Краска, готовая к употреблению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: paint, dye, color, colour, flush, stain, tint, grain, suffusion
глянцевая краска - gloss ink
плакатная краска - show card paint
пастельная краска - pastel colour tint
краска ресниц и бровей - paint eyebrows and eyelashes
красками - paints
душистая краска - scented ink
которые краска - who paint
краска штукатурка - paint plaster
одутловатое краска - puffy paint
окрашивать в ярких красках - to paint in glowing colours
Синонимы к краска: тень, корпус, асфальт, зелень, окраска, крон, люстра, румянец, масть
Значение краска: Вещество, придающее тот или иной цвет предметам, к-рые оно покрывает или пропитывает.
форма, готовая к заключке - dressed form
готовая продукция - finished products
готовая ткань - finished cloth
готовая к работе людская сила - effective manpower
готовая косынка - fabricated gusset
готовая программа - finished program
готовая стена - finished wall
готовая улыбка - ready smile
готовая форма - prefabricated form
полуфабрикаты и готовая продукция - semi-finished and finished products
Синонимы к готовая: готово к, готов, готово, приверженный, намерен, доступный, наличный
идти к берегу - go ashore
вызывать к жизни - call to life
относящийся к эльфам - elfin
прикованный к постели - bedridden
принадлежать к секте - dissent
припадать к ногам - crouch
относятся к - pertain to
бежать ни к чему - beat to nothing
приклеиваться к - be riveted to
приступать к основному блюду - proceed to main course
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
употребляемый - consumed
из употребления - out of use
возраст, с которого разрешается покупать и употреблять спиртные напитки - purchase and drinking age
употребить - consume
употребляющий - use
ежедневное употребление - daily use
инъекционное употребление наркотиков - of injecting drug use
Употребленное - language employed
нейтральное употребление градуального прилагательного - neutral use of gradable adjective
употребить эпитет - apply an epithet to
Итак, я выслушал все идеи для проекта Еда-Готовая-к-Употреблению, и вот результат. |
So I took everyone's ideas for the meals-ready-to-eat project, and here it is. |
У маленьких детей с тяжелой острой недостаточностью питания неясно, отличается ли готовая к употреблению лечебная пища от обычной диеты. |
In young children with severe acute malnutrition it is unclear if ready-to-use therapeutic food differs from a normal diet. |
Проекта Еда-Готовая-к-Употреблению. |
the meals-ready-to-eat project. |
Я употребляю это дьявольское слово лишь за неимением лучшего. |
I use the infernal word for want of a better, and by it I don't mean learning. |
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник. |
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge. |
защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;. |
Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;. |
Снижение завышенной цены на водку может и, вероятнее всего, приведет не к росту, а к сокращению объемов производства и употребления самогона. |
Lowering a too high state mandated vodka price could and probably would reduce the amount of samogon drunk, not increase it. |
Меня всегда поражало, что это за странная цифра восемнадцать, бог ее знает! (Выражение черт знает в ту пору начинало выходить из употребления.) воскликнул Курфейрак. |
Pardieu! exclaimed Courfeyrac (Parbleu was falling into disuse at this period), that number 18 is strange and strikes me. |
Железныхт Шейх был обвинен в употреблении кокаина и марихуанны. |
The Iron Sheik was charged with possession of cocaine and marijuana. |
Кладешь на него руки и говоришь: готов ли он к употреблению. |
You put your hands on a scallop... and see if you get stung. |
Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху. |
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment |
Карл Великий, в царствование которого эти плащи впервые вошли в употребление, был поражен их нелепостью. |
The Emperor Charlemagne, in whose reign they were first introduced, seems to have been very sensible of the inconveniences arising from the fashion of this garment. |
Несмотря на это напоминание, посуда Палисси Минтона стала известна как майоликовая посуда; Посуда Палисси вышла из употребления, а майолика застряла. |
Despite this reminder Minton's Palissy Ware became known as 'majolica ware'; 'Palissy ware' dropped out of use and 'majolica' stuck. |
Между ними произошло много серьезных бытовых инцидентов, как правило, в результате серьезного употребления наркотиков. |
Many serious domestic incidents occurred between them, usually the result of serious drug use. |
Люди с шизоаффективным расстройством, вероятно, имеют сопутствующие состояния, включая тревожные расстройства и расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ. |
People with schizoaffective disorder are likely to have co-occurring conditions, including anxiety disorders and substance use disorders. |
Ярким примером употребления коллоидного серебра был случай Стэна Джонса из Монтаны, кандидата от либертарианцев в Сенат Соединенных Штатов в 2002 и 2006 годах. |
