Лет испытательного срока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сколько лет, сколько зим - long time no see
одиннадцать лет - eleven years
спустя пять лет - five years later
30 лет - 30 years old
80 лет назад - 80 years ago
а 18 лет - a 18 years old
баран старше четырёх лет - aged ram
более десяти лет прошло - more than a decade has passed
где много лет - where many years
в возрасте от двух лет - aged two years
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
испытательный стержень - test bar
испытательный стенд для тормозных клапанов - brake valve test rig
испытательная заглушка - test plug
быть в состоянии испытать - be able to experience
года испытательный срок - years probation
испытательная рельсовая трасса - test sled track
Испытательный трек для - test track for
испытать новую эру - experience a new era
семинар и испытательное оборудование - workshop and test equipment
состав испытательного комплекта - tester nomenclature
Синонимы к испытательного: протестированная, тест, тестовых, проверить, тестировать, экзамен, испытать
контракт без оговоренного срока поставки - indefinite delivery contract
конец срока действия - end of validity
удлинение срока - prolongation
в течение оставшегося срока его полномочий - for the remainder of his term
в течение предполагаемого срока полезного использования - over its estimated useful life
в течение разумного срока - within a reasonable term
до истечения срока годности - until expiration date
дата начала срока службы с установленной очерёдностью смены - rotation tour date
уведомление об истечении срока действия - expiration notice
не имеет срока годности - has no expiration date
Дэвис потребовал, чтобы Фендер держался подальше от музыки во время испытательного срока, как условие его освобождения. |
Davis requested that Fender stay away from music while on probation as a condition of his release. |
Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе. |
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. |
Есть ли способ отправить что-то в редакцию в течение этого испытательного срока или мне нужно подождать? |
Is there a way to submit something to the editors during this probationary period or do I need to wait? |
и соглашусь в принципе на два года домашнего ареста для каждого из пяти обвиняемых, с последующими девяти годами испытательного срока. |
I accept the plea of manslaughter and agree in principle to two years of house arrest for each of the five defendants, followed by nine years of probation. |
Администраторы, которые редактируют эти статьи, особенно те, кто работал над ними до испытательного срока, не освобождаются от испытательного срока. |
Admins who edit these articles, especially those who worked on them prior to the probation, are not exempt from probation. |
You testify, you get five years probation. |
|
Гривз не признал себя виновным в предъявлении обвинений и позже был освобожден под испытательный срок с учетом его предыдущего тюремного срока. |
Greaves pleaded no contest to the charges and was later released under probation with his previous jail time counting as time served. |
В тот день когда я вернул её, после 90-дневного испытательного срока. |
The day I returned her, after the 90-day trial period. |
Я знаю, что это твой первый день испытательного срока, но моё чутьё говорит мне... ты идеально подходишь. |
I know it's only the first day of your trial period, but my gut is telling me... you're a perfect fit. |
В то же время они могут лишиться статуса испытательного срока, не проходя через другой судебный процесс или другой надлежащий процесс. |
At the same time they could revoke the probation status without going through another trial or other proper process. |
Вы сбежали с испытательного срока. |
You skipped out on your probation. |
Офицер Бен Шерман прошел половину годового испытательного срока в качестве Лос-Анджелесского офицера. |
Officer Ben Sherman is halfway through his one-year probationary period as an LAPD officer. |
Это то, что происходит, когда метка испытательного срока снимается. |
This is what happens when the probation tag is lifted. |
Я поговорила с твоим адвокатом и окружным прокурором, и они согласились на 3 года испытательного срока и 100 часов общественных работ. |
I talked to your court-appointed counsel and the district attorney, and they agreed to three years probation and 100 hours community service. |
Некоторые виды испытательного срока, подлежащие пересмотру в будущем, могут быть столь же эффективными. |
A closer map showing it's relation to the British Isles might be nice to give context to the WWII convoys. |
