К результатам урожайности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
препятствовать доступу к передовой технологии - block access to advanced technology
дополнение к тому - additional to that
готов к лету - ready for summer
вызывать недоверие к банковской системе - to undermine confidence in the banking system
привело бы к выводу, - would lead to the conclusion
принять к сведению мероприятия - take note of the activities
привести к более - result in more
приступать к карьере - embarking on a career
не относится к компетенции - not within the competence
специфические требования к системе - specific system requirements
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit
результаты математического моделирования - Results of mathematical modeling
результаты лабораторных исследований - laboratory results
в результате небрежности - result of negligence
в результате процедуры - as a result of the procedure
в результате установления - result of the establishment
выбор результатов - a selection of results
результаты люди - people results
ребенок в результате - child as a result
основные результаты получены - the main findings obtained
о достижении наилучших результатов - o achieving the best results
Синонимы к результат: в итоге, конец, решение, труд, ответ, счет, факт, успех, продукт, сумма
Значение результат: Конечный итог, завершающий собой что-н..
изменения в урожайности - changes in yields
картирование урожайности - yield mapping
высокая урожайность - high yield crop
снижение урожайности - decrease in yield
урожайность кофе - coffee yields
показатели урожайности - yield indicators
урожайность в расчёте на гектар - output per hectare
урожайные на - fruitful on
снижающие урожайность - decreasing yields
урожайность основных сельскохозяйственных культур - yields of major crops
Синонимы к урожайность: урожайность, плодовитость
Значение урожайность: Уровень урожая с определённой площади посева.
В результате урожайность была на 14-20% выше, чем в пересчете на массу собранных сухих листьев. |
As a result, yields were 14-20% higher, in terms of the weight of the dry leaves harvested. |
В будущем результаты будут также представляться с точки зрения потерь урожайности для конкретного рецептора. |
In the future, the results would also be presented as yield losses for the receptor concerned. |
От падения Рима до Французской революции знания о почве и сельском хозяйстве передавались от родителей к детям, и в результате урожайность была низкой. |
From the fall of Rome to the French Revolution, knowledge of soil and agriculture was passed on from parent to child and as a result, crop yields were low. |
Потери урожайности обычно являются более значительными в течение текущего сезона распространения вируса, чем тогда, когда заболевание возникает в результате передачи вируса через семенной картофель. |
Yield loss is generally greater from current season spread than when the disease occurs as a result of seed potato transmission. |
Воздушный посев имеет низкую урожайность и требует от 25% до 50% больше семян, чем просверленный посев для достижения тех же результатов. |
Aerial seeding has a low yield and require 25% to 50% more seeds than drilled seeding to achieve the same results. |
Экспорт в файл - путь к папке, в которой будет сохранен результат. |
Export to file: it is the path to the folder to export the output. |
Затем выберете первое число, нажмёте минус, выберете второе и получите результат. |
And then point to the first, press minus, point to the second, and get the result. |
Анализ спинного мозга дал отрицательный результат. |
The results of tests of the spinal cord are negative. |
Что не удалось предсказать, так это степень победы так называемой партии власти и крайне низкий результат на выборах Коммунистической партии России (КПРФ). |
What was not predicted was the size of the victory for this so-called party of power, or the exceedingly poor showing by the Communist Party (KPRF). |
4. Результат использования защищенных материалов для потенциального рынка или доходов правообладателя. |
4. The effect of the use upon the potential market for, or value of, the copyrighted work |
Необходимо, чтобы санкции в разумных пределах позволяли добиться желаемого результата в отношении угрозы нарушения или фактического нарушения международного мира и безопасности. |
Sanctions must be reasonably capable of achieving a desired result in terms of threat or actual breach of international peace and security. |
Все общие метрики, такие как результаты, цена за результат и потраченная сумма. |
All general metrics, such as results, cost per result, and amount spent. |
Результат, и что он значит в 2016 году |
The results, and what they mean in 2016 |
Такой результат вызывает вопрос: а может, люди в виртуальной среде вообще ведут себя иначе, чем в среде реальной? |
