Костного созревания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стволовая клетка костного мозга - bone marrow stem cell
пересадка костного мозга - bone marrow transplant
подавление деятельности костного мозга - bone marrow depression
стволовые клетки костного мозга - bone marrow stem cells
рак костного мозга - bone marrow cancer
подавление костного мозга - bone marrow suppression
пигментация в виде костного тельца - bone-spicule pigmentation
трансплантация аллогенного костного мозга - marrow allografting
пунктат костного мозга - bone marrow aspirates
полости костного мозга - marrow cavity
Синонимы к костного: костный
искусственное созревание - artificial ripening
созревание теста - dough maturation
созревают - mature
ванна для созревания сливок - cream aging vat
девочки созревают - girls mature
дети созревают - children mature
в то время созревания - while maturing
созревания технологии - maturing technology
преждевременное половое развитие или созревание - advanced sexual development
созревание зерна кукурузы с высококачественным белком - kernel development of quality protein maize
Синонимы к созревания: созрел, созревавший, созревший, созревшие, созревал, зрели
Кроме того, следует обратить внимание на присущую тканям десны тенденцию к преодолению резких изменений в контуре костного гребня. |
Furthermore, thought has to be given to the inherent tendency of gingival tissues to bridge abrupt changes in the contour of the bone crest. |
В период полового созревания биологические часы подростков отстают, а это определяет, когда они будут наиболее бодрыми или сонными. |
Around the time of puberty, teenagers experience a delay in their biological clock, which determines when we feel most awake and when we feel most sleepy. |
It was about puberty - being difficult. |
|
Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора. |
You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor. |
Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души? |
What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant? |
Тебе не нравится, когда он говорит о созревании твоей шейки матки? |
You don't like it when he talks about your cervix ripening? |
И мои родители зачали Дэвина для трансплантации костного мозга, которая бы мне понадобилась. |
And my parents got pregnant and decided to have Devin for the bone marrow transplant I need to save my life someday. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Было принято решение включить новый раздел, посвященный послеубойной переработке, включая методы созревания и электростимуляцию. |
It was agreed that there should be a new section on post slaughter processing including maturation methods and electrical stimulation. |
Их самодостаточная природа обычно проявляется во время или сразу после полового созревания. |
Their self-described nature begins to manifest around or just after puberty. |
Почему бы вам не отправиться в клинику, чтобы с толком использовать плоды своего подросткового созревания? |
Why not head on down to the clinic, and put your virile teen years to good use? |
Однако процесс созревания в огромной степени ускорен благодаря методике Подснапа. |
But Podsnap's Technique had immensely accelerated the process of ripening. |
После 135 миллионов лет созревания птенец выбрался из скорлупы и улетел. |
After 1 35 million years' gestation, it emerged from its shell and flew away. |
Период созревания около 10-15 лет И обычно они размножаются пока молоды. |
Gestation period is usually 10-15 years and they usually deliver only one young. |
Знаете, донорство костного мозга не требует серьёзного хирургического вмешательства. |
A donation would require a minor surgical procedure. |
Они берут твои идеи и начинают высасывать их, высасывать как пиявки, пока не высасут все до последней капли костного мозга! |
They take your ideas and they suck them! Suck them like leeches until they've gotten every last drop of the marrow from your bones! |
Тогда я подошёл ближе, осмотрел обугленный мусор, и обнаружил немало костного материала, смешанного со остатками от сгоревших покрышек и прочим. |
And then I walked over and took a closer look at the charred debris and there was quite a bit of bone matter intertwined within the steel belts of burned tires and so forth. |
I need tissue, blood, bone marrow panels up now. |
|
В Банке доноров костного мозга нашли донора, соответствующего по четырём параметрам из шести... |
National Marrow Registry came up with a four out of six donor... |
Маккалох и Тилл начали серию экспериментов, в ходе которых облученным мышам вводили клетки костного мозга. |
McCulloch and Till began a series of experiments in which bone marrow cells were injected into irradiated mice. |
При прохождении через придаток яичка сперматозоиды подвергаются созреванию и концентрируются под действием ионных каналов, расположенных на апикальной мембране эпителия. |
