Фрейм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
структура
Который упоминается в разделе фрейм, но не в обсуждении повторного калибрования. |
Which is mentioned under 'frame', but not in the discussion of re-sizing. |
Это может улучшить время загрузки, предоставляя исходный статический фрейм, макет или архитектуру, в которую содержимое может загружаться как постепенно, так и динамически. |
This can improve loading time, by providing an initial static frame, a layout or architecture into which content can be loaded progressively as well as dynamically. |
Тем не менее, слой, который создает фрейм, отвечает за его безопасность. |
Nevertheless, the layer which creates a frame is responsible for its security. |
По существу, абстрактный фрейм представляет собой класс объектов, а экземпляры фрейма-экземпляр объекта. |
Essentially the abstract Frame represented an object class and the frame instances an object instance. |
Пакет данных на проводе и фрейм в качестве его полезной нагрузки состоят из двоичных данных. |
A data packet on the wire and the frame as its payload consist of binary data. |
Адам фрейм использует метод осьминога в своих новых моделях в сочетании с принципами Илизарова. |
Adam Frame uses the octopod method in its new models in conjunction with Ilizarov’s principles. |
Поэтому разведение двух фреймовых оверо не приносит никакой пользы селекционерам, надеющимся произвести еще один фрейм оверо. |
Therefore, breeding two frame overos conveys no benefit to breeders hoping to produce another frame overo. |
The primary frame in this simple example is a Person. |
|
Игрок, набравший больше очков, выигрывает фрейм, а первый игрок, выигравший определенное количество фреймов, выигрывает матч. |
The player who scores more points wins the frame, and the first player to win a set number of frames wins the match. |
Фрейм Френе-Серре, состоящий из тангенса T, нормального N и бинормального B, в совокупности образует ортонормированный базис 3-пространства. |
The Frenet–Serret frame consisting of the tangent T, normal N, and binormal B collectively forms an orthonormal basis of 3-space. |
Таким образом, сгенерированный код должен убедиться, что фрейм вызова для A правильно настроен, прежде чем перейти к вызываемой в хвост подпрограмме. |
The generated code thus needs to make sure that the call frame for A is properly set up before jumping to the tail-called subroutine. |
Фрейм данных - это единственный фрейм для фактической передачи данных. |
The data frame is the only frame for actual data transmission. |
Фрейм перегрузки содержит два битовых поля флаг перегрузки и разделитель перегрузки. |
The overload frame contains the two bit fields Overload Flag and Overload Delimiter. |
Австралийские военно-морские историки Дэвид Стивенс и том фрейм расходятся во мнениях относительно того, что произошло дальше. |
Australian naval historians David Stevens and Tom Frame disagree on what happened next. |
Это перенаправление следует выполнять с помощью Javascript, а его целью должен быть верхний фрейм (для этого используйте параметр top.location), иначе перенаправление не сработает. |
You must do this redirect in JS and target the top frame via top.location, otherwise the redirect won't work. |
Если Opera обнаруживает, что какой-либо активный элемент на странице, например, скрипт, плагин или фрейм, обслуживается через открытое соединение (http://), всё небезопасное содержимое блокируется. |
If Opera detects that any live elements of the page, for example, scripts, plugins, or frames, are being served by an open connection (http://), it will block the insecure content. |
Если родительского фрейма нет, используется текущий фрейм. |
If there is no parent frame, the current frame is used. |
Если страница обслуживается с обоими заголовками, то браузер должен отдавать предпочтение политике фрейм-предков. |
If a page is served with both headers, the frame-ancestors policy should be preferred by the browser. |
Первое поле, содержащее фрейм SEH, в частности, непосредственно ссылается на код, созданный собственным компилятором Microsoft. |
The first field containing the SEH frame, in particular, is directly referenced by the code produced by Microsoft's own compiler. |
Фрейм E1 определяет циклический набор из 32 временных интервалов по 8 бит. |
The E1 frame defines a cyclical set of 32 time slots of 8 bits. |
Веб-фреймворки MVC теперь занимают большую долю рынка по сравнению с другими веб-инструментами MVC. |
MVC web frameworks now hold large market-shares relative to non-MVC web toolkits. |
Angular 4 был выпущен в марте 2017 года, причем версия фреймворка была выровнена с номером версии маршрутизатора, который он использовал. |
Angular 4 released in March 2017, with the framework's version aligned with the version number of the router it used. |
Во время обнаружения фрейма/события система OL пытается извлечь сложные отношения из текста, например, кто ушел из какого места и когда. |
During frame/event detection, the OL system tries to extract complex relationships from text, e.g. who departed from where to what place and when. |
Были хакатоны, посвященные созданию приложений, использующих определенный язык или фреймворк, например JavaScript, Node. |
There have been hackathons devoted to creating applications that use a specific language or framework, like JavaScript, Node. |
То есть неспособность признать фреймирующую функцию института искусства и неизбежную зависимость от таких институтов в создании смысла для предметов искусства. |
That is, a failure to acknowledge the framing function of the art institution and the inevitable dependence upon such institutions to create meaning for art objects. |
Kodein Framework is a good example of that. |
|
В январе 2014 года Google представила фреймворк на основе Apache Cordova для переноса веб-приложений Chrome HTML 5 на Android, завернутый в собственную оболочку приложения. |
In January 2014, Google unveiled an framework based on Apache Cordova for porting Chrome HTML 5 web applications to Android, wrapped in a native application shell. |
В дополнение к загадочным фреймам, значительная часть лошадей с фенотипом фрейма визуально не идентифицируется, даже в клинических условиях. |
In addition to cryptic frames, a significant proportion of horses with the frame phenotype are visually misidentified, even in clinical settings. |