This result raises the question of whether people behave differently in online environments compared to offline environments. |
Рост иммиграции также рассматривается как одна из причин того, что в прошлом году правящая партия Сингапура получила худший результат на выборах со времен независимости. |
Increased immigration is also seen as one of the reasons why, last year, the Singapore ruling party experienced its worst election result since independence. |
По всем важным предметам он набрал 100% результат, например, по детским стишкам. |
He got 100 percent in all the important things, like nursery rhymes, for example there. |
Положительный результат на наличие фуросемида. |
Tested positive for furosemide. |
В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же. |
Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same. |
Диализ не дает нужного результата. |
Dialysis is no longer feasible. |
Моя злобность - это результат самообразования. |
My bitchiness... that was self-taught. |
Итак. Можете радоваться, у вас отличный результат. |
So, you'll be happy to know you got a perfect score. |
И если мы не будем делать ее вместе, боюсь, что результата не будет. |
And if you and I aren't in sync, I'm afraid it's not gonna happen. |
Каждый раз когда у нас с ней был конфликт, мы вступали в бой, результат нулевой. |
Every time I get into a conflict with her, engage, leads nowhere. |
Вот результат хваленой политики старого ФицУрса - ведь это он подзадоривал этих проклятых рабов бунтовать против нас. |
And this is old Fitzurse's boasted policy, encouraging these malapert knaves to rebel against us! |
This screening's costing a fortune - without any results. |
|
You challenged that law, and now you know the rest. |
|
По той же причине различные методы датирования в геохронологии должны совпадать, результат в химии не должен противоречить результату в геологии и т. д. |
For the same reason, different dating methods in geochronology should concur, a result in chemistry should not contradict a result in geology, etc. |
Результат известен как магнитное зеркальное отражение. |
The result is known as magnetic mirroring. |
Вопросы мониторинга принимают форму “ что нам действительно нужно знать, чтобы управлять процессом предоставления грантов, направленным на достижение этого результата? |
The monitoring questions take the form of “What do we really need to know in order to manage grant-making directed to the achievement of this outcome? |
Помните мое предложение о том, что все отзывы новых рецензентов должны быть проверены опытным рецензентом до того, как результат обзора станет официальным? |
Remember my suggestion that all reviews by new reviewers should be checked by an experienced reviewer before the result of the review is made official? |
Интегрируя по всей сфере, результат-нулевая чистая сила везде внутри сферической оболочки. |
Integrating over the whole sphere, the result is zero net force everywhere within the spherical shell. |
Исходя из этого принципа, фактический результат RFC должен был сделать это изменение. |
On the principle of it, the actual outcome of the RFC was to to make that change. |
Этот результат, известный как неравенство Йенсена, может быть использован для вывода таких неравенств, как неравенство среднего арифметико–геометрического и неравенство Гельдера. |
This result, known as Jensen's inequality, can be used to deduce inequalities such as the arithmetic–geometric mean inequality and Hölder's inequality. |
В 1990 году чувственная баллада Риты не была хорошо принята, но в 1991 году Орна и Моше Датц заняли третье место, лучший результат Израиля с 1983 года. |
In 1990 Rita's sensuous ballad was not well received, but in 1991, Orna and Moshe Datz finished third, Israel's best result since 1983. |
Несмотря на полученный результат, английские пловцы продолжали плавать брассом еще 50 лет. |
In spite of the result, English swimmers continued to swim the breaststroke for another 50 years. |
Опять же, этот метод снижает эффективность, и тот же результат может быть достигнут путем выбора драйвера с более низким коэффициентом добротности или даже с помощью электронного выравнивания. |
Again, this technique reduces efficiency and the same result can be achieved through selection of a driver with a lower Q factor, or even via electronic equalization. |
Основываясь на этих эффектах, мы видим, что парадоксальный результат возникает в результате подавления причинного влияния тяжести случая на успешное лечение. |
Based on these effects, the paradoxical result is seen to arise by suppression of the causal effect of the severity of the case on successful treatment. |
Джеймс и Дэвис рассматривают восстания 1536 года как результат общих обид. |
James and Davies look at the Risings of 1536 as the product of common grievances. |
