Который отвечает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анализ, который является - analysis that is
аспект, который - aspect, which
вопрос, который не сделал - issue that did not
единственный поставщик, который - only supplier who
ключ, который - the key which
гусь, который несет золотые яйца - the goose that lays the golden eggs
датчик, который - a sensor which
который был запущен в - which was launched at
который был открыт в июле - which opened in july
который был поставлен диагноз - who have been diagnosed with
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
архитектор отвечает - the architect is responsible
запрос не отвечает - request does not meet
Вы не отвечаете на телефон - not you answer the phone
Команда, которая отвечает - team who is responsible
отвечает за маркетинговую деятельность - responsible for marketing activities
отвечает за установление - responsible for setting
не отвечает на мои вопросы - not answer my questions
не отвечает минимальным требованиям - does not meet minimum requirements
отвечает за тестирование - responsible for testing
Отвечает на звонок - answers the phone
Синонимы к отвечает: идти, именно так, сто процентов, соответствовать, подходить, честное слово, платить, абсолютно, сто пудов
Богота отвечает за 56% туризма, который прибывает в Колумбию, и является домом для 1423 транснациональных компаний. |
Bogotá is responsible for 56% of the tourism that arrives to Colombia and is home 1,423 multinational companies. |
Генеральный секретарь, который подотчетен председателю Европейской комиссии, отвечает за различные генеральные директораты, возглавляемые генеральными директорами. |
The Secretary-General, who is responsible to the President of the European Commission, is in charge of the various Directorates-General, headed by Directors-General. |
Но другой, полный критического азарта, который у цивилизованных людей подменяет жестокость, отвечает скорее откровенно, нежели по-дружески. |
But the other, full of the lust of criticism, which is civilisation's substitute for cruelty, would answer more in frankness than in friendship. |
На Земле, в лабораториях Белла в Буэнос-Айресе есть один умник, который в десять раз меньше Майка, а отвечает чуть ли не раньше, чем услышит вопрос. |
At Bell Labs, Bueno Aires, down Earthside, they've got a thinkum a tenth his size which can answer almost before you ask. |
Она давила прямо на центр мозга, который отвечает за подверженность зависимостям. |
It's been pressing directly on her addiction center. |
У них есть свой человек в местном почтовом отделении, как Уолкер, который отвечает за то, чтобы посылки не вызвали никаких подозрений. |
They have inside men at local P.O.s like Walker who make sure the packages don't set off any alarm bells. |
Ну да, сэр, все, - отвечает мистер Снегсби, заканчивая фразу кашлем, который явно означает: и этого хватит... с меня. |
Why yes, sir, that's all, says Mr. Snagsby, ending with a cough that plainly adds, and it's enough too-for me. |
Игрок, который правильно отвечает на каждую подсказку, затем выбирает следующую подсказку, которая должна быть решена. |
The player who correctly answers each clue then chooses the next clue to be solved. |
She answers a kind of... wordless question in me. |
|
Я вроде бы записала нас в комитет Вечера встречи, который отвечает за декорации, прохладительные напитки и уборку, но это вроде на всю ночь, так что... |
I may have kind of signed us up for homecoming committee, which is just decorating, refreshments and cleanup, but its kind of an all-night thing, so... |
С 1993 года за это отвечает британский контингент, который развертывается под названием Операция тоска. |
Since 1993, it has been the responsibility of the British contingent, which deploys using the name Operation TOSCA. |
Когда мы это проделали, мы увидели, что обе скорости мерцания появились в мозговых сигналах, но, что интересно, только у одной из них — того квадрата, на который обратили внимание, — были более сильные сигналы, то есть в мозге есть нечто, что обрабатывает эту информацию, поэтому эта штука в мозге в основном отвечает за активацию лобной доли. |
When we did that, we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals, but interestingly, only one of them, which was paid attention to, had stronger signals, so there was something in the brain which was handling this information so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area. |
Спикеры выступают в качестве председателей руководящего комитета своей партии, который отвечает за назначение членов партии в другие комитеты Палаты представителей. |
Speakers serve as chairs of their party's steering committee, which is responsible for assigning party members to other House committees. |
Это участок мозга, который отвечает за принятие решений и социальное поведение. |
The area of the brain that controls decision-making and social behavior. |
Учёные добавили всего один ген, который отвечает за белок, представленный этим оранжевым шариком, который замыкается на себя и продолжает производить больше белка. |
Scientists added a single gene that codes for a protein represented by this orange ball that feeds back on itself to keep cranking out more of that protein. |
Оливия отвечает ей страстным поцелуем рук, который Мадемуазель Жюли пытается изобразить как чрезмерную нежность. |
