Крепкое ругательство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крепкий бульон из костей - stock
крепкий и бодрый - hale and hearty
крепкий орешек - toughie
крепкий стимулирующий напиток - cordial
крепкий кофе - strong coffee
крепкий черный кофе - cafe filtre
крепкий ветер - fresh gale
Крепкий орешек 4.0 - Live Free or Die Hard
крепкий отвар или бульон - strong decoction or broth
крепкий щит - strong shield
Синонимы к крепкий: твердый, жесткий, крепкий, плотный, прочный, упругий, сильный, интенсивный, концентрированный, густой
Значение крепкий: Прочный, такой, что трудно разбить, сломать, порвать.
имя существительное: swearing, curse, swearword, obscenity, swear, damn, four-letter word
жестокое ругательство - severe scolding
бака (ругательство) - tank (curse)
Синонимы к ругательство: ругань, бранное слово, выражение, мат
Значение ругательство: Грубое, бранное выражение.
Подростки, как правило, используют больше жаргонных и ругательных слов, но эти особенности отступают, когда они становятся взрослыми. |
Adolescents tend to use more slang and swear words, but these features recede as they become adults. |
Let us enjoy this new year we've been given in good health |
|
Ну, вы понимаете... Вежливое официальное послание через нашего посла в Румынии, а ОХ -912 везет ругательное письмо. Ну, вы понимаете... |
You know the sort of thing. One dignified letter sent via our Ambassador in Ruritania - one unofficial ditto containing the dirt per Q.X.912 - that is to say: Mr. Albert Chapman. |
Слыхали вы когда о чем-нибудь более поразительном? ...В зависимости от натуры, они цинично улыбались, принимали грустный вид или разражались ругательствами. |
Did you ever hear of anything to beat this? and according to his kind the man would smile cynically, or look sad, or let out a swear or two. |
Однако по ночам я слышала, как он выкрикивает ругательства из своей комнаты. |
But at night I would hear him shouting obscenities from his room down the hall. |
Крепкое, энергичное, очень сухое в отличии от Божоле, у которого более интенсивный фруктовый вкус. |
Robust, bold, very dry as opposed to a Beaujolais, which is richer and fruitier. |
Поток ругательств неизбежен. |
The rain of retaliatory garbage that is inevitable . |
Something strong enough to live on past you. |
|
Он был элегантен, и у него было крепкое рукопожатие. |
Now, well, he was smart, and he had a firm handshake. |
Я думаю у меня просто крепкое рукопожатие. |
I guess I have a strong handshake. |
Бабуля души не чает в кузене Лу, потому что у него роскошные волосы и крепкое рукопожатие. |
Okay, cousin Lou has always been the apple of grandma's eye because he's got that great hair and that awesome handshake. |
Процветающий делец ругательски ругал старого нищего, но время от времени оказывал ему помощь. |
The successful man of the world cursed the old pauper and relieved him from time to time. |
Was ist's der Teufel! - крикнул он, прибавив к этому еще с десяток ругательств. |
Was ist der Teufel! he cried, and appended thereto a round dozen of oaths. |
Он вне себя от гнева, всю ночь выдавал одну тираду ругательств за другой |
He's out of his mind with rage, up all night howling one obscenity-laced tirade after the next. |
Пока они спускались по лестнице, мистер Тоуд посылал им вслед ругательства через замочную скважину. Трое друзей собрались внизу на совещание. |
They descended the stair, Toad shouting abuse at them through the keyhole; and the three friends then met in conference on the situation. |
Но Эйлин в исступлении рыдала, вырывалась, стонала, пытаясь все же выкрикивать угрозы и ругательства. |
She was sobbing, struggling, moaning, half screaming, quite beside herself. |
Мне бы их сейчас, - сказал его сосед, отпустив ругательство по адресу погоды. |
I wish, said the other, with a bitter curse upon the cold, that I had 'em here. |
Как ни сдерживал себя Иудушка, но ругательства умирающего до того его проняли, что даже губы у него искривились и побелели. |
Though Yudushka had restrained himself successfully throughout the conversation, the dying man's curses affected him deeply. His lips curled queerly and turned pale. |
Expensive footwear and obscene music? |
|
И еще немного ругательств, но это было бы очень неженственно для меня, повторять их. |
And a few more expletives, but it would be very unladylike of me to repeat them. |
Когда вытаскивают шприц, у меня иногда вылетают ругательства. |
When they pull that needle out, I let the expletives fly. |
Я пишу ругательство на стене! |
I'm writing profanity on the wall! |
Я смотрю, твоё рукопожатие всё такое же крепкое! |
Still got that strong hand grip, I see! |
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
Ох, что это было за шоу на канале Браво, с ругательствами и крутым чуваком, которое ты меня заставила посмотреть? |
Uh, what was that acting show, on Bravo, with the swear words and the cool dude you made me watch? |
You guys want to hear some swear words? |
|
Женщине не терпелось ответить, но мужчина с новым ругательством пнул ее в ногу своим тяжелым сапогом. |
The woman had a great desire to answer, but the man, with another oath, openly kicked at her foot with his heavy boot. |
Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо. |
Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word. |
It's strong, but it goes down easy. |
|
She said to give you a big hug. |
|
Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства. |
