Которые я говорил о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые я говорил о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which i spoke about
Translate
которые я говорил о -

- я

I

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation.

Вы - по натуре торгаш,- говорил он Филипу,- вы желаете поместить вашу жизнь в ценные бумаги, которые принесут вам верных три процента дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a tradesman, he told Philip, you want to invest life in consols so that it shall bring you in a safe three per cent.

Больше, чем большинство других, которые считаются опередившими свое время, поскольку он действовал и говорил так, как будто это было в 1980-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More so than most others who are considered ahead of their time, since he acted and spoke like it was the 1980s.

В книге оккультная медицина и практическая магия он говорил о методах исцеления мам Коги, которые диагностируют болезни с помощью ясновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 'Occult Medicine and Practical Magic' he spoke about the healing methods of the Kogi Mamas, who diagnose sicknesses by means of clairvoyance.

А, я говорил, что эти работы, которые есть в казарменной библиотеке, помогут вам лучше понять относительность обычаев и, следовательно, законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, I was saying that these works, which are in the barracks library, will help you better understand the relativity of customs and, consequently, of laws.

В своих видео он часто говорил о 5%, которые он описал как менталитет и движение людей, готовых сделать все возможное для достижения любых целей, которые они имеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his videos he often spoke of the 5%, which he described as a mentality and movement of people willing to do whatever it takes to accomplish whatever goals they have.

Я говорил тебе не влезать в дела которые слишком круты для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you not to poke around in things that are too big for you.

Он мало что говорил о бесчисленных реальных человеческих существах, которые будут превращены в пар, раздавлены, изжарены, сварены или облучены смертельной дозой радиации, если ядерная война когда-либо разразится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not have much to say about the countless real human beings who would be vaporized, crushed, baked, boiled, or irradiated to death if a nuclear war ever erupted.

Тем не менее, я всегда говорил, что лучше иметь несколько надежных источников, которые поддерживают одни и те же утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I've always said that its better to have multiple reliable sources that support the same claims.

Ради истории. чтобы ты почувствовала если бы я в интернете говорил злобные вещи о тебе, которые в последствии могут стать аргументом в пользу женоненавистничества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of a story, how would you feel about me going on the Internet and saying vicious things about you that might get an argument started about misogyny?

Это даже не в первой десятке странных вещей, которые ты говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not even in the top ten Of the strangest things you've ever said.

Некоторые источники, с которыми говорил Янг, полагали, что университет установил шпионские программы на ноутбуки, которые им выдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources Young spoke to believed the university installed spyware on the laptops they were issued.

11 тогда я продолжал смотреть из-за хвастливых слов, которые говорил Рог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 Then I continued to watch because of the boastful words the horn was speaking.

В частности, он говорил о микрокредитовании, то есть о небольших займах, которые могут помочь кому-то начать или развивать бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also talked about, in particular, microlending, which is a tiny loan that could help someone start or grow a business.

Позже Тома спасает вмешательство Рэтси и Молл, которые помнят, как Том говорил ему о последних словах Уильяма, говоря ему, чтобы он шел в Мурфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom is later saved by the intervention of Ratsey and Moll, who remembers Tom talking about William's last words to him, telling him to go to Moorfield.

Каждые несколько шагов Наполеон останавливался и обнюхивал землю в поисках следов Сноуболла, которые, как он говорил, может обнаружить по запаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every few steps Napoleon stopped and snuffed the ground for traces of Snowball's footsteps, which, he said, he could detect by the smell.

Однако Макартур говорил вещи, которые впоследствии будут использованы против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, MacArthur did say things that would later be used against him.

Если не говорил ему, что все будет хорошо, так что последние слова, которые он услышал, были ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you've told him everything would be ok so that the last words he ever hears are a lie.