Olivia responds by passionately kissing her hands which Mlle Julie tries to play it off as her being overly affectionate. |
Тот который отвечает нашим потребностям полностью, и уничтожает все чуждое. |
One that addresses our needs entirely, and eliminates everything extraneous. |
Scrum облегчается scrum-мастером, который отвечает за устранение препятствий, мешающих команде реализовать цели и результаты продукта. |
Scrum is facilitated by a scrum master, who is accountable for removing impediments to the ability of the team to deliver the product goals and deliverables. |
В Епископальной церкви в Соединенных Штатах приход, который отвечает за свои собственные финансы, контролируется настоятелем. |
In the Episcopal Church in the United States, a parish, which is responsible for its own finances, is overseen by a rector. |
Далила отвечает тем, что Джоэл связывает летуна и заставляет его смотреть, как она кастрирует любимого быка летуна, который истекает кровью до смерти. |
There were evidently strong similarities in the genes that controlled development across all the eukaryotes. |
Потому что именно патрульный, коп, который ходит по улицам, который патрулирует районы, который отвечает на вызовы, по большому счету бережет порядок и мир в нашем обществе. |
It is, after all, the beat cop, the cop who walks the streets, who patrols the neighborhoods, who answers the calls that ultimately keeps order and restores peace in our society. |
Ловастатин индуцирует экспрессию гена атрогин-1, который, как полагают, отвечает за стимулирование повреждения мышечных волокон. |
Lovastatin induces the expression of gene atrogin-1, which is believed to be responsible in promoting muscle fiber damage. |
Барбарика отвечает, что под его ногой должен быть лист, и стрела была нацелена на его ногу, чтобы отметить лист, который скрыт под ней. |
Barbarika replies that there must be a leaf under his foot and the arrow was targeting his foot to mark the leaf that is hidden underneath. |
Фосси отвечает за пересмотр проекта Европейского сообщества, который превратил парковые зоны в пиретрумовые фермы. |
Fossey is responsible for the revision of a European Community project that converted parkland into pyrethrum farms. |
Тем не менее, слой, который создает фрейм, отвечает за его безопасность. |
Nevertheless, the layer which creates a frame is responsible for its security. |
Он отвечает, что это просто вызвано ошейником, который он должен носить дома. |
He replies that it is merely caused by the collar he has to wear at home. |
Судья спрашивает, не тот ли это человек, который легко обманул его земли; Куомодо отвечает, что нет. |
The judge asks if he is the man who cheated Easy out of his lands; Quomodo says he is not. |
В 5-м классе за каждым классом закрепляется завуч, который отвечает за учеников. |
At the 5th grade, each class is assigned The Head Teacher, who is responsible for students. |
Линдли объясняет, что он слышал историю о JK flip-flop от Элдреда Нельсона, который отвечает за изобретение этого термина во время работы в Hughes Aircraft. |
Lindley explains that he heard the story of the JK flip-flop from Eldred Nelson, who is responsible for coining the term while working at Hughes Aircraft. |
Это противоречит всем хорошим правилам организации, что человек, который отвечает за главную стратегию, должен также командовать определенным подразделением. |
It is against all good rules of organisation that a man who is in charge of major strategy should also be in command of a particular unit. |
Путин оставил на посту многократно раскритикованного министра обороны Анатолия Сердюкова, который отвечает за реализацию масштабной военной реформы. |
Putin retained the much-maligned defense minister Anatoly Serdyukov, who is supervising a far-reaching military reform. |
ЭРРА-это бог Хаоса и чумы, который отвечает за периоды политической неразберихи. |
Erra is the god of mayhem and pestilence who is responsible for periods of political confusion. |
Каждый из 43 округов имеет свой собственный муниципальный округ, который отвечает за свой собственный округ и координирует свою деятельность с муниципалитетом метрополии. |
Each of the 43 districts has their own distrital municipality that is in charge of its own district and coordinate with the metropolitan municipality. |
За действие «нравится» отвечает API, который вы использовали. Отметки «Нравится» для новостей создает API og.likes. |
The 'likes' was driven by the API that you used. og.likes creates like stories. |
Это число является стартовым числом для генератора случайных чисел, который отвечает за распределение лучей в элементе. |
This number is the starting number for the random-number generator. |
Я тот человек, который отвечает за то, что они делают и говорят. |
I'm the guy in charge of making up what they do and say. |
Важно выбрать такой оффшорный центр, который отвечает специальным фирменным и персональным требованиям и соответствует следующим критериям. |
It is important to select a jurisdiction that is well suited to specific corporate and personal needs. |
Эти ощущения являются результатом химических реакций внутри мозга, особенно здесь - в мозжечке, который отвечает за координацию движений и равновесие. |
These sensations are the result of chemical reactions inside the brain especially in this region - the cerebellum the region responsible for the coordination and balance |
