Краска для классных досок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краска для классных досок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blackboard paint
Translate
краска для классных досок -

- краска [имя существительное]

имя существительное: paint, dye, color, colour, flush, stain, tint, grain, suffusion

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- классных

schoolrooms

- досок

boards



краска въелась настолько, что стереть невозможно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stain so deep it can't be erased.

Окисление слоёв говорит о том, что краска, скорее всего, находилась в холоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oxidation of the layers were such that it was most likely kept in a cold environment.

Возле моего дома много классных пристроек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a sweet construction site by my mom's house.

Вы можете делать много классных штук с этими роботами: вы можете делать реально потрясающие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do lots of really cool things with these robots - you can do really exciting stuff.

Она давно уже не краснела, но сейчас вдруг почувствовала, что краска медленно заливает ей лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hadn't blushed in years, yet she knew from the sudden heat in her cheeks that she was certainly blushing at that moment.

Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze.

Лесенка была крутая и темная, а коричневая краска перил вытерлась и облупилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stairs were steep and dark and the brown paint that covered the treads was scuffed and peeling off.

Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About as much fun as watching paint dry.

Может, это невидимая дьявольская краска, проявляется только по ту сторону завесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's demon invisible ink - only see it in the veil.

Шланги пересыхают, жидкости портятся, краска выцветает под солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubber hoses dry out and fluids grow stale, paint fades under years of sun.

Она покраснела, когда Вронский ввел Голенищева, и эта детская краска, покрывшая ее открытое и красивое лицо, чрезвычайно понравилась ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She blushed when Vronsky brought in Golenishtchev, and he was extremely charmed by this childish blush overspreading her candid and handsome face.

В той квартире, где жили мы с ней, осыпалась краска и подтекал кран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place she and I used to live, there was peeling paint, dripping faucets.

Краска снова отлила от его бледного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour ebbed away again from his pale face.

Узнайте же... рука моя дрожит, как вы сами видите, я почти не в силах писать, лицо у меня все в огне... Ах, это и впрямь краска стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you then-my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame.

Краска залила ей щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color mounted to her cheeks and temples.

Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom.

Хм, нет, мягкая латексная краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, like flexible latex paint.

Синяя краска на напольном коврике совпадает с краской, используемой на игровом поле Бостонского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue paint on the floor mat is consistent with the paint used for the BCU field stencils.

Черная краска, красная стеганая кожа, это красиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black paint, red quilted leather, it's beautiful.

Стэн, в это музее столько классных экспозиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan, this museum has some great exhibits.

Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors...

Потому что вам не сыскать больше таких классных ребят в этой толпе обезьян в мундирах, точно говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're not gonna find two more amusing fellas in this whole group of regimental monkeys, I can tell you that.

Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, honey, it's blush, not spray paint.

Хрюша застыл, краска негодования медленно сползала со щек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks.

Стали забывать, сколько классных песен было у Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you forget how many great songs Heart had.

Единственное, в чём они просчитались, это сколько краска будет сохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their only mistake was underestimating how long the paint would take to dry.

Послушай, Шмидт, всё не зря, приятель, у тебя внутри ещё столько классных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Schmidt, not for nothing, man, you got so many good characters inside of you.

Масляная краска... запах масляной краски, каким-то образом связанный с мистером Энтуислом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil paint - the smell of oil paint - connected somehow with Mr Entwhistle.

У меня есть два классных снайпера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got two well-trained sharpshooters.

Ты там сегодня провел пару классных ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had quite a few nice base hits in there tonight.

Мы делали множество всяких действительно классных вещей вместе, пока парни не встали у нас на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to do a lot of really great stuff until guys got in the way.

Язык глухонемых, на самом деле, один из самых классных языков в мире, Но тебе всё равно придется научиться бегло читать и писать на английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A.S.L. is, hands down, one of the coolest languages in the whole world, but you still have to learn how to read and write English fluently.

Когда мы сегодня позвонили бабушке, она очень обрадовалась, что ты приедешь к ней жить, она уже столько классных вещей для вас придумала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we called Grandma tonight, she got really excited that you're coming to stay with her and she's planning all these neat things for you guys to do.

Я нашел несколько классных парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got some cool dudes.

