Крашение тканей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
dyeing | крашение, окраска, покраска, окраска тканей, красильное дело, крашение тканей |
крашение в мотках - skein dyeing
крашение основы на навоях методом погружениия - submerged beam dyeing
гладкое крашение - uniform dyeing
двухванное крашение - double-bath dyeing
крашение в массе - engine dyeing
хромировочное крашение - chrome dyeing
лейкокислотное крашение - acid leuco dyeing
крашение суровья - bale dyeing
основное крашение - basic dyeing
пигментное крашение с применением связующих веществ - colour-band dyeing
Синонимы к крашение: окрашивание, крашенье, окраска, выкрашивание, искрашивание
имя существительное: tissue, textile, cloth, fabric, material, web, texture, woof, weft, contexture
нервная ткань - nervous tissue
шлифовальная ткань - abrasive cloth
полушелковая ткань - gros grain
инородная ткань - alien tissue
английская шерстяная ворсовая ткань - british raised work
основонастилочная ткань - filling backed cloth
ткань с неразрезным ворсом - terry pile cloth
ткань "арлекин" в клетку контрастных цветов - harlequin check
многослойная ткань - laminated cloth
спортивная ткань - outing cloth
Синонимы к ткань: трикотаж, полотно, шелк, тюль, кружево, фетр, корд, грануляция, войлок, велюр
Значение ткань: Тканая материя.
То есть, мы ищем преступника, который устроил кровавую резню и не оставил ни волоса, ни тканей, ни отпечатков, ни следов? |
So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint? |
Значит, достаточно для трансплантации с бонусом в виде мёртвых тканей, которые можно исследовать. |
It means enough to transplant with a side order of dead tissue that we can test. |
Fabric dyeing belongs to the Chippa caste of Rajasthan. |
|
скрытый клей, прямо из волокнистых тканей лошади. |
Hide glue, straight from the horse's... fibrous tissues. |
Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей. |
So the strings and markers were definitely made from human tissue. |
Путники прошли мимо ремесленника, чинящего кастрюли, мимо портного, выкладывающего на обозрение заказчика рулоны тканей. |
They passed a man mending pots, and a tailor holding folds of cloth up to the light for a customer. |
Поэтому мозг отправил нанитов устранить повреждения тканей, и собрать устройство для спасения города. |
So the brain sent out the nanites to repair the tissue damage and construct the device that saved the town. |
Пока не удавалось выделить гены из человеческих тканей или крови, исследования проводились на белках. |
Before genes were able to be isolated in human tissue or blood, studies were conducted on proteins. |
Каждые 30 секунд пациент умирает от болезней, которые могли бы быть излечены регенерацией или заменой тканей. |
Every 30 seconds a patient dies from diseases that could be treated with tissue regeneration or replacement. |
Angela, reduce tissue depth over the cheekbones to the jaw line. |
|
Через два дня после принятия закона о ношении звезды Давида... еврейские портные уже взялись за производство этих звёзд. Они шьют звёзды из различных тканей, по три злотых каждая. |
Two days after the law is passed that all Jews have to wear the star, the Jewish tailors are turning them out by the gross in a variety of fabrics at 3 zloty each. |
Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей. |
Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue. |
Медэксперт подтвердил, что образцы тканей из-под ногтей жертвы не собирались, потому что ногтей не было. |
The medical examiner confirmed that skin cells were never collected from underneath the victim's fingernails, because there were no fingernails. |
Единственный аккуратный прокол, нет никаких других повреждений тканей... а, значит, не было сопротивления. |
A single, clean puncture, unaccompanied by any peripheral tearing or damage... which suggests there was no resistance. |
Переходя к преимуществам в диагностике, скажем,.. ну скажем травм мягких тканей... |
Moving on to diagnostic preferences in, let's say soft-tissue trauma... |
Этого никак не может быть, потому что неотменимы законы тканей, законы гормонов, законы возраста. |
Fancy remembering a dead man instead of looking for someone who was alive! It just wasn't possible. After all, the laws of tissues, the law of hormones and the laws of youth were indisputable. |
Он не в состоянии был переварить нож и включить его в состав тканей своего организма. |
No possible way for him to digest that jack-knife, and fully incorporate it into his general bodily system. |
Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком. |
A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil... usually lead or arsenic. |
Когда у тебя тяжелые повреждения костных тканей, высвобождаются токсичные воспалительные вещества в ткани тела. |
