Лампочка 3000k - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лампочка 3000k - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bulb 3000k
Translate
лампочка 3000k -

- лампочка [имя существительное]

имя существительное: bulb, lightbulb



Он набрал другую комбинацию и резко вдохнул, когда практически моментально на комме замигала красная лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keyed in another combination, and inhaled sharply as a red light began to flash almost instantly on the com.

Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on.

Что-то случается с базой, выходите за пределы разрешенного периметра, и вот эта лампочка меняет цвет с зеленого на красный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamper with the base, step outside of the perimeter, and this light turns from green to red.

И в этот час в таком городишке, как Колман, ни одна лампочка гореть не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at this hour, there won't even be a light burning in a burg like Coleman.

Несколько дней назад лампочка в палатке разбилась, и оба обитателя палатки все никак не могли собраться с силами, чтобы заменить ее новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulb in the tent had blown out several days before, and neither of the two men had been able to muster the initiative to replace it.

Лампочка разбилась с холодным треском винтовочного выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulb broke with the cold cracking noise of a rifle shot.

Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big.

По пути лучевой шнур разрезал провод, -лампочка под потолком погасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way the ray from the apparatus cut through the electric lighting wires and the lamp on the ceiling went out.

Да ты уже засияла, как лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are shining like a bright light.

Если хоть одна из маленьких частей аппаратуры не исправна, маленькая иллюминатная лампочка, скажите мне где повреждение находится точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one small piece of apparatus fails, a little bulb illuminates and tells me precisely where the fault is.

Когда они зажигаются, перегорает лампочка в ванной, но это нестрашно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time these go on, your bathroom light burns out, but I think it's worth it.

Она запустила двигатели и ждала, когда загорится зеленая лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started the engine and waited for green lamps.

Ну и у кого сейчас горит лампочка идеи, приятель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's got the lightbulb now, my man?

Но лампочка светит так, что это даже светом назвать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a bulb this weak, you can't even call it a light.

Секунду спустя вновь послышался звон колоколов и лампочка под потолком ожила и начала разгораться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second later the bell began again, and the bare bulb in the middle of the room flickered into life.

Лампочка в потолке, закрытая железной решеткой, заливала комнату ярким, горячим желтым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bulb in the ceiling behind a wire grille lit the room with a vivid, hot yellow light.

Под сводчатым каменным потолком висела единственная пыльная лампочка, прикрытая абажуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single dusty bulb, shaded, hung from a vaulted ceiling of stone blocks.

Высоко под потолком светила голая лампочка в металлической сетке, но Тени не удалось найти выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a naked bulb behind a metal grille high in the room, but no light switch that Shadow had been able to find.

На внутренней стороне дверцы имелось зеркало и маленькая лампочка наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a mirror on the inside of the closet door with a small lamp over it.

Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt.

Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll need tinfoil and instant glue and a 60-watt light bulb.

Под сводами было темно, но там висела лампочка, и он ее спокойно включил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rather dark up there under the roof; but an electric light hung there and he calmly turned it on.

На черной бархатной полосе лежали зажигалка, бритвенное лезвие и электрическая лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A layer of black velvet had been laid along the display strip and arranged upon it were three items - a cigarette lighter, a razor blade and a single light bulb.

Если бы я вскакивал всякий раз, когда загорится лампочка, я бы уже давно сам с собой разговаривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I jumped every time a light came on around here, I'd end up talking to myself.

Наверное, сломалась лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the light's broken.

Софи торопливо набрала код, и красная лампочка погасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie quickly typed the code and deactivated the system.

И на одном конце - лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a light bulb on the end.

Над пустынной платформой горела одна-единственная лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single light bulb hung over the empty station platform.

Тут одна лампочка лопнула, - услышала я голос,- кто мне даст новую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one here gone,' I heard a voice call out; 'can you get me another small bulb?

Я щелкнула переключателем и лампочка перегорела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flipped a switch and the bulb popped.

