Крест Ордена Виктории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крест Ордена Виктории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Victoria Cross of the Order
Translate
крест Ордена Виктории -

- крест [имя существительное]

имя существительное: cross, mark, X, rood, criss-cross

- орден [имя существительное]

имя существительное: order, medal, decoration, institution



Монарх единолично назначает членов Ордена Подвязки, Ордена чертополоха, Королевского Викторианского ордена и ордена За заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch alone appoints members of the Order of the Garter, the Order of the Thistle, the Royal Victorian Order and the Order of Merit.

Этот орден сохранит свой престиж в качестве главного рыцарского ордена Франции до конца французской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order would retain its prestige as the premier chivalric order of France until the end of the French monarchy.

Член ордена Брюс Пирс служил стрелком в убийстве, а Лейн-водителем для побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order member Bruce Pierce served as the gunman in the murder and Lane the getaway driver.

А также он служил прототипом дома, в котором прошло детство Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now it's also the inspiration for Victoria's childhood home.

Зедд не был уверен, удастся ли вообще освободить мир от давления и тирании Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't even sure anymore just what it would take to free the world of the oppression and tyranny of the Imperial Order.

Я смиренный монах францисканского ордена, пришел преподать утешение несчастным узникам, находящимся в стенах этого замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a poor brother of the Order of St Francis, who come hither to do my office to certain unhappy prisoners now secured within this castle.

Марго... если ты знаешь что-то о смерти Виктории, сейчас самое время высказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaux... If you happen to know something about Victoria's death, now is the time to speak up.

Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate.

И поэтому ты признаёшься в убийстве Виктории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you admit to killing Victoria?

О, это далеко не так, но текущая ситуация Виктории требует этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, far from it, but Victoria's current situation requires I do.

Повисла пауза, а когда собеседник снова заговорил, убийца впервые за все время их знакомства уловил в голосе лидера ордена Иллюминати некоторую неуверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a momentary silence on the line, the first hesitation the Hassassin had ever sensed from his Illuminati master.

Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances.

В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training.

Однако, вопреки этим предсказаниям, суфизм и суфийские ордена продолжали играть важную роль в мусульманском мире, распространяясь также и на страны мусульманского меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, defying these predictions, Sufism and Sufi orders have continued to play a major role in the Muslim world, also expanding into Muslim-minority countries.

Кроме того, я также считаю, что важно учитывать динамику развития отношений Виктории и Альберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, I also think that it is important to include the dynamics of Victoria and Albert's developing relationship.

Он был произведен в вице-адмиралы 12 августа 1819 года, произведен в рыцари Большого креста ордена Бани 3 марта 1830 года и произведен в адмиралы 22 июля 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to vice-admiral on 12 August 1819, advanced to Knight Grand Cross of the Order of the Bath on 3 March 1830 and promoted to full admiral on 22 July 1830.

В день своего 110-летия президент Польши Лех Качиньский наградил его Офицерским крестом Ордена полония Реститута за боевые заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his 110th birthday, he was awarded the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta for his war service by President Lech Kaczyński, of Poland.

Комиссар полиции Виктории заявил, что обыски сумок будут означать более длительную очередь на Финал Гран-при АФЛ 2014 года на Мельбурнском крикетном поле 27 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria's police commissioner stated that bag searches would mean longer queuing for the 2014 AFL Grand Final at Melbourne Cricket Ground on 27 September.

В качестве вице-президента Math and Mission Свами Гаханандаджи много путешествовал по различным частям страны и посетил многие отделения ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Vice-President of the Math and Mission, Swami Gahananandaji travelled extensively in various parts of the country and visited many branches of the Order.

С 24 мая 1942 года по начало июня 1945 года в Герцеговине коммунистами были убиты 66 католических монахов ордена францисканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 24 May 1942 until the beginning of June 1945, in Herzegovina, 66 Catholic friars of the Franciscan order were killed by the communists.