Итак, через несколько дней прибыло двое следователей, которые после посещения нескольких мест преступления стали интересоваться, говорил ли кто-нибудь что-то подозрительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a few days later two plainclothes policemen arrived, who, after visiting several of the crime scenes, inquired if anyone had noticed anything suspicious

Нет спасения, говорил он, той девушке, которая не сумеет соблюсти своей чистоты, и родителям, которые допустят, чтобы дочь согрешила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let no one talk of salvation, he had said, for a daughter who had failed to keep her chastity unstained, or for the parents who, by negligence, had permitted her to fall.

Родольф говорил о земледелии, о скотоводстве, об удобрениях, затыкая общими фразами все щели, в которые мог проскочить малейший намек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other went on talking agriculture, cattle, pasturage, filling out with banal phrases all the gaps where an allusion might slip in.

Когда Рейчел падала в обморок пьяная, он неизменно говорил ей, что она совершала ужасные вещи, которые не в состоянии была вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Rachel would black out drunk, he consistently told her that she had done terrible things that she was incapable of remembering.

Ну, если я на ней женюсь, тут уж я заставлю ее заплатить за все мучения, которые от нее терплю,- говорил он себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By George, if I marry her I'll make her pay for all the suffering I've endured, he said to himself.

Он говорил ей, что хочет присоединиться к врачам, которые оказывают гуманитарную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told her he wanted to join doctors doing humanitarian work.

Некоторые вещи, которые говорил Мэтью.Обороты речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain things Matthew said. Turns of phrase.

И ты ничего не говорил мне! - укоризненно сказала она, любуясь пастбищем и лесистыми склонами, которые спускались к широко раскинувшейся долине Сонома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never told me all this! she reproached him, as they looked across the little clearing and over the descending slopes of woods to the great curving sweep of Sonoma Valley.

Конечно, сенатор возражал бы первым, если я бы стоял здесь и говорил о нем, и не вспомнил 119 других людей, которые погибли этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the senator would be the first to object if I stood up here today and talked about him and failed to mention the 119 other people who died this morning.

Иван не удерживал взгляда, забывал слова, которые уже говорил, не откликался ни на своё имя, ни на наши просьбы о чём-либо, как будто слова были шумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan would not maintain eye contact, he had lost the words that he did know, and he didn't respond to his name or to anything we asked him, as if words were noise.

Деймон, ты же сам говорил, что её друзья - вампиры, которые владеют магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damon, you were the one that said her friends are vampires who can do magic.

И вот находятся болваны, которые выходят из себя от одного слова полиция, - говорил Пуаре мадмуазель Мишоно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now, Poiret remarked to Mlle. Michonneau, there are idiots who are scared out of their wits by the word police.

Он также критиковал городскую жизнь, и он говорил, что побережья были испорченными, и что людям нужно смотреть вовнутрь страны, в центр страны, на фермеров, которые были сутью Республиканской добродетели, и что им следует вернуться к ценностям, которые сделали Америку великой, в особенности к ценностям Революции, и эти ценности заключались в низких налогах, сельском хозяйстве и уменьшении торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also attacked city life, and he said that the coasts were corrupt, and what people needed to do was to look inwards to the center of the country, to farmers, who were the essence of Republican virtue, and they should go back to the values that had made American great, specifically the values of the Revolution, and those were the values of low taxes, agriculture and less trade.

Безумные вещи, которые он говорил, заставляли меня чувствовать, что его разум был искажен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crazy things he said made me feel that his mind was warped.

Франклин говорил вещи, которые белые были не готовы услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin said some things Whitey wasn't ready to hear.

Помните, я говорил, что надо остерегаться людей, которые скрывают правду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remember my saying that it was wise to beware of people who were not telling you the truth.

Он говорил, что это понятие ввели иудеи, которые ежегодно приносили в жертву своему богу козла, нагруженного всеми их грехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I remember, he explained that the word itself came from a custom of the Hebrews, who once a year sacrificed to their god a goat, laden with all their sins.

