консультирование по вопросам -

- консультирование [имя существительное]

имя существительное: consultancy

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.


консультирование, консультации, ориентация, консультант, совет


Более высокие темпы роста были присущи торговле такими услугами производителям, как банковское обслуживание, страхование, связь, информационные услуги, инженерное обеспечение и консультирование по вопросам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producer services such as banking, insurance, communication, information, engineering and management consulting experienced the greatest dynamism.

Консультирование правительства по вопросам выполнения обязательств по договорам в области прав человека и представление отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide advice to support government capacity to fulfil its human rights treaty and reporting obligations.

Параллельно с конференцией был проведен курс подготовки для методистов, специализирующихся на оказании консультативной помощи по вопросам равноправия женщин и борьбы с дискриминацией по признаку пола на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held simultaneously with the conference was a training of guidance counselors on feminist guidance counseling and non-sexist career counseling.

Однако Комиссия отметила, что ЮНОПС нарушило это положение в отношении первоначального найма консультантов по вопросам осуществления преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board, however, noted that UNOPS did not comply with this regulation for the initial appointment of the change management consultants.

Представитель ОНГК на местных и международных форумах по вопросам государственных закупок, консультант по госзаказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representative of OSCE in local and international meetings on public procurement; adviser on public procurement.

Консультации давались по следующим вопросам: Консультации в разбивке по возрастным группам:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage breakdown by reason for application was as follows: The number of interviews by age were as follows:.

Он работал консультантом по вопросам безопасности в недавно сгоревшем казино Винчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was employed as a security consultant at a Vinci casino, which recently burned down.

Кроме того, в соответствии с Законом 1976 года было учреждено Управление по вопросам справедливого трудоустройства, на которое возложены консультативные, исследовательские и правоприменительные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1976 Act also established a Fair Employment Agency which had advisory, research and enforcement functions.

С 2005 года правительство сотрудничает со Службой консультантов по вопросам кредитования и возврата кредитов в части предоставления консультационных услуг нуждающимся лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has collaborated with the Credit Counseling and Recovery Service to provide counseling service to those in need since 2005.

Предостережения по этому поводу также неоднократно высказывал Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrative Committee on Administrative and Budgetary Questions has cautioned several times on the same matter.

Согласно Закону о беженцах [З.6 (I)/2000, с внесенными поправками], заявитель имеет право иметь адвоката или консультанта по юридическим вопросам на всех этапах процедуры, касающейся убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the Refugee Law [L.6 (I)/2000, as amended], an applicant has the right to have a lawyer or legal advisor during all stages of the asylum procedure.

Поэтому необходимо обеспечить более стратегический характер руководства деятельностью консультантов по вопросам политики в поддержку стран, в которых осуществляются программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy advisors should therefore be managed more strategically in support of programme countries.

Он также что-то вроде тюремного юриста, дает консультации по юридическим вопросам всем желающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also the prison lawyer, gives out legal advice to anyone who wants it.

Он потребует значительных усилий со стороны консультанта по вопросам хранения аудиовизуальных материалов в цифровой форме, а также большой и целенаправленной работы по конверсии и хранению этих материалов, включая соответствующую подготовительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will require significant input from an audio-visual digital preservation consultant, a major conversion and storage programme and preparation and implementation.

Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters.

Я несколько раз брал у Андреаса интервью от лица BoingBoing и Института будущего, так как он является весьма уважаемым в мире биткойна консультантом по вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd interviewed Andreas a few times for Boing Boing and Institute for the Future, and he was a highly respected security consultant in the bitcoin world.

Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues.

Оно также увеличило до 15 количество консультативных центров по вопросам обеспечения равенства в сфере занятости, которыми руководят организации гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also increased the number of equal employment counseling centers operated by civic organizations to 15 locations.

Это человек, консультирующий по вопросам логистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a person who consults on logistics.

Для подростков существуют службы консультирования по вопросам репродуктивного здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are counseling services set up for adolescents on reproductive health.

Развитие тематической специализации имеет ключевое значение для функционирования ПРООН как организации, осуществляющей консультирование по вопросам политики на мировом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced thematic specialization is critical for UNDP to be a world class policy advisory organization.

В Южном Судане МООНВС продолжала контролировать и консультировать по вопросам правовой реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southern Sudan, UNMIS continued to monitor and advise on legal reform.

Консультативный комитет по внешней ревизии, члены которого будут работать на общественных началах, будет оказывать Директору-исполнителю консультативную помощь по вопросам управления рисками и надзора в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An external audit advisory committee, with members working pro bono, will offer advice to the Executive Director on risk management and oversight of the organization.

В ближайшем будущем начнутся консультации по этим вопросам с соответствующими транспортными учреждениями соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nearest future the consultations on this issue will be started with the relevant transport institutions of the neighbouring states.

Грей-семейный терапевт, член Американской ассоциации консультантов и Международной ассоциации консультантов по вопросам брака и семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gray is a family therapist and a member of the American Counseling Association and the International Association of Marriage and Family Counselors.

Она также соглашается с Консультативным комитетом в том, что будущий Директор по вопросам безопасности должен обладать необходимой квалификацией и профессиональным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also agreed with the Advisory Committee that the future Director of Security must have the requisite skills and professional experience.

Их площадь договор является договором 6. Управление по межправительственным вопросам проводит консультации с лицами, включенными в список контактов по правительственным договорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their treaty area is Treaty 6. The Intergovernmental Affairs office consults with persons on the Government treaty contacts list.

