Концепция смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждая концепция - each concept
защитная концепция - protective concept
вызов концепции - challenge the concept
концепция выровнен - concept aligned
концепция организации - organization concept
концепция позволяет - concept enables
концепция поражения тактических целей - tactical target destruction concept
концепция серии - series concept
право концепция - right concept
обе концепции - both concepts
Синонимы к концепция: восприятие, точка зрения, мнение, концепция, понимание, представление, решение, понятие, концепт, терм
Значение концепция: Система взглядов на что-н.; основная мысль чего-н..
с печатью смерти - death-marked
синий экран смерти - blue screen of death
Вонь смерти - stench of death
дом смерти - house of death
в тяжёлые дни, наступившие после смерти его отца - in the dark days after his father's death
может привести к травмам или смерти, собственности - can lead to personal injury or death, property
риск получения травмы или смерти - risk of injury or death
приговорил его к смерти - sentenced him to death
номер смерти - death number
освобождается от смерти - freed from death
Синонимы к смерти: очень, конец, край, последний час, ужас, летальный исход, гибель, могила, гроб
Концепция Философского Камня интересовала многих читателей с тех пор, как Беме написал свои книги между 1612 и 1624 годами, годом его смерти. |
The concept of the “Philosopher’s Stone” had intrigued many readers ever since Boehme wrote his books between 1612 and 1624, the year of his death. |
Документальный фильм был задуман в 2001 году, хотя род Родденберри сказал в интервью, что концепция началась со смерти его отца, Джина Родденберри, в 1991 году. |
The documentary was conceived in 2001, although Rod Roddenberry said in interviews that the concept began with the death of his father, Gene Roddenberry, in 1991. |
Другая языческая концепция, проникшая в христианское мышление касалась жизни после смерти. |
ANOTHER PAGAN CONCEPT THAT INFILTRATED CHRISTIAN THINKING WAS REGARDING THE AFTERLIFE. |
The Borg have no concept of an afterlife. |
|
Шрамана породил концепцию цикла рождения и смерти, концепцию сансары и концепцию освобождения. |
Śramaṇa gave rise to the concept of the cycle of birth and death, the concept of samsara, and the concept of liberation. |
Другая языческая концепция, проникшая в христианское мышление касалась жизни после смерти. |
ANOTHER PAGAN CONCEPT THAT INFILTRATED CHRISTIAN THINKING WAS REGARDING THE AFTERLIFE. |
Другая языческая концепция, проникшая в христианское мышление касалась жизни после смерти. |
ANOTHER PAGAN CONCEPT THAT INFILTRATED CHRISTIAN THINKING WAS REGARDING THE AFTERLIFE. |
Но после смерти, тело начинает разлагаться. |
After death, the body immediately begins to decompose. |
Объективное расследование смерти стало приоритетом, а материальные выгоды короны были устранены. |
Objective death investigation became a priority, and the possibility of material gain by the crown was removed. |
Невыносима, как долина, наполненная гнилостным дымом смерти. |
Too relentless, like the valley that filled with the putrid smoke of our deaths. |
Вампир бессмертен, питается кровью смертных и тем обращает их в подобное же состояние не-смерти. |
The vampire lived indefinitely, feasting on the blood of mortals and thereby converting them to his own undead state. |
Им нужна эта концепция о природном равновесии для защиты элиты и для защиты системы. |
They needed this concept of the balanced nature to protect the elite and to protect the system. |
Это послужит укреплению концепции наилучших видов практики, которая являлась важной чертой нашей работы. |
It will be the better for the concept of best practices that was such an important feature of our proceedings. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
But you see, Patrick, a dying man does not fear death. |
|
В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности. |
A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed. |
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. |
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore. |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
Cause of death: Gunshots to the chesty area. |
Мы хотели бы спросить, почему вы припарковались на улице, где жил Джейми, в ночь его смерти, и почему записал ваш номерной знак? |
We were curious why you were parked on Jamie's street the night he died, and why he had your license plate jotted down on a notepad. |
Через пять дней после смерти Рафлса мистер Бэмбридж, свободный от трудов и забот, стоял под аркой, ведущей во двор Зеленого дракона. |
Five days after the death of Raffles, Mr. Bambridge was standing at his leisure under the large archway leading into the yard of the Green Dragon. |
Hey, do you remember the Grim Reaper ad? |
|
Доктор Брайант подтвердил опасения стюарда, но, естественно, без детального обследования он не мог установить причину смерти женщины. |
Doctor Bryant confirmed the steward's fear that the woman was dead. As to the cause of death, naturally, he could not pronounce on that without a detailed examination. |
Он воссоздавал их смерти. |
He's recreating their deaths. |
Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги. |
Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate. |
Только вот после ее смерти вы поменяли утренний эфир в 4 часа на более доходное и желанное место в вечерних новостях, так ведь? |
Except now that she's dead, you get to trade in 4:00 AM shift for the coveted and lucrative evening news spot, right? |
И онкологический отдел... был превосходной лабораторией для изучения... опыта жизни после смерти. |
And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it- the near-death experience. |