В течение этого испытательного срока он должен сделать отчет о каждом новичке своему начальству относительно этих вопросов. |
Within the time of this probation, he must make a report about each novice to his superiors regarding these matters. |
Капитан хочет поговорить с тобой о завершениии второй фазы твоего испытательного срока. |
Captain wants to talk to you about completing Phase Two of your probationary training. |
Потому что я не собиралась проводить ночь, придерживаясь условий моего испытательного срока. |
Because I wasn't going to get through the night obeying the terms of my probation. |
В конце второго сезона Пайпер просит Ларри и Полли устроить так, чтобы Алекс снова попал в тюрьму за нарушение ее испытательного срока. |
At the end of the second season, Piper asks Larry and Polly to arrange for Alex to be thrown back in prison for violating her probation. |
От испытательного срока к увольнению один шаг. |
Probation is one step away from being fired. |
В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику. |
At fixed intervals during the probationary period you'll have a review. |
Вам обоим дали по полгода тюремного заключения, и два года испытательного срока. |
Both sentenced to six months imprisonment, suspended for two years. |
Джокер отправляется в Токио, чтобы остаться со своим семейным партнером Содзиро сакурой и посещать Академию Шудзин во время своего годичного испытательного срока. |
Joker is sent to Tokyo to stay with his family associate Sojiro Sakura and attend Shujin Academy during his year-long probation. |
Нападение, владение оружием, нарушение условий испытательного срока. |
Assault, possession of a weapon, breaking terms of probation. |
Гейси получил условно-досрочное освобождение с 12-месячным испытательным сроком 18 июня 1970 года, после отбытия 18 месяцев из его 10-летнего срока. |
Gacy was granted parole with 12 months' probation on June 18, 1970, after serving 18 months of his 10-year sentence. |
После испытательного срока будет принято решение о том, следует ли распространить его и на другие страны. |
After a trial period it will be decided whether to expand this to other countries as well. |
Ее отправляют на испытательный срок к ярости Лиэнн и Энджи, и они вдвоем запугивают ее, чтобы заставить нарушить условия испытательного срока. |
She is put on probation to the ire of Leanne and Angie, and the two of them bully her to force her to violate her probation. |
У родителей нет испытательного срока, сэр. |
Parents don't get a probationary period, Sir. |
Срок отбывания плюс 10 лет, еще 15 испытательного срока. |
Time served plus 10, 15 more probation. |
Чтобы не допустить беспорядков в обществе, Уэсли ввел систему испытательного срока. |
To keep the disorderly out of the societies, Wesley established a probationary system. |
В январе 1991 года Грэммер получил дополнительный двухлетний испытательный срок за нарушение своего первоначального испытательного срока путем дополнительного употребления кокаина. |
In January 1991, Grammer was given an additional two years' probation for violating his original probation through additional cocaine use. |
Асселин был первоначально приговорен к шести месяцам тюрьмы вместе с двенадцатью месяцами испытательного срока. |
Asseline was initially sentenced to six months in prison along with twelve months of probation. |
Вроде испытательного срока. |
Just as, like, a probationary thing. |
После впечатляющего испытательного срока он был награжден новым контрактом, который он подписал в свой день рождения, 25 августа 2019 года. |
After impressing on his trial period, he was awarded a new contract which he signed on his birthday, 25 August 2019. |
Прошло всего 9 недель после выхода из колонии, и ты вернулась сюда из-за побега, нарушения испытательного срока и кражи. |
Just nine weeks out of juvie and you're back for running away, violating your probation and stealing. |
Пациенты получают испытательный срок не менее 30 дней и последующее посещение в течение всего срока использования слухового аппарата. |
Patients receive a trial period of at least 30 days and follow-up visit throughout the lifespan use of the hearing aid. |
В ходе апелляционного процесса приговор Асселину был увеличен до 10 месяцев тюремного заключения вместе с 10 месяцами испытательного срока. |
During the appeal process, Asseline's sentence was increased to 10 months of imprisonment along with 10 months of probation. |
Это было до испытательного срока. |
That was before I was on probation. |
