Красные ягоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
красные лампасы - red stripes
анти красные глаза - anti red-eye
красные бобы - scarlet runner bean
красные вещи - red things
красные и зеленые огни - red and green lights
красные олени - red deers
красные пластины - red plates
красные сферы - red spheres
красные флаги - red flags
красные шишки - red bumps
Синонимы к красные: коммунисты, алые, румяна, рубины
ягоды винограда - grapes
ягоды малины - raspberry
замороженные ягоды - frozen berries
вкусные ягоды - tasty berries
красные ягоды - red berries
ярко-красные ягоды - bright red berries
некоторые ягоды - some berries
многие ягоды - many berries
ягоды облепихи - sea buckthorn berries
черника и другие ягоды, растущие среди вереска - heath-berry
Синонимы к ягоды: плод, варение, виноград, калин, малин, рябина, смородина, клубника, шиповник
Это вечнозеленое растение производит маленькие красные ягоды, в то время как белые цветы производятся в течение многих месяцев в году. |
This evergreen plant produces small, red berries, while white flowers are produced for many months of the year. |
Все части растения очень ядовиты, в том числе и красные ягоды, которые могут быть привлекательны для детей. |
All parts of the plant are highly poisonous, including the red berries which may be attractive to children. |
Называя красные ягоды сасеминешем, люди Наррагансетта, возможно, завезли клюкву колонистам в Массачусетсе. |
Calling the red berries, sasemineash, the Narragansett people may have introduced cranberries to colonists in Massachusetts. |
Красные ягоды являются важным источником пищи для многих птиц. |
The red berries are an important food source for many birds. |
Red berries are an important part of Hohloma painting. |
|
Однако, если вариация циклична, то фаза ягоды не может быть отменена; она инвариантна и становится наблюдаемым свойством системы. |
However, if the variation is cyclical, the Berry phase cannot be cancelled; it is invariant and becomes an observable property of the system. |
Красные кровяные тельца скапливаются позади белых кровяных телец, образуя темный хвост. |
Red blood cells pile up behind the white blood cell, showing up like a dark tail. |
Гарри увидел красные отметины в тех местах, куда врезался монокль. |
Harry could see red marks under her eyebrow where the monocle had dug into it. |
На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами. |
Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls. |
За время дороги вы успеете насладиться сменой различных пейзажей: степи, горные луга, снежные шапки гор, красные эоловые замки, река Чу. |
Purest air, saturated with coniferous fragrance of dense juniper forests, seems to be able to be drunk. |
The red dots are our anomalies. |
|
Первый экспедиционный корпус Красные кони из Баграма. |
First Expeditionary Red Horse Squadron out of Bagram. |
Титул придуманный наспех, чтобы скрыть красные лица, когда высокородная леди из Ланкастеров легла с грязным простолюдином, насколько я помню! |
A hastily made-up title to cover red faces when a high-born Lancastrian lady bedded a grubby commoner, as I recall! |
Red Brigades or other colors, generally subversive ... we see and caught him. |
|
Sour cream, berries, and cheesecakes were brought there from the cottage. |
|
Эти ягоды до краёв наполнены антиоксидантами и фитодобавками. |
These berries are chock-full of antioxidants and phytonutrients. |
Я отвернулся и поскакал еще быстрее. Мой стек немилосердно хлестал по бокам пони, и в местах ударов оставались тонкие красные полосы. |
I turned and urged the pinto to even greater speed, I used my bat unmercifully and there were tiny red welts on the horse's side from where I had hit him. |
They go blue, pink, red, but now there's red ones everywhere. |
|
Иначе, если бы караул увидел красные кокарды, он начал бы стрелять в этих гвардейцев, потому что они перешли на сторону народа. |
They would have opened fire on the three Guards, for the red ribbons meant they had gone over to the side of the people. |
Для этого размера мне необходимы красные чернила. |
A scroll of that size requires red ink. |
Нам не пришлось долго ждать объяснений; вскоре толпа пришла в движение, люди хлынули к выходу, красные и разгоряченные, и с ними хлынул наружу спертый воздух. |
Our suspense was short, for a break-up soon took place in the crowd, and the people came streaming out looking flushed and hot and bringing a quantity of bad air with them. |
Так у нас постригают в красные монахини. |
' This is how we make Red nuns. |
Историю о том, как мама заставляла меня надевать каждый год ярко-красные варежки, чтобы я их не потеряла в снегу. |
That story about how my mother used to make me wear bright red mittens every year so they wouldn't get lost in the snow. |
Да, но красные кровяные тельца не задействованы. |
Yeah, but his other blood cell lines are not effected. |
Они были красные, с пятью перекладинами и свободно ходили на петлях в обе стороны; на них удобно кататься, хотя ему это и было запрещено. |
It was red and five-barred: it swung both ways on easy hinges; and it was possible, though forbidden, to swing backwards and forwards on it. |
I was picking berries... all the way along the shore. |
|
Деймона я могу даже написать: телом черен и мохнат, крылья огненно-красные - суриком, а личико, ручки, ножки - досиня белые, примерно, как снег в месячную ночь. |
I can draw the devil himself; black and rough, with wings of red flame, with red lead, but the face, hands, and feet - these should be bluish-white, like snow on a moonlight night. |
Она перевела дыхание, откинулась назад и закашлялась, а когда приступ прошел, на щеках у нее загорелись красные пятна, и было видно, что она ослабела. |
She paused to cough, leaned down and coughed, and when the spell was over her cheeks were flushed and she was exhausted. |
Now red points glow in every face. |
|
Голубой цветок, красные шипы. |
Blue flower, redthorns. |
Когда он совладал наконец с приступом смеха и кашля, глаза у него были красные, слезящиеся. |
His eyes were red and watering when he finally controlled the spasms. |
Хотя есть много примеров 13-звездочных композиций, некоторые из этих флагов включали синие полосы, а также красные и белые. |