В общем, ты к нам заезжай, у нас куча классных игрушек, тебе понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, you should stop by sometime... we've got some really cool toys you could play with.

Тебе дают кучу классных транквилизаторов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they give you like a million awesome tranquilizers?

Имя для всех классных вещей, которые здесь находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named for all the good times you have when you're in it.

Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry.

Нет же, у них куча классных песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they've got loads of good songs.

А я думала, мы наматываем круги в классных машинах перед пустыми трибунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, I thought we were just driving around in circles in a hot car in front of an empty grandstand.

Щеки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly the red drained from Jack's cheeks, then came back with a painful rush.

Краска для лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face paint.

Мы выяснили, что нам нужна базовая краска, которая является источником цвета, и прозрачное покрытие, которое обеспечивает отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We figured out that we needed a base paint, which is where the color comes from, and the clearcoat, which provides the reflection.

Краска на декорациях была буквально мокрой, и когда дети вошли в космический корабль, они утонули в цементе, потому что он не был сухим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paint on the sets was literally wet and when the kids stepped into the spaceship they sunk into cement because it wasn't dry.

Он содержит библиотеку, которая включает в себя компьютерный зал и мультимедийную комнату, четыре классных комнаты и административную зону с кондиционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains a library which includes a computer room and a multi-media room, four classrooms and an administration area that has air-conditioning.

Водорастворимая краска, содержащаяся в письме, будет перенесена в зеркальном отражении на папиросную бумагу, которую затем можно будет прочитать в обратном направлении, поднеся ее к источнику света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water-soluble dye in the writing would be transferred in its mirror image to the tissue paper, which could then be read in verso by holding it up to a light source.

Таким образом, краска просто ложится сверху и может быть стерта всего лишь легким прикосновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the dye just rests on top and can be wiped away with just a light touch.

Эмаль-это стекло, а не краска, поэтому она не выцветает под ультрафиолетовым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enamel is glass, not paint, so it does not fade under ultraviolet light.

Например, Я думаю, что Pulaski Skyway-довольно красивое сооружение,но его черная краска делает его старым и зловещим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, I think that the Pulaski Skyway is a quite beautiful structure, but its black paintjob makes it look old and foreboding.

Решение Mie также важно для понимания внешнего вида обычных материалов, таких как молоко, биологическая ткань и латексная краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mie solution is also important for understanding the appearance of common materials like milk, biological tissue and latex paint.

Мне нравятся эти парадоксы-плоскостность и ее противоположность, то, как фотография раскрывает, а краска скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like those paradoxes—flatness and its opposite, the way the photo reveals and the paint conceals.

Вероятно, потому, что тонкая, слабо покрывающая краска на белом грунте плохо скрывала бы детальный графизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably because the thin, weakly covering paint on white ground would hide imperfectly a detailed graphism.

Те, кто носит обтягивающую кожу нейлоновую и хлопчатобумажную одежду из спандекса, могут выглядеть голыми или покрытыми блестящим или матовым веществом, таким как краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wearers of skin-tight nylon and cotton spandex garments can appear naked or coated in a shiny or matte substance like paint.

Длс существуют практически во всех гетерогенных жидкостных системах, таких как кровь, краска, чернила, керамическая и цементная суспензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DLs exist in practically all heterogeneous fluid-based systems, such as blood, paint, ink and ceramic and cement slurry.

Краска, лак, смазочное масло, кожаные повязки, мебельный лак, инсектициды и нитроглицерин производятся из арахисового масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paint, varnish, lubricating oil, leather dressings, furniture polish, insecticides, and nitroglycerin are made from peanut oil.

Использованная краска была на основе свинца фирмы Шервин-Уильямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paint used was lead-based Sherwin-Williams.

Если красная краска подсвечивается синим светом, то она будет поглощена красной краской, создавая видимость черного объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If red paint is illuminated by blue light, it will be absorbed by the red paint, creating the appearance of a black object.

Их трафарет с изображением зеленой Моны Лизы, с глаз которой капала настоящая краска, был продан на том же аукционе за 57 600 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their stencil of a green Mona Lisa with real paint dripping from her eyes sold for £57,600 at the same auction.

Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краска для классных досок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краска для классных досок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краска, для, классных, досок . Также, к фразе «краска для классных досок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information