Лента перегружателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tape, ribbon, band, strip, sash, fillet, taenia, tie, riband, neckband
двусторонняя лента - double-faced tape
Живая Лента Google - google buzz
орденская лента тимур - Catocala Timur
магнитная лента УП в цифровом коде - digital magnetic tape
чесальная лента - card sliver
поперечная учетная лента - transect line
лента гребенного прядения льна - linen tops
лента заставка - ribbon saver
совмещение работы с лентами - tape-processing simultaneity
шёлковая лента - silken ribbon
Синонимы к лента: фильм, картина, кино, полоса, полотно, полоска, венец, кинофильм, ленточка
Значение лента: Узкая полоса ткани.
Не было бы удобно, если бы существовала RSS-лента для главной страницы / избранных статей? |
Wouldn't it be handy if there was an RSS feed for main page/featured articles? |
Этот тип колючей ленты обеспечивает хороший физический сдерживающий фактор, а также дает немедленную тревогу, если лента разрезана или сильно искажена. |
Big and eccentric hair styles were popularized by film and music stars, in particular among teenagers but also adults. |
Когда не перегружен, для операторов &&, . |
When not overloaded, for the operators &&, . |
Из одного аппарата ползла узкая лента бумаги, на которой виднелась волнистая фиолетовая линия. |
From one of the instruments a strip of paper unwound and was covered with a thin, wavy purple line. |
Сейчас ее черный космический мундир пересекала малиновая лента с Золотой Звездой Грейсона. |
The Star of Grayson glittered in golden beauty on its crimson ribbon against the space-black of her tunic's breast. |
На данном этапе лента должна отрываться с постоянной скоростью 1,5 м/сек ± 0,2 м/сек. |
At this stage, the tape shall be torn off at a constant speed of 1.5 m/s ± 0.2 m/s. |
I'll need a sash... a ruffle... and something for a collar. |
|
Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе. |
That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out. |
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах. |
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. |
Ежегодно океаны поглощают примерно 25% всех рукотворных выбросов CO2; сейчас мы уже перегружаем эти мощности. |
The oceans annually absorb approximately 25% of all human-caused CO2 emissions, and we are now overtaxing this capacity. |
Лента окна Люди содержит команды для организации контактов. |
In People, the ribbon has commands for organizing your contacts. |
Возможно, сервер Active Directory Connector перегружен |
Active Directory Connector server may be overloaded |
Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах. |
Static feed for basic hotel info + base pricing. |
Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера. |
If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error. |
Федеральные суды достаточно перегружены и без всего вашего засоряющего дело нонсенса. |
Federal courts are overburdened enough without all your docket-clogging nonsense. |
Пришлось перегружать породу прямо на баржи и топить ее далеко в океане, где не прекращались свечение и взрывы. |
They had to load the rock straight on to barges and take it well out to sea; there the glow and the explosions never ceased. |
Думаю, что реле мощности было перегружено. |
I think the power relay was overloaded. |
Ваш офис перегружен звонками. |
Your office is swamped with calls. |
Сэр, фазерные соединения были перегружены во время нападения. |
Sir, the phaser couplings were overloaded during the attack. |
Я немножко перегружена. |
I'm a little preoccupied. |
Его мысли, перегруженные страшным напряжением, отдыхали. |
He allowed his overburdened mind to rest from the terrible strain. |
Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы. |
They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude. |
Президент объявит о комммисии Орденская Лента для изучения перспектив системы награждения. |
The president will announce a blue Ribbon Commission to study the Iong-term future of entitlement programs. |
I had a blue ribbon around my hat. |
|
Детка, у тебя есть липкая лента? |
Baby, do you have any Scotch tape? |
We all get a little preoccupied. |
|
The belt snapped, dear, on its own accord. |
|
Это перегружает его сердце. |
It's causing his heart to fail. |
У меня есть клейкая лента. |
I got duct tape if you want. |
Если бы моя зрительная система работала подобно фотоаппарату, делающему отдельные снимки окружающего мира и отправляющего их в мозг, то он очень быстро оказался бы перегружен. |
So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed. |
Мы послали патрульных, чтобы наблюдать за ситуацией, но из-за войны корпораций наши силы сильно перегружены. |
We've set up patrols to monitor the situation, but this corporate war has stretched us mighty thin. |
Этот подход гораздо более масштабируем, чем просить уже перегруженных арбитров решить еще одну задачу. |
That approach is much more scalable than asking the already overburdened arbitrators to handle yet another task. |
Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании. |
A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour. |
Перегруженная функция в этом примере имеет подпись auto apply. |
The overloaded function in this example has the signature auto apply. |
Эти брошюры критический обзор нашел эфемерными и перегруженными событиями. |
These pamphlets The Critical Review found ephemeral and overtaken by events. |