Пресс-секретарь комитета вчера вечером сообщил прессе, что слушания временно откладываются, и пока неясно, каков ущерб от смерти доктора... |
A committee spokesman told reporters last night that the hearings will be postponed temporarily as they evaluate the loss of Doctor... |
McGarrett brought the concept of rendition over from the military. |
|
Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте. |
But on the list of accomplishments for William Bell, cheating death would certainly rank number one. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Человек, который гнал Петера через поле с собаками, а потом запихнув его в машину для сбора яблок, и там затряс его до смерти? |
The men who pursued Peter through the fields with dogs, before crushing him in an apple harvester and shaking him to death? |
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности. |
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power. |
The estimated time of death is 9 pm on the 19th. |
|
После смерти Роджера его схватил Дозор... сбросил кандалы и сбежал из тюрьмы. |
You lost to Roger and then got apprehended by the marines... The man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
Размышления о смерти и самоубийстве неизбежно должны были наполнить меня удивлением. |
The disquisitions upon death and suicide were calculated to fill me with wonder. |
именно пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам позволило смерти лишить поклонников джаза этой легенды навечно. |
It was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever. |
Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас. |
Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get. |
А также, что определённые подробности, касающиеся смерти моего отца, не попадут в газету, директором которой вы являетесь |
And also that certain revelations about my father's death could be kept out of the newspaper of which you happen to be a director. |
После установления причины и времени смерти... Что вы сделали? |
After establishing the cause and the time of death, what did you then do? |
Но иногда попадаются ситуации жизни и смерти... |
And sometimes you got the life-and-death deals... |
Знаешь, после смерти, инстинкт размножения - это биологическая потребность. |
You know, after death, it's an instinct to procreate. It's a biological urge. |
You're the beneficiary for his life insurance policy. |
|
Без тщательного обследования причину смерти установить было невозможно. |
It would have been impossible to say without a detailed examination. |
It's a matter of life and death And I need a phonograph too |
|
Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера. |
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? |
В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду. |
Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off. |
Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти. |
Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death. |
Ничтожнейший микроорганизм, вцепившийся в несказуемом ужасе смерти в глиняный шарик земли и летящий с нею в ледяной тьме? |
Is he an insignificant microorganism clinging in indescribable terror of death to a ball of clay called the earth and flying through the icy darkness together with that ball? |
Конечно, я фантазировала о смерти Терезы. |
I fantasized about killing... Theresa. |
Послушай, тянуть мою рубашку в твою сторону это та же концепция что и тянуть лицо. |
Listen, pulling my shirt towards you... is the same concept as pulling my face. |
Эта концепция ещё не до конца нами разработана. |
It's a concept that we haven't fully developed yet. |
Концепция подразумевает, что кто-то является мишенью, из-за кровных преступлений между семьями. |
The concept applies anywhere someone is targeted because of bad blood between families. |
У вас нету компьютера Открытой Научной Концепции или лазера на свободных электронах. |
You don't have an Open Science Grid computer or a free electron laser. |
Важной мерой этой базовой концепции является коэффициент стоячей волны, который измеряет величину отраженного сигнала. |
An important measure of this basic concept is the standing wave ratio, which measures the magnitude of the reflected signal. |
Существуют различные подкатегории концепции персонализированной медицины, такие как прогностическая медицина, прецизионная медицина и стратифицированная медицина. |
There are various subcategories of the concept of personalized medicine such as predictive medicine, precision medicine and stratified medicine. |
Автор может ссылаться на стручок только для того, чтобы объяснить его существование, но не использовать эту концепцию, или может представить вселенную без объяснения ее существования. |
The writer might allude to a POD only to explain the existence and make no use of the concept, or may present the universe without explanation of its existence. |
Однако идеи Локка развивались главным образом вокруг концепции права искать спасения для своей души и, таким образом, в первую очередь касались теологических вопросов. |
However Locke's ideas evolved primarily around the concept of the right to seek salvation for one's soul, and was thus primarily concerned with theological matters. |
Концепции персонализированной медицины могут быть применены к новым и трансформирующим подходам к здравоохранению. |
The concepts of personalised medicine can be applied to new and transformative approaches to health care. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «концепция смерти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «концепция смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: концепция, смерти . Также, к фразе «концепция смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.