В некоторых домах престарелых также есть кадровый персонал, который отвечает за все аспекты найма новых сотрудников. |
Some nursing homes also have human resources personnel, who are in charge of all aspects of hiring new employees. |
Лизоцим - это фермент, который отвечает за защиту организма, повреждая стенки бактериальных клеток. |
Lysozyme is an enzyme that is responsible for protecting the body by damaging bacterial cell walls. |
GPI-якорь HYAL2 отвечает за расщепление высокомолекулярного HA, который в основном связан с рецептором CD44. |
GPI-anchored HYAL2 is responsible for cleaving high-molecular weight HA, which is mostly bound to the CD44 receptor. |
Он спрашивает Нила, был ли тот в больнице, на что Нил отвечает Нет. Он прорезает путь к Нилу, который бодрствует, пьет кофе и ест хлеб с Беном. |
He asks Neal if he has been back to the hospital to which Neal replies no. It cuts ahead to Neal wide awake, drinking coffee and eating bread with Ben. |
Главным движущим фактором кислородного цикла является фотосинтез, который отвечает за современную атмосферу Земли. |
The main driving factor of the oxygen cycle is photosynthesis, which is responsible for modern Earth's atmosphere. |
Эти сбои, известные как сетевые сбои, захватываются в целевом объекте и перенаправляются к источнику, который отвечает отказавшей страницей. |
These faults, known as network faults, are trapped at the target and redirected to the source, which responds with the faulted page. |
Медицинское образование регулируется ирландским медицинским советом, законодательным органом, который также отвечает за ведение реестра практикующих врачей. |
Medical education is regulated by the Irish Medical Council, the statutory body that is also responsible for maintaining a register of medical practitioners. |
Этот тип океанического хребта характерен для того, что известно как океанический центр распространения, который отвечает за распространение морского дна. |
This type of oceanic ridge is characteristic of what is known as an oceanic spreading center, which is responsible for seafloor spreading. |
Хотя я понимаю то, что вы сказали, я не могу не заметить, что это не отвечает на вопрос, который вызвал нашу дискуссию, этот пункт, о котором идет речь. |
While I appricate what you did say, I can not help but notice it does not respond to the issue which instigated our discussion, the paragraph in question. |
Джот отвечает, что лес скучает по своему ребенку и завидует Юму, который забрал ее. |
Jote replies that The Wood misses her child and is jealous of the hume that has taken her away. |
Контроллер DRAM отвечает за поиск шаблона, который не отображается в других байтах, подлежащих записи. |
The DRAM controller is responsible for finding a pattern which does not appear in the other bytes that are to be written. |
Сью преодолевает свою одержимость маком и находит любовь с новым мужчиной, который отвечает ей взаимностью. |
Sue gets over her obsession with Mac and finds love with a new man, who reciprocates her feelings. |
Поощрение расового равенства отвечает базовым понятиям бразильской культуры и является составной частью нашего социально-экономического развития. |
The promotion of racial equality is consistent with basic features of Brazilian culture and an integral part of our own social and economic development process. |
Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций. |
The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions. |
Однако не всех шпионов удается поймать и выслать — многие работают под пристальным наблюдением ФБР, которое отвечает за внутригосударственные усилия контрразведки. |
Not all spies are caught or expelled, though — many operate under close surveillance by the FBI, which is responsible for domestic counterintelligence efforts. |
В этот момент Microsoft Dynamics AX автоматически определяет, какая ветвь будет использоваться, оценивая документ отправленный, чтобы определить, отвечает ли документ указанным условиям. |
At that point, Microsoft Dynamics AX automatically decides which branch to use by evaluating the submitted document to determine whether it meets specified conditions. |
Департамент культуры, молодежи и спорта отвечает за развитие и координацию культурной жизни. |
The Department of Culture, Youth, and Sports is in charge of the promotion and coordination of cultural life. |
Беренджер признается в любви к Дейзи, и она, кажется, отвечает ему взаимностью. |
Bérenger professes his love for Daisy and she seems to reciprocate. |
Статистическое управление Великобритании отвечает за проведение переписи населения в Англии и Уэльсе. |
The UK Statistics Authority is responsible for carrying out the census in England and Wales. |
The RLN is responsible for motor input to the vocal folds. |
|
Документ принимает форму длинного диалога, в котором Иисус отвечает на вопросы своих последователей. |
The document takes the form of a long dialogue in which Jesus answers his followers' questions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который отвечает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который отвечает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, отвечает . Также, к фразе «который отвечает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.