Кроме печени, которая светится примерно, как лампочка в 60 ватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for her liver, which is hovering around 60 watts.

У байка горит лампочка мало топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bike's low-fuel indicator is on.

Над каждым тумблером есть лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each switch has a little red light above it.

На третий день, лампочка перегорела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third day, the, uh, lightbulb burned out.

Лампочка, холодильник, раздвижная кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed.

Эй, пап, я не могу найти свой шарф, потому что в гардеробной перегорела лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, dad, I can't find my scarf, and the closet light's burnt out.

На высоте три тысячи четыреста вспыхнула красная лампочка аварийной двери. Это означало, что ее открыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were at thirty-four hundred when the red light for the emergency door flashed on as it opened.

В комнате горела тусклая лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light of the lamp brooded in the room.

Лампочка на батарейке Кристал горит уже некоторое время, так что, когда она потухнит, переключи ее ребенка на ручную вентиляцию тихо и спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystal's battery light has been on a while, so when it dies, you switch her baby over to manual ventilation calmly and quietly.

Мигающая зелёная лампочка значит, что камера выключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flashing green light means it's off.

Простите, лампочка перегорела. Я подниму жалюзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light bulb's blown, I'll roll the blind up, Dr. Boldrini.

Лампочка проверьте двигатель в порядке, она до сих пор мигает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The check engine light is fine. It's still blinking away.

Не хочешь виски, пока лампочка остывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a whisky while it cools down?

Она яркая, как лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as bright as a light bulb.

Если одна лампочка перегорит, нужно менять все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one bulb goes out, they all go out.

Вдруг начала мигать красная лампочка против четвертого двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was watching, a red light began to flicker on and off at number four.

Эта красная лампочка - передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red light is a transmitter.

Ни один ребенок не смог бы дождаться, пока лампочка испечет печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect a child to wait for a light bulb to cook brownies.

Проверь мои сообщения. Моргающая лампочка означает, что кто-то звонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check my messages, a flashing light means that somebody called.

Через несколько минут на приборной доске вспыхнула красная лампочка и двигатель отключился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later, a red light flashed on the panel in front of me and the motor cut off.

Давай посмотрим, кто был тем идиотом, что сказал тебе, что ты станешь звездой, освещающей сцену, если будешь светиться как лампочка на рождественской елке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, who was the idiot who told you that you would be a star because you light up the scene, if you illuminate less than a Christmas tree bulb?

В 1900 году в городе была включена первая электрическая лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, the first electric lightbulb in the city was turned on.

Электрическая лампочка имеет тепловую инерцию, так что ее функция передачи мощности на сопротивление имеет однополюсный фильтр низких частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light bulb has thermal inertia so that its power to resistance transfer function exhibits a single pole low pass filter.

Один из наиболее распространенных примеров дуговой вспышки происходит, когда перегорает лампочка накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common examples of an arc flash occurs when an incandescent light bulb burns out.

Лампы обычно называют лампочками накаливания; например, лампочка накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamps are commonly called light bulbs; for example, the incandescent light bulb.

К выходу гониометра была привязана лампочка на индикаторной карте, которая мигала всякий раз, когда он находился в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lamp on the display card was tied to the output of the goniometer, and flashed whenever it was in the right direction.

К выходу гониометра была привязана лампочка на индикаторной карте, которая мигала всякий раз, когда он находился в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could not legally carry a sword in many places, and sometimes the only weapon a person could carry was a knife.

Лампочка накаливания, лампа накаливания или шар накаливания-это электрический свет с проволочной нитью накала, нагретой до тех пор, пока она не загорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incandescent light bulb, incandescent lamp or incandescent light globe is an electric light with a wire filament heated until it glows.

Пока они обсуждают логистику такой возможности, внезапно в голове бака загорается яркая идея-лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they discuss the logistics of such a possibility, suddenly a bright idea light-bulb switches on in Buck's head.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лампочка 3000k». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лампочка 3000k» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лампочка, 3000k . Также, к фразе «лампочка 3000k» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information