Который может служить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который может служить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which can serve as
Translate
который может служить -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- служить

глагол: serve, answer, minister, inure, beg, enure



Подавляющее большинство коренных американцев приветствовали возможность служить; у них был уровень добровольного призыва, который был на 40% выше, чем у призывников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of Native Americans welcomed the opportunity to serve; they had a voluntary enlistment rate that was 40% higher than those drafted.

Как мог бы я смотреть в глаза детям брата и служить им примером - я, бродяга, который еще мальчишкой убежал из дому и принес горе и несчастье родной матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I look my brother's children in the face and pretend to set them an example-I, the vagabond boy who had run away from home and been the grief and unhappiness of my mother's life?

Они используются для обеспечения тепла для процесса или могут служить реактором, который обеспечивает высокую температуру реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used to provide heat for a process or can serve as reactor which provides heats of reaction.

Примером этого может служить глагол, означающий писать, который спрягается ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this would be the verb meaning to write, which is conjugated below.

Некоторые искусственные драгоценные камни могут служить вместо природных драгоценных камней, таких как кубический цирконий, который можно использовать вместо алмаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some man-made gems can serve in place of natural gems, such as cubic zirconia, which can be used in place of diamond.

Примером может служить кредит, предоставленный Тонге в 2006 году, который был направлен на улучшение ее инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example was the 2006 loan awarded to Tonga, which sought to improve its infrastructure.

Примером подавления может служить ребенок, подвергшийся насилию со стороны родителя, который впоследствии не помнит о произошедших событиях, но испытывает трудности в формировании отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of repression would include a child who is abused by a parent, who later has no recollection of the events, but has trouble forming relationships.

Примером может служить Видкун Квислинг, норвежский фашистский лидер во время Второй мировой войны, который сотрудничал с нацистами и возглавлял марионеточное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is Vidkun Quisling, a Norwegian fascist leader during World War Two who collaborated with the Nazis and led a puppet government.

В апреле 1975 года он приказал убить Боба Саймонса, многоженца, который стремился служить коренным американцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1975, he ordered the killing of Bob Simons, a polygamist who sought to minister to Native Americans.

Этический эгоизм контрастирует с этическим альтруизмом, который утверждает, что моральные агенты обязаны помогать и служить другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethical egoism contrasts with ethical altruism, which holds that moral agents have an obligation to help and serve others.

Примером может служить человек, который приходит домой после долгого рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is a person who comes home after a long day at work.

Примером может служить Боб Вудворд, журналист, который расследовал и писал о преступной деятельности президента США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is Bob Woodward, a journalist who investigated and wrote about criminal activities by the US President.

Примером может служить Атрей, который пригласил своего брата Фьеста на восхитительное рагу с телами своих собственных сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is Atreus who invited his brother Thyestes to a delicious stew containing the bodies of his own sons.

Сегодня мы представим портрет который будет служить напоминанием обо всем хорошем, что вы сделали для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we unveil the portrait that will serve as a remembrance for all of the good that you've done for generations to come.

Он был благородным самураем среднего уровня в Сендайском владении на севере Японии, который имел возможность непосредственно служить дайме Датэ Масамунэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a mid-level noble samurai in the Sendai Domain in northern Japan, who had the opportunity to directly serve the daimyō Date Masamune.

Роли - один из немногих городов в Соединенных Штатах, который был спланирован и построен специально для того, чтобы служить столицей штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raleigh is one of the few cities in the United States that was planned and built specifically to serve as a state capital.

Примером может служить человек, который плохо обращается с другими людьми, обладающими определенным качеством, потому что ему стыдно, что он сам обладает этим качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example might be a man who mistreats others who have a specific quality because he is embarrassed that he himself has that quality.

Тем не менее, она была спасена от Скелетора воином, который вырастил ее как свою дочь и обучил Тилу служить на стороне добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she was rescued from Skeletor by Man-At-Arms, who raised her as his daughter and trained Teela to serve on the side of good.