Производство было временно приостановлено в начале июля 2009 года, когда восемь членов экипажа дали положительный результат на свиной грипп. |
Production was temporarily halted in early July 2009 when eight crew members tested positive for swine flu. |
Такие стандарты обычно требуют, чтобы данные, используемые для сравнения, были надежными и чтобы средства, используемые для сравнения, давали надежный результат. |
Such standards typically require that data used in comparisons be reliable and that the means used to compare produce a reliable result. |
Если результат уже известен, то он называется следствием и должен быть уже учтен при формулировании гипотезы. |
If the outcome is already known, it is called a consequence and should have already been considered while formulating the hypothesis. |
В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными. |
In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input. |
В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение. |
In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior. |
Если шаблон cite не работает, возможно, вы можете скопировать/вставить результат в теги ref на данный момент. |
If the cite template doesn't work, maybe you can copy/paste the result into the ref tags for now. |
Это результат экстремальной адаптации к различным стилям жизни. |
As I say, its not whats on there that makes it non NPOV, its what is NOT on there. |
Мы расслабились и в итоге получили тот же результат, что и в прошлом году. |
We relaxed and ended up with the same result as last year. |
Попутно она рожает мертворожденную дочь, результат ее изнасилования от рук охранников на родине. |
Along the way, she gives birth to a stillborn daughter, a product of her rape at the hands of the guards at Homeland. |
Например, научное исследование не должно определять результат до того, как будут получены фактические результаты. |
For example, a scientific investigation shouldn't determine the outcome in advance of the actual results. |
В среднем он набирал 78,25 балла, а следующий лучший результат бэтсмена, игравшего больше одной подачи, составлял 39,57 балла, что едва ли превышало половину его показателя. |
He averaged 78.25 and the next best average by a batsman playing more than a single innings was 39.57, barely more than half his figure. |
Извращенный стимул - это стимул, который имеет непреднамеренный и нежелательный результат, противоречащий намерениям его создателей. |
A perverse incentive is an incentive that has an unintended and undesirable result that is contrary to the intentions of its designers. |
Кроме того, результат показал, что тепло, выделяемое млекопитающими при дыхании, позволяет их телам быть выше комнатной температуры. |
Also, the result showed that the heat mammals produce through respiration allowed their bodies to be above room temperature. |
Суть этого спора заключается в том, что если да, то это результат детской травмы и дезорганизованной привязанности. |
The crux of this debate is if DID is the result of childhood trauma and disorganized attachment. |
Встроенные соответствии с RANSAC; выбросы не влияют на результат. |
Fitted line with RANSAC; outliers have no influence on the result. |
Это был постепенный процесс умиротворения, а не результат завоевательной политики. |
This was a gradual process of pacification, rather than the result of a policy of conquest. |
Обратите внимание, что этот результат имеет место в двух из трех случаев из нашего предыдущего примера. |
Note that this result occurs in two of the three cases from our previous example. |
Я не думаю, что процедурная позиция этого RFC, начиная с отсутствия статьи, должна изменить результат. |
I don't think the procedural posture of this RFC, starting with no article, should change the result. |
Первая строка говорит фильтру разделить индекс пространства имен на два, и если результат равен нулю, он должен продолжить работу. |
The first line tells the filter to divide the namespace index with two, and if the result is zero, it should continue. |
Григорий Турский истолковывает этот обмен как результат неверности Фредегунды своему мужу. |
Gregory of Tours interprets this exchange as a result of Fredegund's unfaithfulness to her husband. |
Грубые зерна требуют длительного процесса подачи и протирания зерна, чтобы получить гладкий результат. |
Coarse grains require a lengthy process of filing and rubbing down the grain to produce a smooth result. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к результатам урожайности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к результатам урожайности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, результатам, урожайности . Также, к фразе «к результатам урожайности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.