When you have severe crush injuries, toxic inflammatory substances are released into the tissues. |
Если ты закончила, я уберу остатки тканей и займусь поближе костями. |
If you're done, I can remove the excess tissue... and take a closer look at the bare bone. |
При насыщении кислородом ниже 90% могут возникнуть повреждения тканей, даже повреждения мозга, поэтому на уровне 90% я скажу стоп и накачаю его снова. |
Below 90%, there could be tissue damage, even brain damage, so at 90%, I'll say stop and I'll pump him up again. |
Интереса ради сделай биосканирование, анализы тканей и обмена веществ. |
And just for fun, run a bio-scan, a tissue profile and a metabolic detail. |
Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта. |
These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project. |
Большинство из них были проданы, но, если анализ их тканей и крови совпадал ... с чьим-то, кому нужна была трансплантация, то тогда их привозили ко мне, с сердцем, нарисованным на их руках. |
Most of them were sold off, but if their tissue and blood type were a match... for someone needing an organ transplant they were brought to me - a heart drawn on their hand. |
У тебя генетическое расстройство соединительных тканей. |
You're suffering from a genetic disorder of the connective tissue. |
Нуреев был страстным коллекционером красивых ковров и старинных тканей. |
Nureyev was an avid collector of beautiful carpets and antique textiles. |
Из-за нехватки воды Большинство животных в этих регионах получают воду из сочных растений и семян или из тканей и крови своей жертвы. |
As a result of the scarcity of water, most animals in these regions get their water from eating succulent plants and seeds, or from the tissues and blood of their prey. |
Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей. |
The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage. |
И на последней стадии переваривания, переваривания тканей, пища становится похожей на ткани органов, для которых она предназначена. |
And in the last stage of digestion, tissue digestion, food becomes similar to the organ tissue that it is destined for. |
Хирургическое удаление всех мертвых тканей, однако, является основой лечения гангрены. |
Surgical removal of all dead tissue however is the mainstay of treatment for gangrene. |
Клетки внутренних тканей листа, называемые мезофиллами, могут содержать от 450 000 до 800 000 хлоропластов на каждый квадратный миллиметр листа. |
The cells in the interior tissues of a leaf, called the mesophyll, can contain between 450,000 and 800,000 chloroplasts for every square millimeter of leaf. |
Европейская мода, например, все больше зависела от могольских индийских тканей и шелков. |
European fashion, for example, became increasingly dependent on Mughal Indian textiles and silks. |
Поскольку начало кавитации и возникающее в результате этого повреждение тканей могут быть непредсказуемыми, до сих пор этого, как правило, избегали в клинических приложениях. |
Because the onset of cavitation and the resulting tissue damage can be unpredictable, it has generally been avoided in clinical applications thus far. |
Постепенно эти клетки дифференцируются и созревают в специализированные клетки тканей корня. |
Gradually these cells differentiate and mature into specialized cells of the root tissues. |
Яйца шистосомы вызывают хроническое воспалительное состояние в стенке мочевого пузыря, приводящее к фиброзу тканей. |
Schistosoma eggs induces a chronic inflammatory state in the bladder wall resulting in tissue fibrosis. |
Система Nanoknife передает низкоэнергетический постоянный ток от генератора к электродным зондам, помещенным в ткани мишени для хирургической абляции мягких тканей. |
The Nanoknife system transmits a low-energy direct current from a generator to electrode probes placed in the target tissues for the surgical ablation of soft tissue. |
Вышеуказанные процессы являются неотъемлемой частью целостности и восстановления тканей. |
The above processes are part and parcel to tissue integrity and repair. |
Первоначально рекомендуются различные непиоидные препараты, в зависимости от того, является ли боль результатом повреждения тканей или невропатической. |
Various nonopioid medicines are recommended initially, depending on whether the pain originates from tissue damage or is neuropathic. |
Используются различные непиоидные препараты, в зависимости от того, возникает ли боль от повреждения тканей или является невропатической. |
Various nonopioid medicines are used, depending on whether the pain originates from tissue damage or is neuropathic. |
Ожог четвертой степени дополнительно включает повреждение более глубоких тканей, таких как мышцы, сухожилия или кости. |
A fourth-degree burn additionally involves injury to deeper tissues, such as muscle, tendons, or bone. |