В обычном курятнике конвейерная лента под клетками удаляет навоз. |
In a conventional hen house a conveyor belt beneath the cages removes the manure. |
В сильно перегруженных сельскохозяйственных деревнях все меньше людей имеют возможность ухаживать за своими полями или скотом, что приводит к нехватке продовольствия и снижению доходов. |
In heavily burdened agricultural villages fewer people are able to tend their fields or livestock, resulting in food shortages and lower earnings. |
Лента наносится по бокам и сверху обертки, оставляя нижнюю кромку свободной. |
Tape is applied to the sides and top of the wrapper, leaving the bottom edge free. |
С этого скромного начала будет развиваться современная комиксная лента, в основном благодаря комиксам великого Бада Фишера. |
From this humble beginning is where the modern comics strip would evolve, mostly due to comics great Bud Fisher. |
Как и большая часть индонезийской правовой системы, Верховный Суд сильно перегружен требованиями к ресурсам. |
Like most of the Indonesian legal system, the Supreme Court is badly overloaded with demands on resources. |
If buffers are constantly full, the network is congested. |
|
В ранних компьютерных системах магнитная лента служила основным носителем информации, потому что, хотя диски были дорогими, ленты были недорогими. |
In early computer systems, magnetic tape served as the main storage medium because although the drives were expensive, the tapes were inexpensive. |
Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения. |
The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading. |
Джон Лорд из Deep Purple играл на перегруженном органе Хаммонда. |
Deep Purple's Jon Lord played an overdriven Hammond organ. |
По мере того как лента движется через систему, почвенные мешалки поднимают ленту и поворачивают почву, чтобы увеличить теплопередачу и испарение органических веществ. |
As the belt moves through the system, soil agitators lift the belt and turn the soil to enhance heat transfer and volatilization of organics. |
Достаточно ли этого, чтобы сбить запуск бота до 2 дней, я сомневаюсь, но, по крайней мере, бот не будет перегружен, и это, надеюсь, уменьшит количество ошибок и сбоев. |
Whether or not its enough to knock the bot run back down to 2 days, I doubt it but at least the bot won't be overloaded and it may hopefully reduce errors and crashes. |
24 января 2000 года штаб-квартира АНБ в течение трех дней страдала от полного отключения сети, вызванного перегруженной сетью. |
On January 24, 2000, NSA headquarters suffered a total network outage for three days caused by an overloaded network. |
Стоимость проезда начинается от 1 доллара США, а посадочные места гарантированы, так как автобусы не перегружены. |
Fares start at $1 and seating is guaranteed since buses are not overbooked. |
Лента гаффера была изобретена в 1959 году Россом Лоуэллом, режиссером, кинематографистом и основателем компании Lowel-Light. |
Gaffer tape was invented in 1959 by Ross Lowell, director, cinematographer, and founder of Lowel-Light. |
Второй класс был сильно перегружен пассажирами-601 человек, что значительно превышало максимальную вместимость в 460 человек. |
Second Class was severely overbooked with 601 passengers, far exceeding the maximum capacity of 460. |
Спасательные шлюпки 13 и 15 также благополучно добрались до воды, перегруженные примерно 150 людьми. |
Lifeboats 13 and 15 also safely reached the water, overloaded with around 150 people. |
Но надлежащее исполнение закона по-прежнему осложняется медлительностью и перегруженностью судебной системы. |
But proper enforcement of the law continues to be complicated by a slow, overburdened judiciary. |
В противном случае статья может быть быстро перегружена художественными эссе. |
Otherwise the article could be quickly overloaded with art essays. |
Заключенные перегружали стройматериалы, рубили деревья, рыли водоемы и дренажные канавы. |
Prisoners were reloading building materials, cutting trees, digging reservoirs and drainage ditches. |
Однако избегайте перегружать ведущий абзац различными и разнообразными ролями; вместо этого подчеркните, что сделало человека заметным. |
However, avoid overloading the lead paragraph with various and sundry roles; instead, emphasize what made the person notable. |
Перегруженные сверхнапряженные суда часто перевозили ирландских эмигрантов через Атлантику и были гробовыми судами обоих типов. |
Overloaded overinsured ships frequently carried Irish emigrants over the Atlantic and were coffin ships of both types. |
В последнее десятилетие или около того департамент полиции был перегружен всеми этими общественными силами. |
The police department has become overburden in the last decade or so with all those societal forces. |
Мэй вспомнила, как она положила перед лампой ленту и смогла видеть сквозь нее, потому что эта лента использовалась так много раз. |
May recalled placing a tape in front of the light and being able to see through it, as the tape had been used so many times. |
Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств. |
Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лента перегружателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лента перегружателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лента, перегружателя . Также, к фразе «лента перегружателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.