Лидерским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По мере того как Адам прогрессировал, он становился все более известным среди художников и лейблов благодаря своему упорству, лидерским навыкам и трудолюбию. |
As Adam progressed, Adam became more well known among artists and labels for his tenacity, leadership skills, and hard work. |
Два года назад была начата инициатива по поиску новых талантливых сотрудников, чтобы привлечь новых способных сотрудников, обладающих лидерским потенциалом. |
The New and Emerging Talent Initiative was started two years ago to bring bright new talent with leadership potential into the organization. |
Марксистский президент Мозамбика Самора Машел скептически относился к лидерским способностям Мугабе и не был уверен, следует ли признать его законным лидером ЗАНУ. |
Mozambique's Marxist President Samora Machel was sceptical of Mugabe's leadership abilities and was unsure whether to recognise him as ZANU's legitimate leader. |
Возможно, благодаря моим лидерским способностям, я помогу этим неудачникам пройти отборочные. |
Maybe with my proven leadership abilities, I can help this pathetic group of mouth breathers place at sectionals. |
Внеклассные программы YMCA ориентированы на предоставление учащимся разнообразных рекреационных, культурных, лидерских, академических и социальных навыков для развития. |
YMCA after-school programs are geared towards providing students with a variety of recreational, cultural, leadership, academic, and social skills for development. |
Ваши бумаги говорят, что у вас выдающиеся лидерские качества. |
Your sheet says you have outstanding leadership skills. |
В этот момент скауты переключают внимание с изучения физического метода скаутинга на развитие лидерских навыков. |
At this point, Scouts shift focus from learning physical Scouting method to start developing leadership skills. |
Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое. |
Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more. |
Назначенный на работу по усовершенствованию оптических приборов для обнаружения самолетов, его технические и лидерские способности были быстро признаны. |
Assigned to work on improving optical instruments for aircraft detection, his technical and leadership abilities were quickly recognized. |
Эта ассоциация часто возникает из-за менталитета, что только мужчины несут в себе лидерские качества. |
This association is often due to the mentality that only males carry leadership characteristics. |
Лидерские обязательства сохранялись всего лишь два года. |
The leadership commitment was sustained barely two years. |
Такие стереотипы могут оказывать влияние на оценку лидерских качеств мужчин и женщин. |
Such stereotypes may have an effect on leadership evaluations of men and women. |
Он является генеральным директором Фонда Дэвида Линча и директором Центра лидерских качеств. |
He is the CEO of the David Lynch Foundation and a director of the Center for Leadership Performance. |
Также подчеркиваются лидерские качества и применение основных ценностей в каждом аспекте жизни морского пехотинца. |
Leadership traits and the application of the core values in every aspect of the Marine's life are also emphasized. |
But Xander had the strength to lead, the guts. |
|
Приятность также положительно предсказывает трансформационные лидерские качества. |
Agreeableness also positively predicts transformational leadership skills. |
Это также воспитывает в них лидерские качества, учит принимать решения консенсусом и давать конструктивную обратную связь членам команды и т. д. |
It also fosters in them the leadership qualities, learn to make decision by consensus and give constructive feed back to the team members etc. |
И как Вы справитесь с этим, поможет показать Ваши лидерские способности и определит Ваш характер |
And how you handle it will help show your leadership abilities and define your character. |
Его лидерские качества и бескорыстная преданность долгу соответствуют самым высоким традициям военно-морской службы Соединенных Штатов. |
His qualities of leadership and unselfish devotion to duty are in accordance with the highest traditions of the United States Naval Service. |
По мере того как курсанты учатся и демонстрируют лидерские качества, их назначают на разные должности. |
As cadets learn and demonstrate leadership skills, they are appointed to different positions. |
В настоящее время появляются доказательства того, что групповой коучинг является эффективным подходом к подлинному развитию лидерских качеств. |
There is now emerging evidence that group-coaching is an effective approach to Authentic Leadership Development. |
Желание Мелли принимать активную роль на общественных началах, напористость, что она показала, ее лидерские качества, ее умение вдохновлять людей...удивительно. |
Mellie's desire to take a more active role in public service, the drive she's shown, her leadership skills, her ability to inspire people... breathtaking. |
Their calm nature gives them great leadership abilities. |
|
В 1944 году наследный принц Олав был назначен начальником обороны, основываясь на своих военных лидерских способностях. |
In 1944 Crown Prince Olav was appointed Chief of Defence based on his military leadership abilities. |
Я возьму на себя больше лидерских функций как вице-президент с сегодняшнего дня, и мне нужен твой совет о том, как этого добиться. |
I'm gonna take more of a leadership role on as vice president starting tonight and I need your advice as how to set that in motion. |
В середине сезона Сако был назначен капитаном тренером Франсуа Блаквартом, который заметил лидерские качества игрока. |
Midway through the season, Sakho was named captain by coach François Blaquart who noticed the player's leadership skills. |
Шеф, со всем уважением, Если один из ваших бывших пожарных теперь устраивает пожары по всему городу, это не выставляет ваши лидерские задатки в ярком свете. |
Chief, all due respect, if one of your former men is now setting fires all over this city, it doesn't exactly cast your leadership abilities in the most flattering light. |
Черные лидеры лоббировали сохранение лидерских ролей. |
Black leaders lobbied to secure leadership roles. |
Кроме того, существует способность развивать и усиливать лидерские качества посредством развития своего эмоционального интеллекта. |
Furthermore, there exists the ability to develop and enhance leadership qualities through the advancement of one's emotional intelligence. |
По мере того как курсанты учатся и демонстрируют лидерские качества, их назначают на различные должности. |
