Лиственница обыкновенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лиственница обыкновенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
common larch
Translate
лиственница обыкновенная -

- обыкновенная

pinus sylvestris



На нижней границе этого яруса растет европейская лиственница, рябина обыкновенная, силезская верба, карпатская береза, а на крутых обрывистых склонах стоят еловые леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near its upper limit you can see the European larch, mountain ash, Silesian willow, Carpathian birch and - covering steep slopes - spruce cliff forests.

Линкольн стал фактическим символом американской мечты, посредством которой обыкновенный человек со скромными задатками может достичь таких вершин как президент страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln became a virtual symbol of the American Dream whereby an ordinary person from humble beginnings could reach the pinnacle of society as president of the country.

Она добралась до ближайшего большого дерева, вскарабкалась и устроилась в успокаивающих лиственных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ran to the nearest big tree and scrambled up into its comforting, leafy arms.

Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch.

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl.

Но в один обыкновенный день киборг вышел из-под контроля и напал на наш город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a crazy cyborg went out of control and attacked our town.

Соня Золотая Ручка, достоинств которой я отнюдь не желаю умалить, в конце концов прибегла бы к обыкновенному хипесу, что принесло бы ей тысячи полторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonka the Golden Hand, whose skills I am by no means trying to denigrate, in the end would have resorted to a simple honeytrap, which would have brought her perhaps fifteen hundred.

Если они про обыкновенные соревнования, то ладно, если про суперкубок, то вперёд Vikings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In AFC regular season play, but if they mean the Super Bowl, go Vikings.

А во-вторых, даже самый обыкновенный трудящийся у нас пользуется большим почетом, чем самый заядлый царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the second place, the most ordinary worker in our country is more respected than the tsar of tsars.

Мы затягиваем наши ремни на последнюю дырочку и жуем каждый кусок хлеба втрое дольше обыкновенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pull in our belts tighter and chew every mouthful three times as long.

Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept.

Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in the deciduous forests of eastern Russia, the winter makes hunting very difficult.

Однако с противоположной стороны к нему, нагибаясь и вытягивая руки, подходил гражданин средних лет и весьма обыкновенной наружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a rather unremarkable-looking middle-aged man was already approaching it from the other side, bending down and reaching for it.

Ничто здесь не изменилось: те же лиственницы все так же шелестели, словно вздыхая, но у Фарфрэ была другая жена, и, как хорошо знал Хенчард, эта жена была лучше первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was unchanged; the same larches sighed the same notes; but Farfrae had another wife-and, as Henchard knew, a better one.

возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident.

Так же известна, как Дурман обыкновенный или Ловушка Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as the Thorn Apple, or Devil's Snare.

Ребята, она зашила рану обыкновенной ниткой с иголкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, the woman just sewed herself up with a needle and thread.

Поль, по обыкновению, терпеливо слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul listened patiently, as was his habit.

Я имел обыкновение идти по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to go along with everything.

Я знаю многих людей, которые дали бы сто тысяч долларов за обыкновенного деда, а за семейное привидение - и того больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost.

Видно, правда, что вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems, in fact, as though the second half of a man's life is usually made up of nothing but the habits he has accumulated during the first half.

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

Конечно, я не имею права располагать вашими поступками, но согласитесь сами... Тут он по обыкновению своему не докончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I have no RIGHT to order your actions, but you yourself will agree that... As usual, he did not finish his sentence.

За три тысячи семьсот тридцать два года его жизни это был первый случай, когда обыкновенные смертные осмеливались ослушаться его приказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all his three thousand seven hundred and thirty-two years, this was the first time ordinary mortals had refused to obey him.

Обыкновенно так случалось: Алеша войдет со мною, робко заговорит с ней, с робкою нежностию смотрит ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was how it usually happened: Alyosha would go in with me, timidly address her, and look with timid tenderness into her eyes.

Мы отужинали молча, и встали изо стола скорее обыкновенного; простясь со всем семейством, мы отправились по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supped in silence, and we rose from table earlier than usual. Each of us returned to his quarters after bidding good-bye to the whole family.

Кто бы ожидал от обыкновенного мужчины и его жены, которые в основном занимаются мармеладом и мёдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have thought it for an average sort of man and his wife, more used to making marmalade and honey?

Это спектрограмма обыкновенного атомного взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a spectrograph of a normal atomic explosion.

А обыкновенные люди, те, кто узнает обо всем из газет, говорили: с какой стати миловать этого типа, он ведь убил свою жену, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ordinary people who read about it in the papers said why should the fellow get off, he murdered his wife, didn't he? What about the poor, murdered wife?

Если б это была обыкновенная пошлая светская связь, они бы оставили меня в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were a common, vulgar, worldly intrigue, they would have left me alone.