I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses. |
Ты произносишь это как ругательство. |
You make it sound like a dirty word. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall. |
Веселые возгласы, глухие стоны и ругательства сопровождали жеребьевку. |
The drawing was accompanied by cheers, suppressed moans, and swearing. |
А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами? |
'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?'' |
Думаете, оно достаточно крепкое? |
Do you think it's going to be strong enough? |
Если позволите, у вас весьма крепкое телосложение. |
You have, if I may say so, a substantial physique. |
And he made use of some very coarse expressions. |
|
Меня даже иногда не может остановить... ваше крепкое содружество с Бриджит... и ваши слова... |
It doesn't help that you and Bridget... have your lovely grownup club of two... and always saying... |
Я закрыл два аккаунта электронной почты после того, как получил много ругательств, среди прочего, я не хочу обсуждать это на wiki. |
I wound up closing down two email accounts after getting swear-word laden diatribes, among other things I am not willing to discuss on wiki. |
Эпизод 3 был выпущен, начиная с цензурированной версии, приглушая ругательства. |
Episode 3 was released beginning with the censored version, muting profanities. |
Это непосредственно вызвало реакцию гитариста Стива Джонса,который ответил серией ругательств, никогда ранее не слышанных по вечернему телевидению. |
That directly provoked a reaction from guitarist Steve Jones, who responded with a series of expletive words never heard before on early-evening television. |
Для того, чтобы иметь возможность производить более крепкое пиво, которое было освобождено от ценового контроля и, следовательно, более прибыльным, мягкое было снижено до 1,025 или ниже. |
In order to be able to produce some stronger beer - which was exempt from price controls and thus more profitable - mild was reduced to 1.025 or lower. |
В Англии и Уэльсе, единственной части Соединенного Королевства, где закон имел какое-либо действие, в течение значительного периода времени не было возбуждено никаких уголовных дел в связи с обычными ругательствами. |
In England and Wales, the only part of the United Kingdom where the law had any effect, no prosecutions of common scolds occurred for a considerable period. |
Ни один из этих законов не предусматривает особого наказания, первоначально предназначенного для обычного ругательства,и они не являются гендерно специфичными, как это было в случае обычного ругательства. |
None of these laws carry the distinctive punishment originally reserved for the common scold, nor are they gender-specific as the common scold offense was. |
” All I got for an answer was a cussing out. |
|
Основные вина Кастильско-Леонской кухни включают крепкое вино Торо, красные вина из Рибера дель Дуэро, белые вина из Руэды и клареты из Сигалеса. |
Major wines in Castilian-Leonese cuisine include the robust wine of Toro, reds from Ribera del Duero, whites from Rueda, and clarets from Cigales. |
Одна версия статьи состояла только из повторяющегося ругательства и была быстро удалена ботом за миллисекунды. |
One article version consisted of only a curse word repeated and was speedy deleted by a bot in milliseconds. |
Как австралийский абориген, варатах-крепкое растение, хорошо приспособленное к суровым условиям и малому количеству осадков. |
As an Australian native the waratah is a sturdy plant well adapted to coping with harsh environments and low rainfall. |
Случайный взрыв снаряда всегда вызывал у моего проводника гневное ругательство. |
An occasional shellburst always drew an angry oath from my guide. |
Type 8 has a sturdy body with strong hips. |
|
Погружение в воду также использовалось в качестве наказания за обычные ругательства. |
Dunking was also used as punishment for common scolds. |
Весьма разочарованный и циничный, он тяжело нагружен ругательствами. |
Highly disillusioned and cynical, it is heavily laden with expletives. |
В самом буквальном смысле, трахаться-значит заниматься сексом, но это также используется как более общее ругательство или интенсификатор. |
Most literally, to fuck is to have sex, but it is also used as a more general expletive or intensifier. |
Эта категория настолько сильна, что обычно не одобряется даже теми людьми, которые вскользь или даже регулярно используют вышеприведенные ругательства. |
This category is so strong it is usually frowned upon even by people who would make casual or even regular use of the profanities above. |
Комбер имеет относительно крепкое тело с большой головой и выдающейся челюстью. |
The comber has a relatively stout body with a large head and a prominent jaw. |
Chude has become a swear word in the Arkhangelsk region. |
|
Харпер вернулся на поле, чтобы отпраздновать победу со своими товарищами по команде, и был пойман, выкрикивая ругательства в адрес Найта. |
Harper returned to the field to celebrate the win with his teammates and was caught shouting profanity towards Knight. |
Joe Hooker's our leader,He takes his whiskey strong. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепкое ругательство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепкое ругательство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепкое, ругательство . Также, к фразе «крепкое ругательство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.