Может привести к травмам или смерти, собственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он не может - he can not
комиссия может пожелать - the commission may wish
a3 может протекать - a3 could flow
в этом отношении может - in this regard can
Вам может быть предложено ввести - you may be asked to enter
все еще может получить - may still get
или может я сказать - or may i say
думаю, что, может быть, я мог бы - think maybe i could
единственный человек, который может спасти - the only person who can save
клиент не может - customer may not
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
привести в замешательство - confusing
привести в готовность - alert
вероятно, привести - likely to give rise
привести к открытиям - lead to discoveries
может привести пример - can lead by example
привести к возникновению проблем - give rise to problems
привести пациента в лучшее состояние, к лучшей форме - to bring the patient to a better habit
привести дату - bring a date
привести его в соответствие с - bring it into line with
привести к прибыли - lead to profit
Синонимы к привести: повергнуть, ввергнуть, вогнать, дать повод, родить, навести, возбудить, обусловить, вызвать, дать толчок
Значение привести: Ведя, помочь дойти, доставить.
поправка к закону - amendment to law
уважение к себе - self-respect
переделывать к лучшему - reclaim
не прикасаться к - do not touch
принадлежащий к свободной профессии - self-employed
чувствительный К.. восприимчивый к чему-либо - susceptible to
имеет сопротивление к - resistant to
привлекать к ответственности - make liable
сродство к красителям - affinity for dyestuff
способность к диалогу - dialog faculty
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
травмами - injuries
иметь дело с травмами - deal with the traumas
может привести к серьезным травмам или смерти - could result in death or serious injury
может привести к травмам или смерти - can cause injury or death
привести к серьезным травмам или смерти - cause serious injury or death
с незначительными травмами - with minor injuries
что может привести к травмам - which could cause personal injury
привести к травмам или смерти - cause personal injury or death
не может привести к серьезным травмам - cannot cause injury to persons
серьезным травмам или смерти - in serious injury or death
или же - or
косой срез или кромка - scarf
телефон, телеграф или радио - telephone, telegraph or radio
выраженный или подразумеваемый - express or implied
грубейшая или глупейшая ошибка - Rough or howler
зеленная или фруктовая лавка - Green or greengrocery
инструктивное или информационное совещание - an instructional or informational meeting
празднование или ознаменование - celebration or commemoration
тростниковый или пальмовый сахар-сырец - cane or palm raw sugar
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
сообщение о смерти - obit
расследование его смерти - his death investigation
лицо смерти - death face
были напуганы до смерти - were scared to death
истории о смерти царей - stories of the death of kings
Маска красной смерти - the masque of the red death
обжегся до смерти - burned himself to death
полная смерти - full of death
связаны с раком смерти - cancer-related death
Объявление о смерти - announcement of death
Синонимы к смерти: очень, конец, край, последний час, ужас, летальный исход, гибель, могила, гроб
единственный законный и подлинный собственник - sole legal and beneficial owner
ваше собственное будущее - your own future
ваше собственное мнение - your own opinion
его собственная оценка - its own assessment
его собственная плоть и кровь - his own flesh and blood
контролировать мое собственное - control of my own
собственное местоположение - own location
собственно дома - proper home
это ваша собственная вина - it is your own fault
собственно компания - proper company
Ты подписываешь всякие документы, которые могут привести тебя бог знает куда? |
You sign sketchy, legally binding documents that could implicate you for God knows what? |
Лиза должна привести Диабло на эвтаназию, если он является источником вспышки. |
Lisa has to bring Diablo in to be euthanized if he is the source of the outbreak. |
Let me give you some examples. |
|
Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких. |
It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer. |
Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин. |
The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. |
He's suffered both a mild concussion and hypothermia, either of which could result in memory loss. |
Это может привести к длительным переговорам с последующей опасностью чрезмерной эксплуатации, если не будет достигнуто соглашение между соответствующими сторонами. |
This can lead to time-consuming negotiations with a consequent danger of overexploitation as a result of disagreement between the parties concerned. |
Это, в свою очередь, может привести к дальнейшему сокращению спроса, а также снижению налоговых поступлений. |
This, in turn, can lead to further drops in demand as well as falling tax revenue. |
В итоге решение Верховного суда может привести к еще одному политико-институциональному кризису. |
The Supreme Court verdict might eventually lead to another political-institutional crisis. |
В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля. |
Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals. |
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. |
The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest. |
Наличие нескольких иерархий общих папок клиентов MAPI может привести к возникновению проблем. |
The presence of multiple public folder hierarchies for MAPI clients can cause problems. |
Он танцевал с красивой фигуристой брюнеткой в платье из кремовой тафты, обнимавшей его с видом собственницы. Джефф увидел Трейси в аналогичной позе и улыбнулся. |
He was dancing with a beautiful, willowy brunet in crimson taffeta, who was clinging to him possessively. Jeff saw Tracy at the same moment and smiled. |
Мне трудно поверить, что всего несколько дней голодания будет достаточно, чтобы привести мое тело в более здоровое состояние. |
I do find it hard to believe that just a few days of fasting is going to be enough to jolt my body into a more healthy state. |
Отдыхай и постарайся привести свои руки в порядок, чтобы защитить то, что у тебя еще осталось. |
Just rest and try to get your hands in shape to defend what is left of him. |
Еще много можно было бы привести примеров так легко приобретенной и невольной популярности. |
Instances might be multiplied of this easily gained and unconscious popularity. |
Достаточно, мадам, чтобы привести их в восторг: возможность поупражняться в остроумии, поговорить о будущем наследнике... |
Enough to delight them... to exercise their tongues, to discuss patrimony. |
Рытье может переместить давление и привести к разрушению. |
The digging can shift the pressure and bring the whole place down. |
Ощущение, что заберут всех, чтобы привести приговор в исполнения. |
It... it feels like we're all being taken for our date with the executioner. |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