A prominent case from ingestion of colloidal silver was that of Stan Jones of Montana, a Libertarian candidate for the United States Senate in 2002 and 2006. |
Word play can enter common usage as neologisms. |
|
Употребление рыбы, содержащей эти токсины, может привести к росту рака, иммунных нарушений и врожденных дефектов. |
Consuming the fish that contain these toxins can cause an increase in cancer, immune disorders, and birth defects. |
Болезнь, вызванная употреблением ядовитого вещества, не квалифицировалась ни как то, ни как другое, поэтому ортодоксальная точка зрения заключалась в том, что миссис Донохью не имела никаких законных прав. |
Being made ill by consuming a noxious substance did not qualify as either, so the orthodox view was that Mrs Donoghue had no sustainable claim in law. |
Эти два употребления термина предшествуют порнографическому употреблению, которое вошло в обиход в 1970-х годах. |
These two usages of the term predate the pornographic usage, which came into use in the 1970s. |
Эти реформированные календари, как правило, оставались в употреблении до пятого или шестого века. |
These reformed calendars generally remained in use until the fifth or sixth century. |
Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР. |
Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD. |
В Кадыкее люди, употреблявшие алкоголь в общественных местах, подверглись нападению группы религиозных фундаменталистов. |
In Kadıköy, people drinking alcohol in public were attacked by a group of religious fundamentalists. |
Распространенный способ употребления Вегемита - это поджаренный хлеб со слоем масла или маргарина. |
A common way of eating Vegemite is on toasted bread with a layer of butter or margarine. |
В ветви индуизма, известной как гаудия-вайшнавизм, один из четырех регулирующих принципов запрещает употребление интоксикантов, включая алкоголь. |
In the branch of Hinduism known as Gaudiya Vaishnavism, one of the four regulative principles forbids the taking of intoxicants, including alcohol. |
В разговорном употреблении этот термин может включать в себя континентальный шельф. |
In colloquial usage, the term may include the continental shelf. |
Он также может быть вызван травмой головы, инфекцией или болезнью у людей с историей тяжелого употребления алкоголя. |
It may also be triggered by head injury, infection, or illness in people with a history of heavy use of alcohol. |
Лекарственное применение является одним из важных аспектов употребления психоактивных веществ. |
Medicinal use is one important facet of psychoactive drug usage. |
Красный лимонад, безалкогольный напиток, употребляется сам по себе и в виде миксера, особенно с виски. |
Red lemonade, a soft-drink, is consumed on its own and as a mixer, particularly with whiskey. |
В США нет официального языка, но использование немецкого языка было решительно запрещено во время Первой Мировой Войны и выпало из повседневного употребления во многих местах. |
The U.S. has no official language, but use of German was strongly discouraged during World War I and fell out of daily use in many places. |
В русском языке локативный падеж в значительной степени утратил свое самостоятельное употребление и превратился в предложный падеж, который употребляется только после предлога. |
In the Russian language, the locative case has largely lost its use as an independent case and became the prepositional case, which is used only after a preposition. |
Их токсичность сильно различается, но они были постепенно выведены из употребления из-за их стойкости и способности к биоаккумуляции. |
Their toxicities vary greatly, but they have been phased out because of their persistence and potential to bioaccumulate. |
Употребление психоактивных веществ может быть лучше понято как происходящее в диапазоне от полезного до проблемного употребления. |
Substance use may be better understood as occurring on a spectrum from beneficial to problematic use. |
Исследования показывают, что вейпинг служит воротами к традиционным сигаретам и употреблению каннабиса. |
Studies indicate vaping serves as a gateway to traditional cigarettes and cannabis use. |
Научное определение термина иногда существенно отличается от его употребления в естественном языке. |
The scientific definition of a term sometimes differs substantially from its natural language usage. |
Наиболее часто употребляемая в пищу часть растения-это стержневой корень, хотя стебли и листья также употребляются в пищу. |
The most commonly eaten part of the plant is the taproot, although the stems and leaves are eaten as well. |
Считается ли широко распространенным употребление на далеком континенте, на другом языке? |
Does usage in a distant continent, in a different language, count as widespread use? |
Употребление героина начала сказываться на группы Фигу обслуживания тур. |
His heroin use began to affect the band's Nevermind supporting tour. |
Американский английский всегда демонстрировал заметную тенденцию употреблять слова в разных частях речи, а существительные часто использовались в качестве глаголов. |