Хочешь, чтобы наши отношения начались с испытательного срока? |
Ian, do you really want to start our life together making me feel like I'm on probation? |
то новеньких принимают только после испытательного срока в полгода. |
The new members are accepted on a trial basis for a half year. |
Если после прохождения испытательного срока общие выводы будут неудовлетворительными по причине стерильности или несовместимости характеров, то союз расторгается. |
If the trial period does not prove satisfactory, generally because of sterility or incompatibility, the union is terminated. |
Если это братство находится под воздействием многократного испытательного срока... |
Should that house currently be on any type of multiple secret probation... |
В 1721 году, по окончании третьего года испытательного срока, он был назначен помощником болландистов и оставался членом этого органа до конца своей жизни. |
In 1721, at the end of his third year of probation, he was made an assistant to the Bollandists and remained a member of this body during the rest of his life. |
В конце испытательного срока, если все пойдет по плану, бот должен получить одобрение на полномасштабную эксплуатацию. |
At the end of the trial period, if everything went according to plan, the bot should get approval for full-scale operation. |
В этих обстоятельствах община может согласиться назначить ограниченный срок испытательного срока по гражданскому праву-до трех месяцев. |
In these circumstances, the community may agree to impose a limited period civility probation, of up to three months. |
После окончания испытательного срока в июле 1944 года Ингаллс была арестована на мексиканской границе. |
After her probation ended, in July 1944 Ingalls was arrested at the Mexican border. |
В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику. |
At fixed intervals during the probationary period you'll have a review. |
Послушничество - это ведь вроде испытательного срока перед тем, как взять на себя обязательства? |
Postulancy being a sort of trial period before you actually commit yourself? |
Эдвард признаётся в препятствовании отправлению правосудия... пять лет испытательного срока. |
Edward pleads to obstruction of justice- five years probation. |
Некоторые виды испытательного срока, подлежащие пересмотру в будущем, могут быть столь же эффективными. |
Some manner of probation subject to future review may be equally effective. |
В ранее действовавшем законе Соединенных Штатов допускалось применение защитных мер в течение срока, не превышающего восемь лет. |
The previous US law permitted safeguard measures for up to eight years. |
Младенец был, по всей видимости, вполне развит, только повивальная бабка заметила, что он родился на месяц раньше положенного срока. |
The child was indeed to all appearances perfect; but the midwife discovered it was born a month before its full time. |
К концу этого срока люди Финна, ждавшие в скафандрах на личной станции метро Смотрителя, взломали запоры воздушного шлюза и вошли внутрь плечом к плечу. |
At end of that time Finn's men, waiting in p-suits at Warden's private tube station, broke latch on airlock and went in, shoulder to shoulder. |
С этого дня Робо-Братство на двенадцатикратном испытательном сроке! |
From this day forth, Robot House is on dodecatupple-secret probation! |
Еще один ARG, завтрашний призыв, по-видимому, является испытательным стендом для будущего проекта, ориентированного на экологические темы и активизм. |
Another ARG, Tomorrow Calling, appears to be a testbed for a future project focused on environmental themes and activism. |
Пилот-испытатель Роберт Холл выпрыгнул из самолета, когда ХР-50 нырнул в залив Смиттаун в проливе Лонг-Айленд. |
The test pilot Robert Hall bailed out while the XP-50 plunged into Smithtown Bay in Long Island Sound. |
Шерифы избираются на четырехлетний срок без ограничения срока полномочий. |
Sheriffs are elected to four-year terms in office with no term limits. |
Кей призналась, что пыталась убить Сатклиффа, и ей было приказано содержаться в охраняемой психиатрической больнице без ограничения срока. |
Kay admitted trying to kill Sutcliffe, and was ordered to be detained in a secure mental hospital without limit of time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лет испытательного срока».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лет испытательного срока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лет, испытательного, срока . Также, к фразе «лет испытательного срока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.