During passage via the epididymis, the sperm undergo maturation and are concentrated by the action of ion channels located on the apical membrane of the epithelium. |
Тля-солдат проявляет свои первые отличительные физические признаки как первый личиночный возраст, фаза, следующая за ее полным созреванием в яйце. |
The aphid soldier exhibits its first distinguishing physical traits as a first larval instar, the phase following its complete maturation in the egg. |
Женщины апачей также производили продукт из кукурузы, который был похож на мексиканское пиво, известное как тулпи или тулапа, которое использовалось в ритуалах полового созревания девочек. |
Apache women also produced a product made from corn, which was similar to Mexican beers, known as tulpi or tulapa which was used in girls' puberty rites. |
Ночные поллюции наиболее распространены в подростковом и раннем возрасте, но они могут произойти в любое время после полового созревания. |
Nocturnal emissions are most common during adolescence and early young adult years, but they may happen any time after puberty. |
Существует огромная вариабельность в возрасте созревания между породами и даже внутри породы собак. |
There is a tremendous variability in the maturation age between breeds, and even within a breed of dog. |
Благодаря естественной изменчивости, особи проходят через стадии Таннера с разной скоростью, в частности, в зависимости от времени полового созревания. |
Due to natural variation, individuals pass through the Tanner stages at different rates, depending in particular on the timing of puberty. |
Тенденции к более раннему половому созреванию объясняются улучшением общественного здоровья и условий жизни. |
Trends toward earlier puberty have been attributed to improved public health and living conditions. |
Ведущей гипотезой для этого изменения в сторону раннего полового созревания является улучшение питания, приводящее к быстрому росту тела, увеличению веса и отложению жира. |
A leading hypothesis for this change toward early puberty is improved nutrition resulting in rapid body growth, increased weight and fat deposition. |
Преждевременное половое созревание связано с другими гинекологическими заболеваниями, такими как эндометриоз, аденомиоз, синдром поликистозных яичников и бесплодие. |
Precocious puberty is linked with other gynecologic disorders such as endometriosis, adenomyosis, polycystic ovarian syndrome and infertility. |
Во время полового созревания эстроген заставляет девственную плеву изменяться по внешнему виду и становиться очень эластичной. |
During puberty, estrogen causes the hymen to change in appearance and become very elastic. |
Физическое развитие относится к физическому созреванию тела индивидуума до тех пор, пока он не достигнет взрослого состояния. |
Physical development concerns the physical maturation of an individual's body until it reaches the adult stature. |
Первая стадия известна как индуктивная стадия, вторая-секреторная стадия, а третья стадия известна как стадия созревания. |
The first stage is known as the inductive stage, the second is the secretory stage, and the third stage is known as the maturation stage. |
Поскольку теория Пиаже основана на биологическом созревании и стадиях, понятие готовности имеет важное значение. |
Because Piaget's theory is based upon biological maturation and stages, the notion of readiness is important. |
Если, с другой стороны, препараты в основном воздействуют на взрослых паразитических червей, отбор может вызвать задержку созревания и повышение вирулентности. |
If on the other hand the drugs mainly affects adult parasitic worms, selection could cause delayed maturity and increased virulence. |
Поскольку основания чешуи развиваются в шипы по мере созревания плодов, иногда бесхребетные дурианы получают искусственно путем соскабливания чешуи с незрелых плодов. |
Since the bases of the scales develop into spines as the fruit matures, sometimes spineless durians are produced artificially by scraping scales off immature fruits. |
Тремя основными стадиями заживления сухожилий являются воспаление, восстановление или пролиферация и ремоделирование, которые в дальнейшем можно разделить на консолидацию и созревание. |
The three main stages of tendon healing are inflammation, repair or proliferation, and remodeling, which can be further divided into consolidation and maturation. |
Риск стимуляции яичников-это развитие синдрома гиперстимуляции яичников, особенно если ХГЧ используется для индукции окончательного созревания ооцитов. |
A risk of ovarian stimulation is the development of ovarian hyperstimulation syndrome, particularly if hCG is used for inducing final oocyte maturation. |
Аспирация с помощью шприца объемом 20 мл дает приблизительно 300 мкл костного мозга. |
An aspiration, using a 20 mL syringe, yields approximately 300 μL of bone marrow. |
У крыс было снижено количество эритроцитов и масса тимуса, а также повреждения печени, селезенки и костного мозга. |