Консультанты по вопросам инвестиционной деятельности с использованием счетов инвестиционного капитала по-прежнему обладают дискреционными полномочиями на продажу и покупку ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities.

Группа получила предложение от правительства Латвии посетить эту страну для оказания консультационной помощи по вопросам развития рынка недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group received a request from the Government of Latvia to visit that country to give advise on developing the real estate market.

По каким вопросам спецслужбы могли консультировать психиатра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do intelligence agencies want to consult a psychiatrist about?

Услуги по психологическому консультированию по вопросам возникающих при беременности дилемм предоставляются множеством учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous institutions offer psychosocial counseling on pregnancy dilemmas.

Запрещается размещать рекламу сайтов знакомств, консультаций по вопросам организации семьи и услуг, связанных с бракосочетанием и разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid Ads for dating sites, family counseling, and marital or divorce services are prohibited.

Совместно с ЮНИСЕФ, МОТ, ЮНФПА, ВПП, Всемирным банком и ЮНЕСКО ПМР входит в состав Консультативного комитета Инициативы Организации Объединенных Наций по вопросам образования девочек (ИОД).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In collaboration with UNICEF, ILO, UNFPA, WFP, the World Bank and UNESCO, WVI is on the Advisory Committee of the UN Girls Education Initiative (UNGEI) http://www.ungei.org/.

Он из Ломбардии, банкир, который консультирует дядю по финансовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's from Lombardy, and is a banker who advised Uncle Edoardo financially.

Весной 2013 года проект глав Руководства по вопросам глобального производства будет направлен странам для консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft chapters for the guide on global production will be available in spring 2013 for country consultation.

Избирательная комиссия консультировала группы инвалидов по вопросам избирательной системы в рамках подготовки к запланированным на ноябрь 2011 года всеобщим выборам и референдуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Electoral Commission had consulted disability groups in preparation for the November 2011 general election and referendum on the voting system.

Секция лесоматериалов оказывает координатору этого проекта консультативную помощь по вопросам, касающимся рынков лесоматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Timber Section is advising the project coordinator on timber issues.

рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms.

Руководящие принципы были подготовлены в консультации с Управлением по правовым вопросам и Контролером Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines were prepared in consultation with the Office of Legal Affairs and the Controller of the United Nations.

Функции Совета попечителей Института выполняет Консультативный совет Генерального секретаря по вопросам разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute.

Третий Консультативный семинар высокого уровня по вопросам более чистого производства, Варшава, Польша, 11-14 октября 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third High-Level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994.

В процессе предоставления консультаций и оказания помощи по вопросам криминализации следует принимать меры для выработки сбалансированного долгосрочного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In providing advice and assistance on criminalization issues, care should be taken to adopt a balanced, long-term approach.

делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs.

Министр юстиции также предоставляет консультации по вопросам обеспечения соответствия положений внутреннего законодательства или предлагаемых законов международным обязательствам Канады в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Justice also provides advice on consistency of domestic law, or proposed law, with Canada's international human rights obligations.

Я буду кем-то вроде консультанта по вопросам культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be a sort of cultural adviser.

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four member States requested policy advice or capacity building.

Необходимо обеспечить возможности обучения и консультирования на рабочем месте, включая программы профессиональной подготовки по вопросам, связанным с устойчивым развитием, для преподавательских кадров в учреждениях неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of in-service training and consultancy - including training programmes should be offered for non-formal educators with regard to SD.

Вообще сама идея консультаций у специалиста по вопросам брака всегда вызвала во мне негодование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the very idea Of consulting a professional marital advisor Has always been of the greatest repugnance to me.

В прошлом оду я был консультантом департамента шерифа по вопросам исторической важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consulted for the sheriff's department last year on matters of historical relevancy.

В 2012 году бюро по вопросам труда предоставляли широкий спектр информационных и консультативных услуг в отношении выбора профессии, выбора места работы и трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the labour offices provided a wide range of information and counselling services with respect to career choice, job selection and job seeking.

Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.

курс профессиональной подготовки по вопросам выявления способностей к изучению немецкого языка среди учеников, недавно прибывших в страну;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training course in evaluating the German language proficiency of recently arrived students;.

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF)

Они отводили почетное место таким моральным вопросам, как спортивное мастерство и честная игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave pride of place to such moral issues as sportsmanship and fair play.

Она также была директором по вопросам политики и главой администрации в Демократической предвыборной кампании Блэра Халла против возможного победителя, сенатора США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also policy director and chief of staff in Blair Hull’s Democratic primary campaign against the eventual winner, U.S. Sen.

Комиссар-это священник, который представляет интересы епископа по конкретным вопросам или в регионах за пределами страны епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commissary is a priest who represents a bishop on particular issues or in regions outside of the bishop's country.

С 1988 года он является постоянным советником Европейской Комиссии по вопросам защиты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1988 he has served as permanent advisor to the European Commission on Data Protection questions.

Спасибо за ваше позитивное и конструктивное участие, даже несмотря на то, что мы, возможно, не увидимся с глазу на глаз по некоторым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for your positive and constructive engagement even though we might not see eye-to-eye on some of the issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консультирование по вопросам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консультирование по вопросам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консультирование, по, вопросам . Также, к фразе «консультирование по вопросам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information