While there are many examples of 13-star arrangements, some of those flags included blue stripes as well as red and white. |
Был также ряд случаев, когда красные коршуны и другие хищники становились мишенью преступников дикой природы. |
There have also been a number of incidents of red kites and other raptors being targeted by wildlife criminals. |
Приглушенные или ярко-красные плащи обычно носят маленькие фигурки, изображенные сзади. |
The muted or bright red coats are worn usually by a small figure, depicted from behind. |
16 апреля Эссекс провел большую часть дня в генеральных штабах; советские МиГ-15 в ту ночь делали обманные маневры и перелеты с близкого расстояния, причем советские красные звезды были заметны. |
On 16 April Essex was at General Quarters for most of a day; Soviet MiG-15s made feints and close range fly overs that night, with Soviet Red Stars prominent. |
Наиболее известным видом этого рода является Telopea speciosissima, которая имеет ярко-красные цветы и является государственным гербом штата Новый Южный Уэльс. |
The most well-known species in this genus is Telopea speciosissima, which has bright red flowers and is the NSW state emblem. |
Кофейные ягоды и их семена проходят несколько процессов, прежде чем превратиться в привычный обжаренный кофе. |
Coffee berries and their seeds undergo several processes before they become the familiar roasted coffee. |
Красные, перешедшие теперь в оборону, проявили повышенную мотивацию к борьбе во время боя. |
The Reds, now on the defensive, showed increased motivation to fight during the battle. |
Красные палочки, как и многие южные народы Мускогеи, такие как семинолы, имели долгую историю союза с испанской и Британской империями. |
The Red Sticks, as well as many southern Muscogeean people like the Seminole, had a long history of alliance with the Spanish and British Empires. |
На портретах цвета одежды часто сохраняют грубые гендерные различия, которые мы видим у взрослых-девочки носят белые или бледные цвета, а мальчики-более темные, в том числе красные. |
In portraits the colours of clothes often keep the rough gender distinctions we see in adults—girls wear white or pale colours, and boys darker ones, including red. |
Inverse psoriasis forms red patches in skin folds. |
|
В тяжелых случаях ожог бритвой может также сопровождаться бритвенными шишками, где область вокруг выбритых волос получает поднятые красные рубцы или инфицированные пустулы. |
In severe cases, razor burn can also be accompanied by razor bumps, where the area around shaved hairs get raised red welts or infected pustules. |
Красные провели неудачное генеральное наступление в феврале 1918 года, снабженные оружием советской России. |
The Reds carried out an unsuccessful general offensive in February 1918, supplied with weapons by Soviet Russia. |
Vikings collected and ate fruits, berries and nuts. |
|
У цапли большие красные глаза с белыми кольцами вокруг них, а лоресы, или область позади глаза, имеют бледно-желтый оттенок. |
The heron has large red eyes with white-ringed markings around them, and the lores, or the region behind the eye, are a pale yellow hue. |
Он имеет нерегулярные красные и белые отметины. |
It has irregular red and white markings. |
Самолет Гибсона зажег красные огни, чтобы помочь ему найти остальных. |
Former editors have included Clay Felker. |
Между сезонами 1931-32 и 1965-66 годов Красные Крылья пропустили плей-офф только четыре раза. |
Between the 1931–32 and 1965–66 seasons, the Red Wings missed the playoffs only four times. |
Красные рубашки продолжали занимать позиции в деловом районе Бангкока, и он был закрыт на несколько недель. |
Red Shirts continued to hold a position in the business district of Bangkok and it was shut down for several weeks. |
Однако это растение редко бывает смертельным, а спелые ягоды вызывают симптомы легких болей в животе, рвоты и диареи. |
However, the plant is rarely fatal, with ripe berries causing symptoms of mild abdominal pains, vomiting, and diarrhea. |
Спелые черные ягоды описываются как сладкие и соленые, с оттенками лакрицы и дыни. |
The ripe black berries are described as sweet and salty, with hints of liquorice and melon. |
Например, в канун Рождества семьи готовят черные, красные или сладкие Тамалы для семьи и друзей, чтобы выразить свою благодарность. |
For example, on Christmas Eve, families prepare black, red or sweet tamales for family and friends to show gratitude. |
Чеширские красные отчеты первоначально были заказаны только как серия из двух книг. |
The Cheshire Red reports were originally only commissioned as a two book series. |
Красные клетки образуют стеки, называемые Руло, которые оседают быстрее из-за их повышенной плотности. |
The red cells form stacks called rouleaux which settle faster, due to their increased density. |
Albertus Magnus mentions red, white, and black varieties. |
|
К 1943 году красные захватили энозис и выиграли крупные муниципальные выборы, апеллируя к греческим страстям. |
By 1943, the Reds had latched onto enosis and won major municipal elections by appealing to Greek passions. |
Белый отряд Каппеля захватил Казань 7 августа, но красные вновь захватили город 8 сентября 1918 года после контрнаступления. |
Kappel's White detachment captured Kazan on 7 August, but the Reds re-captured the city on 8 September 1918 following a counteroffensive. |
Рядовые солдаты носили красные мундиры, выкрашенные мареной, а Офицеры-Алые мундиры, выкрашенные более дорогой кошенилью. |
Ordinary soldiers wore red coats dyed with madder, while officers wore scarlet coats dyed with the more expensive cochineal. |
Придя к власти, красные кхмеры отвергли как западные государства, так и Советский Союз как источники поддержки. |
On taking power, the Khmer Rouge spurned both the Western states and the Soviet Union as sources of support. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красные ягоды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красные ягоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красные, ягоды . Также, к фразе «красные ягоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.