Одежда была изготовлена из самых разнообразных материалов, начиная от кожи и меха, тканых тканей и заканчивая сложными и экзотическими натуральными и синтетическими тканями. |
Clothing has been made from a very wide variety of materials, ranging from leather and furs to woven fabrics to elaborate and exotic natural and synthetic fabrics. |
Лишайники, которые растут погруженными внутрь растительных тканей, называются эндофлоидными лишайниками или эндофлоидными лишайниками. |
Lichens that grow immersed inside plant tissues are called endophloidic lichens or endophloidal lichens. |
Имитаторы тканей, цыганская глина и желатин, были либо нерепрезентативны для тканей, либо непрактичны для испытуемых операторов. |
The tissue simulants, Roma clay and gelatin, were either unrepresentative of tissue or not practical for the test operators. |
Остатки тканей также менее изменчивы, чем другие показатели химического воздействия. |
Tissue residue is also less variable than other measures of chemical exposure. |
В целом, остатки тканей предназначены для дополнения данных, полученных с помощью водных подходов, а не для их замены. |
Overall, tissue residue is meant to complement data from water-based approaches, not replace them. |
Различные функции различных тканей мозга могут быть более или менее восприимчивы к возрастным изменениям. |
The different functions of different tissues in the brain may be more or less susceptible to age-induced changes. |
В последнее время терапия гипертермии использует микроволны для нагрева тканей, чтобы убить раковые клетки. |
More recently hyperthermia therapy uses microwaves to heat tissue to kill cancer cells. |
Хотя были высказаны опасения по поводу гибели тканей при использовании в этих областях, фактические данные не подтверждают эти опасения. |
While concerns of tissue death if used in these areas have been raised, evidence does not support these concerns. |
Наконец, они защищают десну от чрезмерной фрикционной травмы, но также обеспечивают надлежащую степень стимуляции тканей. |
Lastly, they protect the gingiva from undue frictional trauma but also providing the proper degree of stimulation to the tissues. |
Таким образом, когда он здоров, он представляет собой эффективный барьер для заграждения пародонтальных оскорблений более глубоких тканей. |
Thus when healthy, it presents an effective barrier to the barrage of periodontal insults to deeper tissue. |
Этот термин также используется исследователями патологии для описания накопления слизи для защиты тканей от инородного вещества. |
The term is also used by pathology researchers to describe the mucus buildup to protect tissues from a foreign substance. |
Медиастинит - это воспаление тканей в средней части грудной клетки, или средостения. |
Mediastinitis is inflammation of the tissues in the mid-chest, or mediastinum. |
Сочетание воспаления, уменьшения притока крови к аппендиксу и вздутия аппендикса вызывает повреждение тканей и гибель тканей. |
The combination of inflammation, reduced blood flow to the appendix and distention of the appendix causes tissue injury and tissue death. |
Многие артефакты показывают свое происхождение вдоль Великого Шелкового пути; некоторые привозные предметы и фрагменты тканей признаны греческими. |
Many artifacts show origins along the Great Silk Road; some imported objects and fragments of fabrics are recognized as Greek. |
Цитопротекторные средства предназначены для защиты тканей, которые выстилают желудок и тонкую кишку. |
Cytoprotective agents are designed to help protect the tissues that line the stomach and small intestine. |
Термин простатит относится к воспалению тканей предстательной железы. |
The term prostatitis refers to inflammation of the tissue of the prostate gland. |
Исследователи указали, что заражение тканей человека извращенцами очень возможно, особенно у лиц с ослабленным иммунитетом. |
Researchers indicated that infection of human tissues by PERVs is very possible, especially in immunosuppressed individuals. |
Такие воздействия могут быстро развиться и привести к серьезному повреждению тканей всего за два часа. |
Such impactions can rapidly devolve and cause severe tissue injury in as little as two hours. |
Скорость подъема должна быть ограничена, чтобы предотвратить пересыщение тканей до такой степени, что происходит недопустимое развитие пузырьков. |
Ascent rate must be limited to prevent supersaturation of tissues to the extent that unacceptable bubble development occurs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крашение тканей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крашение тканей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крашение, тканей . Также, к фразе «крашение тканей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.