Это хорошее помешательство, однако и такое, которое может привести к саморазрушению. |
It's a fine kind of madness, quite a potentially self-destructive kind of madness, too. |
Ты оставила воду в ванной, что могло привести к затоплению, горящие свечи, которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада. |
You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada. |
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
Я шел к вам, - сказал он ему на ухо. - Мне приказано привести вас в префектуру. |
I was going to fetch you, said he in his ear. I have orders to take you to the Prefecture. |
Не былo времени привести себя в пoрядoк. |
I didn't have time to get fixed up. |
You will allow me to bring Jane Fairfax? |
|
Битва, могу предположить, ты сделал его гораздо более затруднительным, когда ты решил зарезать единственного ангела, кто действительно может привести нас к Метатрону. |
A fight, I might add, you made that much more complicated when you decided to stab the one angel who could actually get us to Metatron. |
Прежде, чем мы займемся твоими требованиями, мы должны все привести в соответствие с буквой закона. |
Before we can deal with any of your concerns, we need to comply fully with the law. |
Not severe enough to cause respiratory failure. |
|
Он рухнет в самое ближайшее время, если не привести его в порядок. |
It will cave in pretty soon if it isn't repaired. |
Том Феннел сказал, если она не будет дурой, то знакомство с Роджером вполне может к чему-нибудь привести. |
Tom Fennell had said that if she played her cards well with Roger it might easily lead to something. |
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. |
They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters. |
She gave her life to get you here. |
|
Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту? |
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer? |
Я могу привести репортёра через 20 минут, с камерами, спрашивающего почему ты преследуешь невинного инвалида с медалью за отвагу. |
I can have a reporter out here in 20 minutes, with cameras, asking why you are persecuting an innocent, handicapped medal of honor winner. |
Спрятать ее навсегда от ее собственного отца? |
To hide her away from her father forever? |
Удар Сону, в частности, вызывает изменения в кровотоке что может привести к повреждению толстой кишки. |
The Sonu Strike, in particular, causes changes in blood flow that can damage the large intestine. |
Надо вас привести в боевую готовность, -сказала она ей. |
You must put yourself on a war footing, said she. |
Когда ты прекратишь мечтать, что они могут куда-то привести |
When you stop wishing they could lead somewhere. |
А пушечные ряды, направленные в одну сторону и грохочущие одинаково, к чему это может привести? |
A row of cannon, all pointing in the same direction and sounding the same, what would that be? |
Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет? |
Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen. |
Он тотчас же воротился, объявив мне, что его высокоблагородию некогда меня принять, а что он велел отвести меня в острог, а хозяюшку к себе привести. |
He returned almost directly, and told me his high mightiness, had not time to see me, and that he had bid me be taken to prison, and that my good woman be brought before him. |
Я подхожу с уважением - хорошая еда, подготовка, все, чтобы привести в отличную форму. |
I give them every consideration... good food, exercise... everything to get them in splendid shape. |
Если процессор не может привести в действие ветвь за один временной цикл, конвейер будет продолжать получать инструкции последовательно. |
Unless the processor can give effect to the branch in a single time cycle, the pipeline will continue fetching instructions sequentially. |
На самом деле, я рассматриваю эти обзоры как возможность привести статью к текущему стандарту, начистив ее звезду. |
In fact, I view those reviews as an opportunity to bring the article to current standard by polishing its star. |
Вес танка также делал вождение через здания рискованным, так как наличие подвала могло привести к внезапному падению. |
The tank's weight also made driving through buildings risky, as the presence of a cellar could result in a sudden drop. |
Помимо собственного альбома, она сотрудничала с другими исполнителями на синглах. |
In addition to her own album, she collaborated with other artists on singles. |
Слишком много или слишком мало беспокойства может привести к снижению производительности. |
Too much or too little anxiety can lead to performance decrement. |
Эта искаженная поза может также привести к тому, что ученика обвинят в мошенничестве. |
This contorted posture may also cause the student to be accused of cheating. |
Земляне находят человека их размера по имени Джо, которого преследуют гиганты, но Стив протестует против того, чтобы привести незнакомца в их лагерь. |
The Earthlings find a man their size named Joe who is being chased by giants, but Steve protests against bringing the stranger to their camp. |
Применение более высокого напряжения, чем указано, может привести к разрушению электролитических конденсаторов. |
Applying a higher voltage than specified may destroy electrolytic capacitors. |
Он родился дома; повитуха умоляла, чтобы ей разрешили привести его мать к парадной двери из-за отсутствия дневного света в доме. |
He was born at home; the midwife begged to be allowed to bring his mother to the front door because of the lack of daylight in the house. |
Both heat and pressure can result in light being emitted. |
|
Единственный способ показать, что ваша правка не является оригинальным исследованием, - это привести надежный опубликованный источник, содержащий тот же материал. |
The only way you can show your edit is not original research is to cite a reliable published source that contains the same material. |
Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту. |
Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong. |
Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса. |
The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus. |
Режиссер и продюсер Джим Абрахамс был вдохновлен на создание фильма в результате своего собственного опыта общения с сыном Чарли. |
The director and producer, Jim Abrahams, was inspired to make the film as a result of his own experiences with his son Charlie. |
Затем Алмейда назначил капитаном-майором патруля своего собственного сына Лоренсу де Алмейду. |
Almeida then appointed his own son, Lourenço de Almeida, as captain-major of the patrol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может привести к травмам или смерти, собственности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может привести к травмам или смерти, собственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, привести, к, травмам, или, смерти,, собственности . Также, к фразе «может привести к травмам или смерти, собственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.