К внешнему виду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лицом к лицу - face to face
относящийся к зебрам - zebrine
держать круто к ветру - haul
подъехать к тротуару или обочине - pull over
ни к чему - to nothing
применять себя к - apply oneself to
К земле, приземляться - to ground
способный к объяснению - capable of explanation
вернуться к власти - return to power
привязывать к - pin up to
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
бессмысленное сопротивление внешнему миру - senseless resistance to the outside world
внешнему - appearance
ассоциация, устойчивая к внешнему воздействию - tolerant association
во внешнем модуле - in the external module
открытость к внешнему миру - openness to the outside world
на внешнем путешествии - on the outward journey
скосы на внешнем углу накосной стропильной ноги - backing hip rafter
на внешнем накопителе - on external storage
сигнал управления во внешнем контуре - outer loop command
различаются по внешнему виду - vary in appearance
исчезновение из виду - occultation
из виду - out of mind
виду не показал - mind not shown
имел в виду меня - was referring to me
видуальность - dividuality
я имею в виду, что было - i mean that was
это следует иметь в виду, - this should be borne in mind
нормировать к виду - normalize to
я имел в виду сказать - i was meaning to say
отталкивающее по внешнему виду здание - repellent looking building
Различные формы бритв использовались на протяжении всей истории, которые отличаются по внешнему виду, но похожи на современные прямые бритвы. |
Various forms of razors were used throughout history, which are different in appearance but similar in use to modern straight razors. |
It's a mistake to judge by appearances. |
|
Он может изменяться по внешнему виду, но всегда показывает последовательный рост льда перпендикулярно поверхности Земли. |
It can vary in appearance but always shows the consistent growth of ice perpendicular to the land surface. |
По внешнему виду комнаты никак нельзя было определить наклонности ее хозяина. |
It was not possible to guess the proclivities of the occupant from the outward appearance of the room. |
Сходной формы агарики, как говорят, являются омфалиноидными по внешнему виду в отношении морфологически сходного рода, Omphalina. |
Similarly shaped agarics are said to be omphalinoid in appearance in reference to a morphologically similar genus, Omphalina. |
Затем, чтобы соответствовать внешнему виду C64, CBM изменил цвет диска на коричнево-бежевый, а название на Commodore 1541. |
Then, to match the look of the C64, CBM changed the drive's color to brown-beige and the name to Commodore 1541. |
He said your personality gets in the way of your looks, your very good looks. |
|
Легкосплавные диски, которые были использованы на 1991 Legacy LS седан и универсал также похожи по внешнему виду на легкосплавные диски, используемые на 1988 Legend LS, а также. |
The alloy wheels that were used on the 1991 Legacy LS sedan and wagon are also similar in appearance to the alloy wheels used on the 1988 Legend LS as well. |
Но мы должны задаться этим вопросом, потому что огромная ценность, которую мы придаём внешнему виду, влияет на каждого. |
But we must question it, because the enormous value we place on how we look affects every one of us. |
Как по размеру, так и по внешнему виду он напоминает Северного птичьего клеща Ornithonyssus sylviarum. |
In both size and appearance, it resembles the northern fowl mite, Ornithonyssus sylviarum. |
Слишком много внимания своему внешнему виду скрывает внутреннюю сущность. |
Too much contemplation on your outer self hides your inner self. |
Некоторые супермаркеты уже начали применять смягчающие критерии к внешнему виду фруктов, продавать потерявшие товарный вид продукты по сниженным ценам и информировать население о том, что плохой внешний вид вовсе не означает плохое качество. |
Some supermarkets have already begun relaxing standards on fruit appearance, selling “misshapen” items at reduced prices and helping to raise awareness that ugly does not mean bad. |
Эти названия относятся к обычно белому внешнему виду видов рода Candida при культивировании. |
These names refer to the generally white appearance of Candida species when cultured. |
Судя по внешнему виду Конюхов, изображенные на них лошади были, вероятно, из Лидии в Турции, и по размеру они похожи на четырех лошадей из сокровищницы Окса. |