Во время своего основания они были задуманы как монашеские ордена, члены которых должны были действовать как простые солдаты, защищающие паломников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of their foundation, these were intended as monastic orders, whose members would act as simple soldiers protecting pilgrims.

Музеи Виктории также хранят коллекцию сельскохозяйственных насекомых Кертиса, которая документирует британских сельскохозяйственных насекомых-вредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Museums Victoria also holds the Curtis Agricultural Insect Collection, which documents British agricultural pest insects.

Он жаждал признания своей бабушки, королевы Виктории, и остальных членов ее семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He craved the acceptance of his grandmother, Queen Victoria, and of the rest of her family.

Когда в 1962 году зал был отремонтирован, было решено, что он будет увешан знаменами членов ордена в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Hall was redecorated in 1962 it was decided that it should be hung with the banners of the members of the Order in 1922.

Пек был активным членом великой армии Республики, Военного ордена Лояльного Легиона Соединенных Штатов и общества воссоединения офицеров Вермонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peck was an active member of the Grand Army of the Republic, the Military Order of the Loyal Legion of the United States, and the Reunion Society of Vermont Officers.

В 1948 году Тьюринг был назначен читателем на математический факультет Манчестерского Университета Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, Turing was appointed reader in the Mathematics Department at the Victoria University of Manchester.

Оба храма продолжали тенденцию к более богато оборудованным интерьерам, в обоих случаях с занятыми или полными колоннами коринфского ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both temples continued the tendency towards more richly equipped interiors, in both cases with engaged or full columns of the Corinthian order.

Первый генерал-губернатор, граф Хоуптаун, был предыдущим губернатором Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Governor-General, the Earl of Hopetoun, was a previous Governor of Victoria.

Члены ордена носят его по торжественным случаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the order wear it on ceremonial occasions.

Происхождение ордена объясняется различными легендами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various legends account for the origin of the Order.

Лорд Хартингтон отказался от этой возможности, и Виктории ничего не оставалось, как назначить Гладстона премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Hartington declined the opportunity, and Victoria could do little but appoint Gladstone Prime Minister.

Затем новый рыцарь встает, и король или королева вручают ему знаки отличия своего нового ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knight then stands up, and the king or queen presents him with the insignia of his new order.

Когда христианский император Грациан отказался от должности понтифекса Максима, он предпринял шаги к роспуску ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Christian emperor Gratian refused the office of pontifex maximus, he took steps toward the dissolution of the order.

Существуют секции храма, известные как ордена, каждая из которых сосредоточена на определенной теме, например, древний Египет, скандинавская культура, тантрический индуизм или вампиризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sections of the Temple known as Orders, each of which focus on a particular theme, for instance ancient Egypt, Norse culture, Tantric Hinduism, or vampirism.

Привычки послушника часто немного отличаются от привычек тех, кто исповедует себя членами ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novice's habit is often slightly different from those of professed members of the order.

Она была меценатом и основателем организации инвалидов EW Tipping Foundation и одним из основателей Фонда глухоты Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a patron and founding member of disability organisation EW Tipping Foundation and a founding member of the Deafness Foundation of Victoria.

Эти четыре класса одинаковы как для рыцарей Агаты, так и для ордена масонов, разница лишь в цвете и стиле их доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four classes are the same for both Agatha Knights and Mason Order, the only difference being the color and style of their armor.

Он последовательно занимал посты семьдесят первого министра-генерала ордена братьев-младших Капуцинов и шестого епископа Нельсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served successively as the seventy-first Minister General of the Order of Friars Minor Capuchin and the sixth Bishop of Nelson.

В 1900 году Музей Виктории и Альберта заплатил за экран 1000 фунтов стерлингов, тогда как на знаменитой распродаже Гамильтонского дворца в 1882 году он стоил всего 189 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Victoria and Albert Museum paid £1,000 for a screen in 1900, whereas one in the famous Hamilton Palace Sale of 1882 had only fetched £189.