Дополнительно обеспечивая начало t0 в I, начальную точку p0 в Rn и начальный положительный ортонормированный фрейм Френе {e1,..., en-1} С. |
By additionally providing a start t0 in I, a starting point p0 in Rn and an initial positive orthonormal Frenet frame {e1, …, en − 1} with. |
Технология классификации, первоначально разработанная для Фреймовых языков, является ключевым инструментом семантической сети. |
Classification technology originally developed for Frame languages is a key enabler of the Semantic Web. |
Некоторые языки без встроенной поддержки модульного тестирования имеют очень хорошие библиотеки/фреймворки модульного тестирования. |
Some languages without built-in unit-testing support have very good unit testing libraries/frameworks. |
Выбор правильного метода фреймворка / скрипта помогает поддерживать более низкие затраты. |
Choosing the right framework/scripting technique helps in maintaining lower costs. |
Bootstrap 5, как предполагается, будет предстоящей версией самого популярного front-end фреймворка с открытым исходным кодом в мире. |
Bootstrap 5 is supposed to be the upcoming version of the most popular open source front-end framework in the world. |
Он утверждает на странице фреймворка мы будем рады приветствовать вас. |
It claims on the framework page 'we will welcome you'. |
Каждая ячейка фреймворка содержит такую серию стандартов для здравоохранения и информационной системы здравоохранения. |
Each cell of the framework contains such a series of standards for healthcare and healthcare information system. |
Он решает проблему фрейма, используя логические термины первого порядка, а не предикаты, для представления состояний. |
It solves the frame problem by using first-order logic terms, rather than predicates, to represent the states. |
Метаклассы часто используются для описания фреймворков. |
Metaclasses are often used to describe frameworks. |
Фреймовый паттерн может быть минимально выражен или замаскирован другими пятнистыми паттернами. |
The frame pattern may be minimally expressed or masked by other spotting patterns. |
Внедрение модуля стабильности позволяет создавать и совместно использовать бинарные фреймворки, которые будут работать с будущими выпусками Swift. |
The introduction of module stability makes it possible to create and share binary frameworks that will work with future releases of Swift. |
Other examples of bot frameworks can be found below. |
|
Стандарт не определяет фреймирование символов в потоке данных или кодировку символов. |
The standard does not define character framing within the data stream, or character encoding. |
Печать фрейма Некоторые страницы могут содержать несколько фреймов. Чтобы напечатать только один фрейм, нажмите на нем и используйте эту функцию. |
Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function. |
Bootstrap - это бесплатный CSS-фреймворк с открытым исходным кодом, ориентированный на адаптивную, мобильную интерфейсную веб-разработку. |
Bootstrap is a free and open-source CSS framework directed at responsive, mobile-first front-end web development. |
Псевдокноты также играют роль в программируемом рибосомальном сдвиге фреймов, обнаруженном у некоторых вирусов и необходимом для репликации ретровирусов. |
Pseudoknots also play a role in programmed ribosomal frameshifting found in some viruses and required in the replication of retroviruses. |
Фреймовый язык-это технология, используемая для представления знаний в искусственном интеллекте. |
A frame language is a technology used for knowledge representation in artificial intelligence. |
Ничто в структуре фрейминга E1 не требует использования TS16 для сигнализации. |
Nothing in the E1 framing structure requires TS16 to be used for signalling. |
Он написан на Python и использует фреймворк Tryton в качестве одного из своих компонентов. |
It is written in Python and uses the Tryton framework as one of its components. |
Однако для Ethernet по-прежнему используется фрейминг Ethernet II. |
However, for Ethernet, Ethernet II framing is still used. |
Также важно, если речь идет о долгосрочной консервации, убедиться, что фреймер использует хорошую технику сохранения кадра. |
It is also important, if long-term preservation is of concern, to make sure the framer is using good conservation framing technique. |
Существуют и другие реализации для отдельных частей фреймворка. |
Other implementations for parts of the framework exist. |
Другими словами, блок данных на канале Ethernet транспортирует фрейм Ethernet в качестве своей полезной нагрузки. |
In other words, a data unit on an Ethernet link transports an Ethernet frame as its payload. |
В языках фреймов эти же типы ограничений могут быть обработаны несколькими способами. |
In Frame languages these same types of constraints could be handled in multiple ways. |
Его результаты показывают, что люди, скорее всего, будут обрабатывать контент защитными способами, основанными на фреймировании этого контента в других средствах массовой информации. |
His results show that individuals are likely to process content in defensive ways based on the framing of this content in other media. |
Однако фреймворки сглаживают несоответствия между веб-браузерами и расширяют функциональность, доступную разработчикам. |
However, frameworks smooth over inconsistencies between Web browsers and extend the functionality available to developers. |
Фрейминг включает в себя другую информацию, которая влияет на исход рискованного решения. |
Framing involves other information that affects the outcome of a risky decision. |
Процесс Соррелла состоит из шести точек входа в навигацию по межкультурным пространствам, включая запрос, фреймирование, позиционирование, диалог, рефлексию и действие. |
Sorrells’ process is made up of six points of entry in navigating intercultural spaces, including inquiry, framing, positioning, dialogue, reflection, and action. |
- фрейм стека вызовов - call stack frame
- держать весь фрейм на одной странице - keep the entire frame on one page
- стековый фрейм - the stack frame
- графический фрейм - graphic frame
- фрейм задачи - problem frame
- текстовый фрейм - textual frame
- правый фрейм - right frame
- родительский фрейм - ancestor frame
- ролевой фрейм - role frame
- фрейм решения - solution frame
- фрейм знаний - knowledge frame
- родовой фрейм, фрейм-прототип - generic frame