Примером может служить смог, который происходит от дыма и тумана, или бранч, который происходит от завтрака и обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is smog, which comes from smoke and fog, or brunch, which comes from 'breakfast' and 'lunch'.

Вечером их навестил набожный фельдкурат, который утром тоже собирался служить полевую обедню у саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening they received a visit from the pious chaplain who had wanted to serve the drumhead mass for the sappers that morning.

Переносной электромагнит-это тот, который предназначен только для удержания материала на месте; примером может служить подъемный Магнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portative electromagnet is one designed to just hold material in place; an example is a lifting magnet.

Сэм четверг-сын инспектора четверга, изображенный Джеком Бэнноном, который работает в Оксфорде, но готовится служить в британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam Thursday is Inspector Thursday's son, portrayed by Jack Bannon, who has a job in Oxford but is preparing to serve in the British Army.

В Нормандии также имелись крытый и открытый бассейны, часовня и театр, который мог одновременно служить сценой и кинотеатром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normandie also had indoor and outdoor pools, a chapel, and a theatre which could double as a stage and cinema.

Публичное прикосновение может служить знаком связи“, который показывает другим, что ваш партнер”взят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public touch can serve as a ‘tie sign’ that shows others that your partner is “taken”.

В 2014 году он предоставил ведущее финансирование для форума, который будет служить главным конференц-центром Университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, he provided the lead funding for a Forum to serve as the University's principal conference center.

Уильям Б. Франклин, который поклялся, что не будет служить под началом Хукера, и командир II корпуса генерал-майор А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William B. Franklin, who vowed that he would not serve under Hooker, and II Corps commander Maj. Gen.

Этический эгоизм контрастирует с этическим альтруизмом, который утверждает, что моральные агенты обязаны помогать и служить другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later purchased a small electrical manufacturer in France, eventually becoming a respected manufacturer, family man, and French citizen.

Примером может служить хитозан, который содержится в насекомых, грибах и раковинах ракообразных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is chitosan which is found in insects, fungi and the shells of crustaceans.

Примером может служить Роберт Рэдклифф, 1-й граф Сассекса, который был назначен Лордом канализационным на коронации Генриха VIII английского в 1509 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example was Robert Radcliffe, 1st Earl of Sussex who was appointed Lord Sewer at the coronation of Henry VIII of England in 1509.

Напомни келам условия договора, который обязывает нас служить регулам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cite for the Kel the terms of the treaty that bind us to the service of regul.

Примером может служить аллель Рекса, который появился у мейн-кунов в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is the rex allele which appeared in Maine Coons in the early 1990s.

В 1980 году Сильверстайн был осужден за убийство заключенного Дэнни Этвелла, который, как сообщалось, отказался служить мулом для перевозки героина через тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, Silverstein was convicted of the murder of inmate Danny Atwell, who reportedly refused to serve as a mule for heroin being moved through the prison.

В 1856 году компания ввела новый закон О призыве на военную службу, который теоретически обязывал каждое подразделение бенгальской армии служить за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1856, a new Enlistment Act was introduced by the Company, which in theory made every unit in the Bengal Army liable to service overseas.

В 2018 году правительство Южной Кореи заказало сильно модифицированный внедорожник Hyundai Nexo, который будет служить официальным государственным автомобилем Южной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 the Government of South Korea had commissioned a highly modified Hyundai Nexo SUV to serve as the official state car of South Korea.

Примером может служить аудитор, непосредственно предоставляющий отчет банку, который будет предоставлять кредит для фактического клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example could be the auditor directly giving a report to the bank that will be providing the loan for an actual client.

Дарабонт решил создать одного персонажа-хранителя, который будет служить главным антагонистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darabont opted to create a single warden character to serve as the primary antagonist.

Сгенерированная приближенная геометрия может затем служить отправной точкой для уточнения с помощью локального поиска, который был описан выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generated approximate geometry can then serve as a starting point for refinement via a local search, which was described above.

Примером может служить роксарсон, который использовался в качестве стартера для бройлеров примерно 70% американских производителей бройлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is roxarsone, which had been used as a broiler starter by about 70% of U.S. broiler growers.