Позже он был повторно использован для таких целей, как жилье, мастерские, помещения для религиозного ордена, крепость, каменоломня и христианская святыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later reused for such purposes as housing, workshops, quarters for a religious order, a fortress, a quarry, and a Christian shrine.

В январе 1877 года Вильгельм окончил среднюю школу и на свой восемнадцатый день рождения получил в подарок от бабушки, королевы Виктории, Орден Подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1877, Wilhelm finished high school and on his eighteenth birthday received as a present from his grandmother, Queen Victoria, the Order of the Garter.

Король является великим магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King is Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and the Royal Norwegian Order of Merit.

На Мальте существуют различные католические религиозные ордена, в том числе иезуиты, францисканцы, доминиканцы и младшие сестры бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various Catholic religious orders are present in Malta, including the Jesuits, Franciscans, Dominicans and Little Sisters of the Poor.

В 1790 году собрание отменило монашеские религиозные ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790, the Assembly abolished monastic religious orders.

Обсуждения, ранее появлявшиеся здесь, касающиеся фамилии королевы Виктории и ее использования в статье, были перенесены на отдельную страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions formerly appearing here relating to Queen Victoria's Surname and its usage within the Article have been moved to a separate talk page.

Семя или родословная ордена продолжает жить, но делает это в других системах, не прерываясь и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seed or lineage of the Order lives on, but does so in other systems, unbroken to this day.

Таким образом, Артур и Дуглас Макартур стали первыми отцом и сыном, удостоенными Ордена Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur and Douglas MacArthur thus became the first father and son to be awarded the Medal of Honor.

Один из них, Дуайт Эйзенхауэр, получил его, став рыцарем Ордена датского слона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, Dwight Eisenhower, received his upon becoming a Knight of the Order of the Elephant of Denmark.

Был также ряд других сообщений, свидетельствующих о невнимании к медицинскому обслуживанию в учреждениях ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been a series of other reports documenting inattention to medical care in the order's facilities.

Она также проникает в организацию и ритуалы ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also gets into the organization and rituals of the order.

Оби - Ван Кеноби-наставник Анакина, он бежит из ордена 66. Он уводит люка и Лею в укрытие, прячась сам на Татуине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obi-Wan Kenobi - Anakin's mentor, he escapes Order 66. He takes Luke and Leia into hiding, hiding hmself away on Tatooine.

Страница с иллюстрацией дорического ордена, сделанной Винченцо Скамоцци в 1697 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Page with illustration of the Doric order, made by Vincenzo Scamozzi in 1697.

В тот день, который сейчас неизвестен, Сибилла стала монахиней Эймсбери Прайори, дома ордена Фонтесвро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a date now unknown, Sybil became a professed nun of Amesbury Priory, a house of the Order of Fontesvraud.

Убийство ведущего еврейского ток-шоу Алана Берга в июне 1984 года считается самым печально известным террористическим актом ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination of Jewish talk show host Alan Berg in June 1984, is considered as The Order's most infamous act of terrorism.

Баррелл был назначен командором Ордена Британской империи в 1955 году и компаньоном Ордена Бани в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burrell was appointed a Commander of the Order of the British Empire in 1955 and a Companion of the Order of the Bath in 1959.

В июне 2015 года Моффат был назначен офицером Ордена Британской империи За заслуги в драматургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2015, Moffat was appointed an Officer of the Order of the British Empire for his services to drama.

Насколько я понимаю, Шабда-это ежемесячный внутренний журнал, издаваемый FWBO/WBO и распространяемый среди всех членов ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, Shabda is a monthly in-house magazine published by the FWBO/WBO, and distributed to all order members.

12 августа 1978 года он получил от благодарного польского народа офицерский крест ордена полония Реститута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 August 1978 he received from a grateful Polish people the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta.

Во многих странах либеральные силы ответили изгнанием ордена иезуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, liberal forces responded by expelling the Jesuit order.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крест Ордена Виктории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крест Ордена Виктории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крест, Ордена, Виктории . Также, к фразе «крест Ордена Виктории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information