Лампочка 3000k - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
момент лампочки - light-bulb moment
матовая лампочка - non-transparent light bulb
нить накаливания лампочки - filament of the bulb
лампочку - light bulb
голая лампочка - bare bulb
лампочка перегорела - the light bulb burned out
запасные лампочки - spare light bulbs
значок лампочки - bulb icon
твои проблемы мне до лампочки - see the chaplain
не самая яркая лампочка - not the brightest bulb
Синонимы к лампочка: электролампочка, лампа, сорокаваттка, стоваттка, глаз, стекло, лохмач, шпион, шпионка
Он набрал другую комбинацию и резко вдохнул, когда практически моментально на комме замигала красная лампочка. |
He keyed in another combination, and inhaled sharply as a red light began to flash almost instantly on the com. |
Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится. |
There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on. |
Что-то случается с базой, выходите за пределы разрешенного периметра, и вот эта лампочка меняет цвет с зеленого на красный. |
Tamper with the base, step outside of the perimeter, and this light turns from green to red. |
И в этот час в таком городишке, как Колман, ни одна лампочка гореть не будет. |
And at this hour, there won't even be a light burning in a burg like Coleman. |
Несколько дней назад лампочка в палатке разбилась, и оба обитателя палатки все никак не могли собраться с силами, чтобы заменить ее новой. |
The bulb in the tent had blown out several days before, and neither of the two men had been able to muster the initiative to replace it. |
Лампочка разбилась с холодным треском винтовочного выстрела. |
The bulb broke with the cold cracking noise of a rifle shot. |
Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе! |
This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big. |
По пути лучевой шнур разрезал провод, -лампочка под потолком погасла. |
On the way the ray from the apparatus cut through the electric lighting wires and the lamp on the ceiling went out. |
Да ты уже засияла, как лампочка. |
You are shining like a bright light. |
Если хоть одна из маленьких частей аппаратуры не исправна, маленькая иллюминатная лампочка, скажите мне где повреждение находится точно. |
If one small piece of apparatus fails, a little bulb illuminates and tells me precisely where the fault is. |
Когда они зажигаются, перегорает лампочка в ванной, но это нестрашно. |
Every time these go on, your bathroom light burns out, but I think it's worth it. |
Она запустила двигатели и ждала, когда загорится зеленая лампочка. |
She started the engine and waited for green lamps. |
Who's got the lightbulb now, my man? |
|
But a bulb this weak, you can't even call it a light. |
|
Секунду спустя вновь послышался звон колоколов и лампочка под потолком ожила и начала разгораться. |
A second later the bell began again, and the bare bulb in the middle of the room flickered into life. |
Лампочка в потолке, закрытая железной решеткой, заливала комнату ярким, горячим желтым светом. |
A bulb in the ceiling behind a wire grille lit the room with a vivid, hot yellow light. |
Под сводчатым каменным потолком висела единственная пыльная лампочка, прикрытая абажуром. |
A single dusty bulb, shaded, hung from a vaulted ceiling of stone blocks. |
Высоко под потолком светила голая лампочка в металлической сетке, но Тени не удалось найти выключатель. |
There was a naked bulb behind a metal grille high in the room, but no light switch that Shadow had been able to find. |
На внутренней стороне дверцы имелось зеркало и маленькая лампочка наверху. |
There was a mirror on the inside of the closet door with a small lamp over it. |
Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света. |
A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt. |
Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт. |
And I'll need tinfoil and instant glue and a 60-watt light bulb. |
Под сводами было темно, но там висела лампочка, и он ее спокойно включил. |
It was rather dark up there under the roof; but an electric light hung there and he calmly turned it on. |
На черной бархатной полосе лежали зажигалка, бритвенное лезвие и электрическая лампочка. |
A layer of black velvet had been laid along the display strip and arranged upon it were three items - a cigarette lighter, a razor blade and a single light bulb. |
Если бы я вскакивал всякий раз, когда загорится лампочка, я бы уже давно сам с собой разговаривал. |
If I jumped every time a light came on around here, I'd end up talking to myself. |
Наверное, сломалась лампочка. |
Maybe the light's broken. |
Sophie quickly typed the code and deactivated the system. |
|
There was a light bulb on the end. |
|
Над пустынной платформой горела одна-единственная лампочка. |
A single light bulb hung over the empty station platform. |