American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs. |
Ответственное употребление наркотиков становится проблематичным только тогда, когда употребление этого вещества существенно нарушает повседневную жизнь человека. |
Responsible drug use becomes problematic only when the use of the substance significantly interferes with the user's daily life. |
Тем не менее, доказательства, извлеченные из сообщений его мобильного телефона, записанных за год до его ареста в 2015 году, показали, что он широко обсуждал употребление алкоголя. |
However, evidence recovered from his cell phone texts recorded in the year before his 2015 arrest showed that he had extensively discussed his use of alcohol. |
Другие области применения упаковки / безопасности пищевых продуктов, которые были исследованы, включают замороженные продукты, готовую к употреблению курицу, сыр и жидкие яйца. |
Other packaging/food safety applications that have been researched include frozen foods, ready-to-eat chicken, and cheese and liquid eggs. |
Но его отношения с Альмой разваливаются, когда у нее случается выкидыш и она снова начинает употреблять опий. |
But his relationship with Alma falls apart when she miscarries and begins using laudanum again. |
Времена года обычно проявляются в употреблении специфических форм глаголов, особенно в их спряж-ных формах. |
Tenses are usually manifested by the use of specific forms of verbs, particularly in their conjugation patterns. |
В конце 20-го века практика употребления аяхуаски начала распространяться в Европе, Северной Америке и других странах. |
In the late 20th century, the practice of ayahuasca drinking began spreading to Europe, North America and elsewhere. |
Никотиновая зависимость включает в себя усиленное наркотиками поведение, компульсивное употребление и рецидив после абстиненции. |
Nicotine addiction involves drug-reinforced behavior, compulsive use, and relapse following abstinence. |
Чрезмерное употребление алкоголя связано с уязвимостью к травмам, супружеским разногласиям и домашнему насилию. |
Heavy drinking is associated with vulnerability to injury, marital discord, and domestic violence. |
Употребление наркотиков и травматическая беременность также могут быть связаны с развитием синдрома Мебиуса. |
The use of drugs and a traumatic pregnancy may also be linked to the development of Möbius syndrome. |
Я не возражаю против добавления этого термина, если он действительно является авто-антонимом, но в обычном употреблении этот термин не является авто-антонимом. |
I have no objection to adding the term if it really is an auto-antonym, but in common usage the term is not an auto-antonym. |
Считается, что гулингао полезен для кожи, позволяя при повторном употреблении получить более здоровый цвет лица. |
Guilinggao is thought to be good for the skin, allowing for a healthier complexion upon repeated consumption. |
Например, употребление пищи приводит к повышению уровня сахара в крови. |
Eating food for example leads to elevated blood sugar levels. |
Территориальное обозначение рано вышло из употребления в Англии, за исключением пэров королевства. |
The territorial designation fell into disuse in England early on, save for peers of the realm. |
Doypacks обычно используются для порошков или готовых к употреблению напитков. |
Doypacks are commonly used for powders or ready-to-drink beverages. |
После нескольких лет публичных опровержений, в январе 2013 года в интервью Опре Уинфри Армстронг изменил курс и признался в употреблении допинга. |
After years of public denials, in a January 2013 interview with Oprah Winfrey, Armstrong reversed course and admitted to doping. |
Я познакомился с сотнями молодых людей, которые обнаружили, что болезнь или употребление наркотиков и сахара стали дверью к здоровью. |
I have come to know hundreds of young people who have found that illness or bingeing on drugs and sugar became the doorway to health. |
Заглавные буквы были опущены - сломанный заголовок оставил список заглавных букв в употреблении этого термина..' раздел. |
His early courtroom appearances, when they came, were frequently difficult, sapping his fragile self-confidence. |
Этот термин не всегда употреблялся в негативном значении. |
The term was not always used with negative meaning. |
Такое употребление часто встречается в христианских писаниях. |
Such usage was commonly seen in Christian writings. |
В современном употреблении этот термин часто заменяется более нейтральными для суждений терминами, такими как добрачный секс или внебрачный секс. |
In modern usage, the term is often replaced with a more judgment-neutral terms like premarital sex or extramarital sex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краска, готовая к употреблению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краска, готовая к употреблению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краска,, готовая, к, употреблению . Также, к фразе «краска, готовая к употреблению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.