As cadets learn and demonstrate leadership skills, they are appointed to different positions. |
Позже Глейз перестал играть на ритм-гитаре, оставив Даррелла в качестве единственного гитариста, выполняющего как лидерские, так и ритмические обязанности. |
Later, Glaze stopped playing rhythm guitar, leaving Darrell as the sole guitarist, doing both lead and rhythm duties. |
Противоположный аргумент утверждает, что причина издевательств на рабочем месте кроется в организационных проблемах и плохих лидерских навыках. |
The opposite argument contends that the cause of workplace bullying lies in the organizational problems and poor leadership skills. |
Многие из них активно работают в сфере бизнеса, финансов и технологий, а некоторые берут на себя лидерские роли в крупных компаниях IBEX 35, некоторых из крупнейших компаний Испании. |
Many are active in the worlds of business, finance, and technology, with some taking on leadership roles in major IBEX 35 companies, some of Spain's largest companies. |
Джефферсон всегда восхищался лидерскими качествами Вашингтона, но чувствовал, что его федералистская партия ведет страну в неверном направлении. |
Jefferson had always admired Washington's leadership skills but felt that his Federalist party was leading the country in the wrong direction. |
Признавая ее лидерские способности, кибуц избрал ее своим представителем в Гистадруте, Всеобщей федерации труда. |
Recognizing her leadership abilities, the kibbutz chose her as its representative to the Histadrut, the General Federation of Labour. |
Вместо этого иностранцы финансируют программы развития лидерских, управленческих и педагогических навыков или направляют Персонал для укрепления методов преподавания и управления. |
Instead, foreigners have been funding programs for leadership, management and pedagogic skills or sending staff to help strengthen teaching and management practices. |
Ситуационная теория также появилась как реакция на теорию лидерских качеств. |
Situational theory also appeared as a reaction to the trait theory of leadership. |
Политики могут либо упереться в нее, либо проявить лидерские качества и сообразительность - и разобрать ее так, чтобы никто не пострадал. |
Policymakers can either crash into that wall, or they can show the leadership and vision needed to dismantle it safely. |
ALS фокусируется на развитии лидерских способностей, профессии оружейника и построении эффективной коммуникации. |
ALS focuses on developing leadership abilities, the profession of arms, and building effective communication. |
Рейтинги фокусируются на президентских достижениях, лидерских качествах, неудачах и недостатках. |
The rankings focus on presidential achievements, leadership qualities, failures and faults. |
Но более важно то, что меня всегда завораживали лидерские качества Сенатора, ее политическая целостность. |
But more importantly, I'm an admirer. I've always been impressed with the state senator's leadership, her political consistency. |
Если Вашингтон потеряет лидерские позиции, мир обрушится в хаос и борьбу. |
Without that leadership, competition and chaos would reign. |
Студенты могут развивать лидерские навыки с помощью двухлетней программы лидерства Феба Риз Льюис Смита. |
Students can develop leadership skills through Smith's two-year Phoebe Reese Lewis Leadership Program. |
Что ж, невзирая не просчеты в моей личной жизни, я владею превосходными лидерскими навыками, знаниями, и считаю своей обязанностью эффективно управлять этим штатом. |
Well, despite the misjudgments in my personal life, I have the leadership skills, the knowledge, and the commitment to effectively run this state. |
Это отражается на магазине, на компании, на моих лидерских навыках. |
It reflects on the store, this company, and my leadership skills. |
Как я и подозревал, Президент не может восполнить отсутствие необходимых лидерских качеств. |
The president is failing to overcome a lack of necessary leadership abilities. |
В 2013 году Лидерский центр общедоступности компании «Делойт» опубликовал доклад: в ходе исследования взяли 3 000 человек, занимающих управляющую должность, которым необходимо было скрывать на работе свою истинную внешность, свои интересы, пристрастия и связи. |
In 2013, a white paper published by the Deloitte Leadership Center for Inclusion, studied 3,000 individuals in executive leadership roles on the concept of covering in the workplace based on appearance, advocacy, affiliation and association. |
Во всех этих состязаниях Эней тщательно вознаграждает победителей и проигравших, проявляя свои лидерские качества, не допуская антагонизма даже после нечестной игры. |
In all those contests, Aeneas is careful to reward winners and losers, showing his leadership qualities by not allowing antagonism even after foul play. |
Вспыльчивость Гриффина часто приводила к конфликтам с начальством, но его лидерские способности постоянно повышались. |
Griffin's irascibility frequently led to conflict with his superiors, but his leadership abilities brought steady promotion. |
Это относится не только к акту предпринимательства как управлению или открытию бизнеса, но и к тому, как человек может сделать это с помощью этих социальных процессов или лидерских навыков. |
This refers to not only the act of entrepreneurship as managing or starting a business, but how one manages to do so by these social processes, or leadership skills. |
В наше критическое время политические руководители должны проявить лидерские качества. |
Political leaders need to display leadership at this critical time. |
Я думаю, что мои способности писателя могли бы быть ценным качеством как и мои лидерские качества |
I think my writing skills would be an asset, as well as my leadership qualities |
Более осмысленное взаимодействие с широким кругом сверстников позволяет людям приобрести такие черты характера, как более социально ответственные лидерские качества. |
More meaningful interactions with a diverse range of peers allows people to acquire traits such as more socially responsible leadership skills. |
Поэтому можно утверждать, что восприятие всех лидеров создается и на самом деле вовсе не отражает их истинных лидерских качеств. |
Therefore, one can argue that the perception of all leaders is created and in fact does not reflect their true leadership qualities at all. |
Эти молодые люди могут развивать свой лидерский потенциал, работая и возглавляя международные команды. |
These young individuals can develop their leadership potential by working and leading international teams. |