Тут одна лампочка лопнула, - услышала я голос,- кто мне даст новую? |
There's one here gone,' I heard a voice call out; 'can you get me another small bulb? |
Я щелкнула переключателем и лампочка перегорела. |
I flipped a switch and the bulb popped. |
Кроме печени, которая светится примерно, как лампочка в 60 ватт. |
Except for her liver, which is hovering around 60 watts. |
The bike's low-fuel indicator is on. |
|
Each switch has a little red light above it. |
|
На третий день, лампочка перегорела. |
The third day, the, uh, lightbulb burned out. |
Лампочка, холодильник, раздвижная кровать. |
The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed. |
Эй, пап, я не могу найти свой шарф, потому что в гардеробной перегорела лампочка. |
Hey, dad, I can't find my scarf, and the closet light's burnt out. |
На высоте три тысячи четыреста вспыхнула красная лампочка аварийной двери. Это означало, что ее открыли. |
We were at thirty-four hundred when the red light for the emergency door flashed on as it opened. |
The light of the lamp brooded in the room. |
|
Лампочка на батарейке Кристал горит уже некоторое время, так что, когда она потухнит, переключи ее ребенка на ручную вентиляцию тихо и спокойно. |
Crystal's battery light has been on a while, so when it dies, you switch her baby over to manual ventilation calmly and quietly. |
The flashing green light means it's off. |
|
Простите, лампочка перегорела. Я подниму жалюзи. |
The light bulb's blown, I'll roll the blind up, Dr. Boldrini. |
Лампочка проверьте двигатель в порядке, она до сих пор мигает. |
The check engine light is fine. It's still blinking away. |
Would you like a whisky while it cools down? |
|
Она яркая, как лампочка. |
It's as bright as a light bulb. |
If one bulb goes out, they all go out. |
|
Вдруг начала мигать красная лампочка против четвертого двигателя. |
While I was watching, a red light began to flicker on and off at number four. |
Эта красная лампочка - передатчик. |
The red light is a transmitter. |
Ни один ребенок не смог бы дождаться, пока лампочка испечет печенье. |
You can't expect a child to wait for a light bulb to cook brownies. |
Проверь мои сообщения. Моргающая лампочка означает, что кто-то звонил. |
Check my messages, a flashing light means that somebody called. |
Через несколько минут на приборной доске вспыхнула красная лампочка и двигатель отключился. |
A moment later, a red light flashed on the panel in front of me and the motor cut off. |
Давай посмотрим, кто был тем идиотом, что сказал тебе, что ты станешь звездой, освещающей сцену, если будешь светиться как лампочка на рождественской елке? |
Tell me, who was the idiot who told you that you would be a star because you light up the scene, if you illuminate less than a Christmas tree bulb? |
В 1900 году в городе была включена первая электрическая лампочка. |
In 1900, the first electric lightbulb in the city was turned on. |
Электрическая лампочка имеет тепловую инерцию, так что ее функция передачи мощности на сопротивление имеет однополюсный фильтр низких частот. |
The light bulb has thermal inertia so that its power to resistance transfer function exhibits a single pole low pass filter. |
Один из наиболее распространенных примеров дуговой вспышки происходит, когда перегорает лампочка накаливания. |
One of the most common examples of an arc flash occurs when an incandescent light bulb burns out. |
Лампы обычно называют лампочками накаливания; например, лампочка накаливания. |
Lamps are commonly called light bulbs; for example, the incandescent light bulb. |
К выходу гониометра была привязана лампочка на индикаторной карте, которая мигала всякий раз, когда он находился в нужном направлении. |
A lamp on the display card was tied to the output of the goniometer, and flashed whenever it was in the right direction. |
К выходу гониометра была привязана лампочка на индикаторной карте, которая мигала всякий раз, когда он находился в нужном направлении. |
You could not legally carry a sword in many places, and sometimes the only weapon a person could carry was a knife. |
Лампочка накаливания, лампа накаливания или шар накаливания-это электрический свет с проволочной нитью накала, нагретой до тех пор, пока она не загорится. |
An incandescent light bulb, incandescent lamp or incandescent light globe is an electric light with a wire filament heated until it glows. |
Пока они обсуждают логистику такой возможности, внезапно в голове бака загорается яркая идея-лампочка. |
As they discuss the logistics of such a possibility, suddenly a bright idea light-bulb switches on in Buck's head. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лампочка 3000k».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лампочка 3000k» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лампочка, 3000k . Также, к фразе «лампочка 3000k» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.