Those depicted were probably from Lydia in Turkey, judging by the grooms' appearance, and the horses are of similar size to the four in the Oxus Treasure. |
По внешнему виду контора вполне соответствовала коридору. |
The office lived up to the reputation of the corridor outside. |
Неужели в пожарные команды людей подбирали не только по склонности, но и по внешнему виду? |
Were all firemen picked then for their looks as well as their proclivities? |
Не суди по внешнему виду. |
Don't go by their appearance. |
По внешнему виду астероид напоминает большой круглый валун с одним большим центральным глазом и большим ртом, полным острых зубов. |
In appearance, the astereater resembles a large round boulder with a one large central eye and large mouth filled with pointed teeth. |
Так было даже в тех случаях, когда ядерное оружие оказывалось в руках крупных стран с невменяемыми по внешнему виду руководителями. |
This was the case even when the weapons were taken on by large countries with seemingly deranged leaders. |
You and Agathe are always judging people on their appearance. |
|
Эти новые модели были немного громоздче по внешнему виду в районе середины плеча, а также имели переработанную секцию юбки, которая была более вертикальной сзади. |
These newer models were slightly bulkier in appearance around the mid-shoulder section, and also had a redesigned skirt section which was more vertical at the back. |
Диагноз ставится по внешнему виду; вирус не может быть культивирован обычным способом. |
Diagnosis is made on the appearance; the virus cannot routinely be cultured. |
Некоторые этнические группы страны различаются по внешнему виду и относительно низкому уровню смешанных браков. |
Some of the country's ethnic groups are distinguishable by physical appearance and relatively-low intermarriage rates. |
Все офицеры полиции обучены узнавать эти ужасные вещи по внешнему виду. |
Police officers are trained to recognize these horrors by sight. |
Письменность, похожая по внешнему виду на эту письменность, включает в себя Угаритские и Древнеперсидские письмена. |
Scripts similar in appearance to this writing system include those for Ugaritic and Old Persian. |
Чем раньше вернёшься к привычному внешнему виду, тем скорее вернёшь привычную себя. |
The sooner you look like yourself, the sooner you'll feel like yourself. |
Не думаете же Вы, что я могу поставить диагноз лишь по внешнему виду. |
You can hardly expect a diagnosis from me based upon your appearance alone. |
В отличие от сароса, Инекс не близок к целому числу аномальных месяцев, поэтому последовательные затмения не очень похожи по своему внешнему виду и характеристикам. |
Unlike the saros, the inex is not close to an integer number of anomalistic months so successive eclipses are not very similar in their appearance and characteristics. |
Однако существуют также различные местные формы, которые значительно отличаются по внешнему виду и исполнению, например танцы львов у представителей меньшинств Тай и Нунг. |
There are however also distinct local forms that differ significantly in appearance and performance, for example the lion dances of the Tay and Nung minority people. |
Они различаются по внешнему виду, но часто являются демонами: Цяньлиань-красный с двумя рогами и двумя желтыми сапфировыми глазами и Шуньфэн-зеленый с одним рогом и двумя рубиновыми глазами. |
These vary in appearance but are frequently demons, Qianliyan red with two horns and two yellow sapphire eyes and Shunfeng'er green with one horn and two ruby eyes. |
Многие виды Стрептопелий очень похожи по внешнему виду, все они имеют полу-воротнички и приглушенные тона оперения. |
A number of Streptopelia species are very similar in appearance, all having semi-collars and subdued plumage tones. |
Самцы имеют короткие шпоры и обычно красные бородки на лице, но в остальном сильно отличаются по внешнему виду. |
The males have short spurs and usually red facial wattles, but otherwise differ wildly in appearance. |
Камни добыты в разных копях и легко различимы по внешнему виду. |
'These stones all come from different mines, but they can be easily identified by their appearance. |
Меня поразило другое: если его душевный склад соответствовал внешнему виду, как могла пленить Эдгара Линтона Кэтрин Эрншо - такая, какою она рисовалась мне? |
I marvelled much how he, with a mind to correspond with his person, could fancy my idea of Catherine Earnshaw. |
Judging by how it looks, he could lose his hand. |
|