Rats had reduced red blood cell counts and thymus weights, as well as lesions in the liver, spleen, and bone marrow. |
В конце этого десятилетия в 1949 году была проведена первая трансплантация костного мозга мыши. |
At the tail end of this decade, the first bone marrow transplant was done on a mouse in 1949. |
Выработка масла в сальных железах увеличивается в период полового созревания,что приводит к появлению комедонов и акне у подростков. |
Oil production in the sebaceous glands increases during puberty, causing comedones and acne to be common in adolescents. |
Неопределенное соцветие с совершенным акропетальным созреванием. |
Indeterminate inflorescence with a perfect acropetal maturation. |
Bone marrow donation has been allowed since December 2014. |
|
Физический рост—рост и вес-ускоряется в первой половине полового созревания и завершается, когда развивается взрослый организм. |
Physical growth—height and weight—accelerates in the first half of puberty and is completed when an adult body has been developed. |
Сокращения переносят акцент с отношений между Фальстафом и принцем Хэлом и созревания последнего на политические моменты шекспировского текста. |
The cuts redirect emphasis from the relationship between Falstaff and Prince Hal and the latter's maturation to the political moments of Shakespeare's text. |
Акне является очень распространенной проблемой, особенно в период полового созревания у подростков, и, как полагают, связано с повышенной выработкой кожного сала из-за гормональных факторов. |
Acne is a very common problem, particularly during puberty in teenagers, and is thought to relate to an increased production of sebum due to hormonal factors. |
В дополнение к прохладному климату Монтерей также подвержен сильным ветрам, что может привести к закрытию виноградных лоз и дальнейшему замедлению созревания. |
In addition to its cool climate, Monterey is also prone to being very windy, which can have the effect of shutting down the grape vines and further inhibiting ripeness. |
До созревания частица выглядит овальной или сферической и может иметь или не иметь центрального ядра. |
Before maturation the particle appears oval or spherical and may or may not have a central core. |
В Иране женщины, достигшие полового созревания, обязаны покрывать волосы и тело, и за это их могут арестовать. |
Post-pubescent women are required to cover their hair and body in Iran and can be arrested for failing to do so. |
Процесс созревания личинок у хозяина может занимать от двух недель до четырех месяцев, в зависимости от вида гельминта. |
The process of larval maturation in the host can take from about two weeks up to four months, depending on the helminth species. |
Океанические акулы уязвимы, потому что они не производят много детенышей, а на созревание детенышей могут уйти десятилетия. |
Oceanic sharks are vulnerable because they don't produce many young, and the young can take decades to mature. |
Это происходит в течение нескольких фаз, включая пренатальное развитие, половое созревание и беременность. |
Again, the dummy was ejected out of the capsule while Zvezdochka remained inside. |
Эти стены действовали как тепловые массы и ускоряли созревание, сохраняя растения в тепле. |
These walls acted as thermal masses and accelerated ripening by keeping plants warm. |
Нерасширяющаяся крайняя плоть обычно становится втягивающейся в период полового созревания. |
Non-retractile foreskin usually becomes retractable during the course of puberty. |
Орех сидит в чашке во время своего 18-месячного созревания; наружная поверхность чашки шероховата с короткими шипами. |
The nut sits in a cup during its 18-month maturation; the outside surface of the cup is rough with short spines. |
Он уникален среди плодов анноны в том, что сегментирован, и сегменты, как правило, отделяются при созревании, обнажая внутреннюю поверхность. |
It is unique among Annona fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior. |
По мере созревания плодов их содержание сахарозы обычно резко возрастает, но некоторые плоды почти не содержат сахарозы вообще. |
As fruits ripen, their sucrose content usually rises sharply, but some fruits contain almost no sucrose at all. |
До наступления полового созревания не наблюдается никакой разницы в частоте разрывов АКЛ между полами. |
Before puberty, there is no observed difference in frequency of ACL tears between the sexes. |
Например, мигрирующие птицы учатся ориентироваться по звездам в критический период своего созревания. |
For example, migrating birds learn to orient themselves by the stars during a critical period in their maturation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «костного созревания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «костного созревания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: костного, созревания . Также, к фразе «костного созревания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.