Примером может служить Джон Витте, который утверждает, что сама Библия умалчивает о проблеме добровольного добрачного секса между помолвленной парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is John Witte, who argues that the Bible itself is silent on the issue of consensual, premarital sex between an engaged couple.

К 1971 году Кальдирола был связан с Дейвом Кларком-местным бизнесменом, который начал служить его фактическим менеджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1971 Caldirola was associating with Dave Clark – a local businessman who began serving as his de facto manager.

иначе мы поддадимся соблазну описать наших родных более грандиозными мазками по сравнению с холстом, который в этот вечер может служить основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lest we give in to temptation that paints our fellow man with brushstrokes more grandiose than the canvas of the evening may warrant.

Примерами могут служить дольмен и менгир, а также английский кромлех, который можно увидеть в комплексах Ньюгрейндж и Стоунхендж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the dolmen and menhir and the English cromlech, as can be seen in the complexes at Newgrange and Stonehenge.

Примером может служить армянский боле, который используется для успокоения расстройства желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is Armenian bole, which is used to soothe an upset stomach.

В октябре 2009 года он выдвинул кандидатуру Шарон Любински, чтобы стать первым открытым гей-маршалом США, который будет служить в округе Миннесота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2009, he nominated Sharon Lubinski to become the first openly gay U.S. marshal to serve the Minnesota district.

Примером может служить кратер Миямото, который был предложен в 2010 году в качестве потенциального места для поиска доказательств существования жизни на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is Miyamoto Crater, which was proposed in 2010 as a potential location to be searched for evidence of life on Mars.

Примером может служить компаратор, который принимает непрерывный диапазон напряжения, но выводит только один из двух уровней, как в цифровой схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is the comparator which takes in a continuous range of voltage but only outputs one of two levels as in a digital circuit.

В следующем году пауки переехали в лиг-парк, который будет служить домом профессионального бейсбола Кливленда в течение следующих 55 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year the Spiders moved into League Park, which would serve as the home of Cleveland professional baseball for the next 55 years.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

Я считаю, что это хороший компромисс полноты и читаемости, который может служить до тех пор, пока мы не выработаем более постоянный компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that this is a good compromise of completeness and readability, which can serve until we work out a more permament compromise.

Ему было поручено служить под началом генерала Уилкинсона, который командовал федеральными войсками в Новом Орлеане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been instructed to serve under General Wilkinson, who commanded Federal forces in New Orleans.

Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only here to serve as a voice - an interpreter for the ancestral Spirits.

Как я буду теперь обедню служить, коли ты мне челюсть свернул? Ведь и на дудке не сыграешь, не имея нижних зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had mumbled but a lame mass an thou hadst broken my jaw, for the piper plays ill that wants the nether chops.

Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd rather serve the Vicar of Rome than you.

Позже, в главе 11, ученик Цзи Лу спрашивает Конфуция о том, как правильно служить призракам и духам, и что мастер знает о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, in Chapter 11, a disciple, Ji Lu, asks Confucius on how to properly serve ghosts and spirits, and what the Master knows about death.

Примером может служить окрашенная полимерно-модифицированная бетонная суспензия, которую можно наносить методом стяжки или распыления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is to use colored polymer-modified concrete slurry which can be applied by screeding or spraying.

Эти данные могут служить барометром процесса глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This data could constitute a barometer for the process of global warming.

Примером этого может служить лидерство Редвальда в Восточной Англии и то, как восточноанглийское первенство не пережило его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this was the leadership of Rædwald of East Anglia and how the East Anglian primacy did not survive his death.

Примером тому может служить издевательство над учеными-климатологами и активистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this is the bullying of climate scientists and activists.

Космонавт или астронавт-это человек, обученный в рамках программы космических полетов человека командовать, пилотировать или служить в качестве члена экипажа космического корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cosmonaut or astronaut is a person trained by a human spaceflight program to command, pilot, or serve as a crew member of a spacecraft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который может служить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который может служить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, может, служить . Также, к фразе «который может служить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information