Некоторые более мелкие виды радужной оболочки имеют все шесть лепестков, направленных прямо наружу, но в целом конечности и стандарты заметно отличаются по внешнему виду. |
Some smaller iris species have all six lobes pointing straight outwards, but generally limb and standards differ markedly in appearance. |
Другие гендерно не соответствующие мужчины предпочитают просто модифицировать и стилизовать мужскую одежду как выражение своего интереса к внешнему виду и моде. |
Other gender-nonconforming men prefer to simply modify and stylise men's clothing as an expression of their interest in appearance and fashion. |
Они одомашнены, имеют меньше шерсти, очень разнообразны по внешнему виду, размеру и характеру и широко считаются отличными компаньонами. |
They are domesticated, have less fur, are very varied in appearance, size, and personality, and are widely considered to be great companions. |
Люди оценивают тебя по внешнему виду. |
People judge you by the way you look. |
Футбол похож по внешнему виду на логотип Лиги чемпионов УЕФА. |
The football is similar in appearance to that of the UEFA Champions League logo. |
Северный кампус-это оригинальное ядро кампуса; его здания более традиционны по внешнему виду и одеты в импортированный итальянский кирпич. |
North Campus is the original campus core; its buildings are more traditional in appearance and clad in imported Italian brick. |
Его тело было так изуродовано, что опознать его по внешнему виду было невозможно. |
His body had been so mutilated to make identification by appearance impossible. |
Он был похож по внешнему виду на диск IIc. |
It was similar in appearance to the Disk IIc. |
Как завещал нам бог... по внешнему виду. |
As God intended... by physical appearance. |
Они относительно прямолинейны по внешнему виду с ограниченным изменением ширины. |
They are relatively straightforward in appearance with limited width variation. |
Виды лейкохлоридов очень похожи по внешнему виду на взрослых особей. |
Leucochloridium species are very similar in appearance as adults. |
Во время полового созревания эстроген заставляет девственную плеву изменяться по внешнему виду и становиться очень эластичной. |
During puberty, estrogen causes the hymen to change in appearance and become very elastic. |
Я уделяю много внимания своему внешнему виду, поскольку являюсь лицом компании брэндовых перчаток. |
I do not neglect my appearance, since I'm the muse a brand of gloves ... ‡ Caen. |
Поверхность игнимбрита рифленая и рябая по внешнему виду и сильно подвержена влиянию эолийской активности. |
The surface of the ignimbrite is grooved and rippled in appearance and is heavily influenced by aeolian activity. |
Лингула или формы, очень близкие по внешнему виду, существовали, возможно, со времен кембрия. |
Lingula or forms very close in appearance have existed possibly since the Cambrian. |
Его первая модель была похожа по внешнему виду на морскую форму европейского образца. |
Its first model was similar to the appearance of European-style naval uniforms. |
I mean, being disabled and all... |
|
Я имею в виду, размерная реинтеграция берет огромное количество энергии, особенно у людей, которые были в состоянии изменения так долго как ты. |
I mean, dimensional reintegration takes an enormous amount of energy, particularly for people who have been in flux as long as you have. |
Я имею в виду, эти смерти дьявольски трагичны, но я уверен, что завтра наши мертвые девушки останутся мертвыми. |
I mean, those deaths were fiendishly tragic, but I'm pretty certain that tomorrow, during office hours, our dead girls will still be dead. |
Не выпускай ее из виду. |
Don't let it out of your sight. |
Но с этим покончено, я имею в виду, что они уже поместили в школы по 10 ниггеров, и занятия начинаются в понедельник. |
The've got 10 niggers already enrolled in the school. They'll start Monday. |
Вот он я, у всех на виду! |
I'm over here in the open! |
Этот вид состоит из нескольких подвидов, которые различаются по внешнему виду. |
The species consists of several subspecies that differ in appearance. |
Судя по внешнему виду нерасщепленного Чана Даля, это, по-видимому, примитивная версия нута. |
From the appearance of unsplit chana dal, it seems to be a primitive version of chick peas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к внешнему виду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к внешнему виду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, внешнему, виду . Также, к фразе «к внешнему виду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.