Это привело к огромному напряжению, поскольку он работал, чтобы понять строки, которые он говорил через перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to enormous stress as he worked to understand the lines he was speaking through translation.

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

Я говорил с ветеранами, которые рассказывали, что сегодня они в ожесточённой перестрелке в Афганистане, где видят резню и смерть, а всего три дня спустя они несут мини-холодильник на футбольный матч своего ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spoken with veterans who've told me that one day they're in a brutal firefight in Afghanistan where they saw carnage and death, and just three days later, they found themselves toting an ice chest to their kid's soccer game.

А я говорил, что виноваты в этом люди - те люди, которые не могут обходиться без лжи и безрассудства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, the fault was in the men-men who truckle to lies and folly.

Некоторые люди, с которыми я говорил и которые его встречали, он хотел вести себя, как медведь, и рычать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people that I've spoken with would encounter him in the field, and he would act like a bear, he would woof at them.

Больше, чем большинство других, которые считаются опередившими свое время, так как он действовал и говорил, как это было в 1980-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More so than most others who are considered ahead of their time, since he acted and spoke like it was the 1980s.

Вместо этого я хочу вернуть... обратно все плохие слова, которые говорил своей семье... даже если они не возьмут обратно свои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I want to take back every mean thing I ever said to my family, even if they don't take back the things that they said.

Вы правы, все или ничего, о чем я уже говорил, либо мы разрешаем все сайты, связанные с vBulletin, которые не являются официальными, либо мы не разрешаем ни одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right, all or nothing, which is what I've been saying, Either we allow ALL vBulletin related sites that are unoffical, or we allow none.

А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way.

Как я уже говорил на странице обсуждения MusikAnimal, похоже, что некоторые фильтры не могут отмечать правки, которые должны были быть помечены в тестовом интерфейсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I say at MusikAnimal's talk page, it seems some filters are failing to flag edits which should have been flagged per the test interface.

Другие методы включали интерпретацию поведения культовых животных, жребий или консультации со статуями, через которые, по-видимому, говорил жрец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other methods included interpreting the behavior of cult animals, drawing lots, or consulting statues through which a priest apparently spoke.

В дополнение к Сидни Шелдону, Браун довольно громко говорил о ряде других литературных влияний, которые вдохновили его писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Sidney Sheldon, Brown has been quite vocal about a number of other literary influences who have inspired his writing.

Я знаю, - говорил Растиньяк, - две пары брюк его работы, которые способствовали двум женитьбам, приносившим двадцать тысяч дохода в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have twice known a pair of trousers turned out by him make a match of twenty thousand livres a year!

Как дела у Бонни? которые он говорил ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's Bonnie doing? Glued to Enzo's side, despite all the awful things he's saying to her.

Я говорил, что незачем играть в какого-нибудь фокстерьера, или гончую, или легавую, которые мечутся туда-сюда в поисках следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I said that it was not necessary to be the foxhound, the bloodhound, the tracking dog, running to and fro upon the scent.

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

Это сверх тех 550 гигатонн углерода, которые уже находятся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's on top of the 550 gigatons that are in place today.

Сейчас он посещает все миры космонитов, которые ему известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he was visiting every Spacer world he knew about.

Есть много мест и вещей, которые стоит увидеть в США, так что недели или двух, не было бы достаточно, чтобы увидеть все достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of places and things to see in the USA, so a week or two wouldn’t be enough to see all places of interest.

Фолтригг смотрел на нее и вспоминал все несчастья, которые ей пришлось пережить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fol-trigg looked at her, and thought of all the misery and suffering she'd seen.

Правители прошлого, которые знали секрет, хотели сохранить власть и не делиться ею ни с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders in the past who had the secret, wanted to keep the power and not share the power.

Я просто слышала всякие жуткие истории про туристов, которые отправлялись на странные экскурсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just heard horror stories about tourists going on these shady trips.

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые я говорил о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые я говорил о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, я, говорил, о . Также, к фразе «которые я говорил о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information