Варвара Петровна под впечатлением перемены в судьбе своей говорила больше обыкновенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the influence of the change in her position Varvara Petrovna talked more than usual.

Печально шумели высокие сосны, гнулись темные вершины кедров, облетали лиственницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall pines moaned, the dark heads of the cedars were bowed, the larches shed their needles.

Обыкновенно, когда ее снимают в срок, она гораздо светлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinarily, when reaped in time, it is much lighter.

И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so!

Ты такой обыкновенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so normal.

Это обыкновенные отношения между матерью и подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that mother-teenage daughter thing.

Остальные пять приобрели обыкновенные покупатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining five to casual shoppers.

Это была не реакция обыкновенного человека, когда девушка, которая ему нравится, приносит завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was not a normal human reaction when the girl you like surprises you with breakfast.

Ты был обыкновенным человеком, Алан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were an ordinary guy, Alan.

И эти ребята из Джорджии, научили меня некоторым вещам... достоинству обыкновенного человека...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Georgia crackers living down there in the red Clay, they taught me a few things... the dignity of ordinary men...

Чтение перестало быть занятием элиты, превратившись в то, чему могли выучиться обыкновенные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Reading was no longer just an activity for the elite, 'but something that ordinary people could afford to learn to do.'

В нем запахло лиственною сыростью распаренного веника, как при входе в предбанник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began to smell of the leafy dampness of a steamed besom, as on going into a bathhouse.

Подавляющее большинство видов уховертки находятся в Forficulina, сгруппированных в девять семейств из 180 родов, включая Forficula auricularia, обыкновенную европейскую уховертку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of earwig species are in Forficulina, grouped into nine families of 180 genera, including Forficula auricularia, the common European Earwig.

Другая группа крупных и лиственных видов, включая Пельтигеру, Лобарию и Дегелию, серо-голубые, особенно когда они влажные или влажные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another group of large and foliose species including Peltigera, Lobaria, and Degelia are grey-blue, especially when dampened or wet.

Было обнаружено, что, по крайней мере, в популяциях континентальной Европы самки с большей пятнистостью здоровее, чем обыкновенные птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been found that at least in the continental European populations, females with more spotting are healthier than plainer birds.

Цинния элегантная, известная как молодость и возраст, обыкновенная цинния или элегантная цинния, однолетнее цветущее растение рода Цинния, является одной из самых известных цинний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinnia elegans, known as youth-and-age, common zinnia or elegant zinnia, an annual flowering plant of the genus Zinnia, is one of the best known zinnias.

Какой максимальный размер может вырасти обыкновенный одуванчик при условии идеальных условий и отсутствия конкуренции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the maximum size the common dandelion can grow to assuming ideal conditions and no competition?

Как и живая метасеквойя, M. occidentalis была лиственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like living Metasequoia, M. occidentalis was deciduous.

Личинки питаются Ононисом, кипреем и пеплоидами Хонкеня, а также лиственными деревьями, кустарниками и другими травянистыми растениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae feed on Ononis, fireweed and Honckenya peploides, but also deciduous trees, shrubs and other herbaceous plants.

Виды птиц, которые обитают в дубовых лесах, включают голубую синицу, обыкновенного зяблика, голдкреста, европейскую Малиновку и крапивника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird species that reside in the oak woods include blue tit, common chaffinch, goldcrest, European robin, and wren.

Младенец громко заплакал, как мог бы заплакать обыкновенный младенец, когда старый отец Янышев окунул его в купель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby wept loudly, as might any ordinary baby, when old Father Yanishev dipped him in the font.

У вечнозеленых дубов Калифорнии есть родственники в восточной части Северной Америки, которые являются вечнозелеными и лиственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evergreen oaks of California have relatives in eastern North America that are evergreen and deciduous.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumed by grief for his fallen comrades, Blade resumed his quest alone.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the most appropriate format for articles about an actor's filmography and the awards won by that actor?

Для достижения высокого уровня конденсированных дубильных веществ обыкновенный эспарцет следует высевать в чистую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach high levels of condensed tannins common sainfoin should be sown in pure culture.

В восточных лиственных лесах частые пожары удерживали открытые участки, которые поддерживали стада зубров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Eastern Deciduous Forest, frequent fires kept open areas which supported herds of bison.

Он имел обыкновение разговаривать с капитанами лодок по радио, когда их баржи ползли вдоль реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to talk to the boat captains by radio as their barges crawled along the river.

Дополнительные материалы см. E. L. Ince, обыкновенные дифференциальные уравнения, Dover Publ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two totally different scenarios and war aims, and quite unfair to compare.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лиственница обыкновенная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лиственница обыкновенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лиственница, обыкновенная . Также, к фразе «лиственница обыкновенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information