Корова родоначальница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корова родоначальница - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
корова родоначальница -



Но ведь эта ленивая корова не желает даже вылезать из-под одеяла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that lazy cow up there won't even get up!

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

В индустрия мяса не всегда могут точно сказать, больна ли корова, им некуда деваться, кроме как верить, что отдельные случаи – это просто отдельные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beef industry can't always tell when a cow is sick. And they are desperate to believe that isolated cases are isolated cases.

Долго служащая корова - это начало демократии Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-serving cow is Korea's grass-roots democracy.

выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room.

Известно, что эта корова упала, но очевидцы в Вашингтоне говорят, что она ходила, и проверили её только на глисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were told that this cow fell. But eyewitnesses in Washington say the cow was walking and was tested only as a fluke.

Ты выглядишь как корова, расчерченная мясником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a butcher's drawing of a cow.

Заткнись, старая корова, - сказала Джулия: она могла быть очень вульгарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You shut your trap, you old cow,' said Julia, who could be very vulgar when she chose.

Однажды, старуха и ее корова оказались порознь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, an old lady and her cow got separated.

Широко разинув рот, корова замычала снова, словно от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening its mouth, it lowed again as if in pain.

Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I told Ale about the time you had to chase the cows.

Вернее, я пытаюсь сделать так, чтобы корова давала шоколадное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or rather, I'm trying to make the cow make chocolate milk.

Сзади у них к телеге привязана за рога корова, c'est rassurant au plus haut degr?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a cow behind the cart tied by the horns, c'est rassurant au plus haut degr?.

Но старая корова слишком закрыта в себе, чтобы сердиться .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the old cow is too obtuse to get mad at him.

Воспоминания о Лауре излечили Лидгейта от пристрастия к большеглазой молчаливости -божественная корова уже не влекла его, а Розамонда была ее полной противоположностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he had had the memory of Laure, Lydgate had lost all taste for large-eyed silence: the divine cow no longer attracted him, and Rosamond was her very opposite.

Хоть бы корова или теленок замычали - так нет, молчат часами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow and the calf had made no sound for hours.

Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a German cart with a pair of horses led by a German, and seemed loaded with a whole houseful of effects. A fine brindled cow with a large udder was attached to the cart behind.

На тебя что-то повлияло, лживая корова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's gotten to you, you deceitful cow!

Это вот... это милая, но не переносящая лактозу корова, Симпатичная, но любопытная мини-лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's, um, there's a cute but lactose intolerant cow, a very pretty but nosy mini-horse.

Корова в ней успокаивается и Билли может сделать прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds her still so Billy can inoculate her.

Бедный середнячок злится, потому что твоя корова теперь важнее его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor so-so is bitter because your cow outranks him now.

Нет, раз у нее есть корова, надо ее сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had the cow and she might as well keep her.

Корова из Волшебной Карусели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that the cow from the Magic Roundabout?

Чья бы корова мычала, - перебила его Лиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear now the pot blackguarding the kettle, Liza interrupted.

Мой дед хочет купить его преданность, поэтому торгует мной, словно я сельская корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather wants to buy his loyalty, so he bargains with me as if I'm a village cow.

Это как в пословице: Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала Купер, Купер, Купер, я в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that, like, the proverbial pot calling the kettle- cooper, cooper, cooper, I'm fine.

Бога ради, стоит отлучится на день и корова уже подыхает от жажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For god's sake, one day away from home is enough for the cow to die of thirst.

Она обезумела, как бешеная корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she's crazy as a mad cow.

Если корова пойдет вниз по реке, то она превратится в морскую корову и станет есть людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cow walks down the river it will become a sea-cow and eat people

Во Вселенной столько видов, а его даёт только корова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the species in all the universe, and it has to come out of a cow!

Возможно, я и был родоначальником этого проекта, но его действиями руководило министерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have conceived of this project, but the Secretary dictated its actions.

Спокойной ночи, луна, спокойной ночи, корова, прыгающая через луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good night, moon. Good night, cow jumping over the moon.

Там были декорации в полную величину, по которым можно ходить, аттракционы и карусели, лучшая прыгающая корова на три штата, и зоопарк, где можно погладить животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had walk-through fairy-tale sets thrill rides, attractions, the best high-diving cow act in three states, and a world class petting zoo.

Только что была корова, и вот уже кусок мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was here, and now it's meat.

А поспорили они о том, что корова одного зашла попастись на поле другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued about a cow grazing the other one's field.

Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a bit of a fly in the ointment, but they're being really cool, letting me re-enroll.

Святая корова, ты видел свое лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy cow, have you seen your face?

Святая корова, связь снова появилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy cow, the feed's working again.

Корова дохнет, оставь ее на солнцепеке, и в течении 48 часов вздутие разрежет ее на куски так чисто, как это сделал бы хирург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cow drops, leave it in the sun within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical.

Вот такие у них козыри в рукавах, а у тебя только один козырь, одна корова,... одно поле, один рабочий, один мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tricks up their sleeves While you have just one trick, one cow,.. one field, one worker and a motorbike.

Слушайте, мы можем говорить о религии пока священная корова идет домой, но в конце дня, мы команда охотников-убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we can talk religion till the sacred cows come home, but at the end of the day, we're a hunter-killer team.

Джонни тут же догадался... что Грета снова его лучшая дойная корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joni guessed immediate Jy, - that Greta was again taking his best milk cow

Джерри, помнишь тот раз, когда ты оставил комментарий под тем видео на ютубе, и кто-то ответил и назвал тебя дебилом, а ты ответил и сказал, что чья бы корова мычала, и ты остался на ночь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry, remember that time you left a comment underneath that YouTube video and someone replied and called you a dumbass, so you replied and told them,

Это корова, которая к кому-то подкрадывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a cow creeping up on someone?

Готтфрид часто называл эту машину наша старая дойная корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our jolly old milch cow, Gottfried had always called it.

У нашего отца была корова по кличке Бесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Dad had a cow looked like that once, called Bessie.

Около стоит корова, жует на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow stood in the lot, chewing at us.

Болтливая корова даже не стала взвешивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeky cow hadn't even had me on the scales.

Корова – это предмет потребления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow is a commodity!

Это была только пробная корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a practice cow.

Да братан пивная корова ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, dude. A beer cow, right?

Единственная проблема была в том, что эта маленькая коварная корова пыталась меня шантажировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only trouble was, the sly wee cow was trying to blackmail me.

Но для нас, индусов, корова не источник мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for us Hindus, the cow is not a source of meat.

Я не дойная корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a dairy cow.

Естественно, находясь снаружи, корова неустойчива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, being outside, the cow is unstable.

Корова также используется в библиотечном, прикладном и системном коде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CoW is also used in library, application and system code.

Если заменяющая корова оказывается некачественным производителем молока, она затем отправляется на рынок и может быть забита на говядину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a replacement cow turns out to be a substandard producer of milk, she then goes to market and can be slaughtered for beef.

Они жили неподалеку от трактира под названием пятнистая корова, принадлежавшего Сэмюэлю Брайхаусу, у которого был сын, тоже Сэмюэл, родившийся в 1836 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived near a public house by the name of The Spotted Cow, which was owned by Samuel Brighouse who had a son, also Samuel, born in 1836.

Режиссер фильма Алан Паркер описал эти работы как родоначальника раскадровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filmmaker Alan Parker has described the works as an ancestor to the storyboard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корова родоначальница». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корова родоначальница» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корова, родоначальница . Также, к фразе «корова родоначальница» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information