Литой огнеупор высшего качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
набор / литой / вырезанный в камне - set/cast/carved in stone
10 литой смолы - 10 cast resin
г-литой - r-cast
плавлено-литой огнеупор - molten-cast refractory
литой дом - cast house
литой и механическая обработка - cast and machined
литой стальной фланец - cast steel flange
литой твердый сплав - cast carbide alloy
литой хвостовик форштевня - forefoot casting
Оригинальный литой - original cast
Синонимы к литой: крепкий, плотный, упругий, крепкого сложения, крепко сбитый, коренастый, плотного сложения, сбитый
Значение литой: Приготовленный литьём.
огнеупорная обмазка - castable refractory
огнеупорная клейкая лента - fire resistant adhesive tape
теплоизоляционный огнеупорный кирпич - insulating firebrick
огнеупорные волокна - refractory fibers
пропитанный стеклом огнеупор - glass impregnated refractory
огнеупорный бетон на основе шамота - fireclay-grog castable
огнеупорный отражатель - refractory deflector
набивать огнеупор - to ram the refractory in place
огнеупорная форма - refractory mould
огнеупорный завод - refractory plant
Синонимы к огнеупор: динас, шамот
философия сведения высшего к низшему - the philosophy of reducing the higher to the lower
хлеб из муки высшего или первого сорта - white bread
благородная атмосфера высшего света - the genteel aura of the upper circle
Задачи высшего - tasks of the higher
директоров и руководителей высшего звена - directors and senior executives
консультирование высшего руководства - advising senior management
среди высшего руководства - among senior management
функционирование высшего - functioning of the higher
материалы высшего качества - top quality materials
нет высшего образования - no higher education
Синонимы к высшего: аут, верхнем, высший, верховного, верхнее, верхний
самого высокого качества - of the highest quality
заданный уровень качества - quality objective
этап оценки качества продукции - product qualification cycle
топливо повышенного качества - premium fuel
совершенствование качества - quality excellence
бренд высокого качества - brand of high quality
влияние качества - quality impact
лидер качества - quality leader
личные и профессиональные качества - personal and professional qualities
Управление по обеспечению качества - quality assurance management
Синонимы к качества: качество, свойство, сорт, класс, состояние, структура, строение, природа, доброта, доброкачественность
Значение качества: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
Оба критика отметили автобиографические качества романа, но утверждают, что стиль Дазаи заставляет читателей подключаться к Обе, а не сосредотачиваться на авторе. |
Both critics have noted the autobiographical qualities of the novel, but claim that Dazai's style causes readers to connect to Ōba rather than focus on the author. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества. |
Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool. |
Два качества, которые так необходимы президенту? |
Two traits they would perhaps admire in a president, no? |
Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их. |
This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process. |
Организация отдыха и досуга является важным элементом качества жизни, в особенности на местном уровне. |
Recreation and leisure are an important ingredient of the quality of life, particularly at the local level. |
Этот глупец скупает все новинки, сулящие улучшение качества его игры. |
The daft man purchases every newfangled thing that promises the slightest improvement to his game. |
Понимаете? Это воспроизведение высшего качества! |
That means this is the highest quality fidelity. |
Он попытался вспомнить, не попадались ли ему здесь на глаза тяжелые огнеупорные металлические шкафы, в выдвижных ящиках которых хранились наиболее ценные книги. |
He wondered if any of the books in here were stored in heavy, steel, fireproof file cabinets. |
And did you see anyone in a fireproof suit? |
|
В этом отношении он имел все качества закоренелого департаментского чиновника. |
In this respect he was a typical official. |
Бошевский отбойный молоток, электрический, немецкая продукция высшего качества. |
A Bosch sledgehammer, electric. Top German quality. |
Что ж, немного странное время для проверки качества мобильного телефона, но продолжайте. |
Well, this seems like an odd time to test my cell phone quality, but go on. |
Продукт замечательный - высокого качества собакам он нравится... Но название все портит. |
The product is good- It's high quality, dodogs love it- But the name has been poisoned. |
Bottle was cocaine. High quality, high content. |
|
Моя свобода художника зажата. Между контролем качества, который дышит мне в затылок, и поведенщиками, нарушающими сюжет. |
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script. |
Помните, что это едиственный кусок этого вида и лучшего качества. |
Bearing in mind it's the only length of its kind and the finest quality available. |
It's just- it's- it's simple quality control. |
|
По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма. |
For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being. |
Навигация для автопилотов машин, что говорить про медицину! Все данные передаются без потери качества. |
Navigation data for self-driving cars, mobile medical imagery, all transmitting with no quality loss. |
Мне необходимы отчеты оценки качества, многоуровневых клинический испытаний, а также данные по разработке всех препаратов, выпущенных на рынок за последние шесть месяцев. |
I want Q.C. reports, stage-four clinical trials, and RD for all products launched within the last six months |
Но, во всяком случае, эти качества не мешают им лавировать и идти на компромиссы. |
But that, at least, lets them be opportunists. |
Фиброцементный сайдинг имеет ряд преимуществ, так как он устойчив к термитам, не гниет, ударопрочен и обладает огнеупорными свойствами. |
Fiber cement siding has several benefits since it is resistant to termites, does not rot, is impact resistant, and has fireproof properties. |
Закрепление таких бочек было чем-то вроде искусства, и качество музыки, производимой шарманкой, в значительной степени зависит от качества ее закрепления. |
Pinning such barrels was something of an art form, and the quality of the music produced by a barrel organ is largely a function of the quality of its pinning. |
Во много раз время, необходимое для выполнения задачи, может быть сокращено за дополнительную плату или снижение качества. |
Many times, the time required to execute the task can be reduced for an additional cost or a reduction in the quality. |
Огнеупорные минометы-это минометы, наиболее часто используемые для воспламенения больших отверстий в стенах и полах, которые должны иметь рейтинг огнестойкости. |
Firestop mortars are mortars most typically used to firestop large openings in walls and floors required to have a fire-resistance rating. |
Усилия правительства в 1980-х годах по увеличению числа и повышению качества больниц в Камеруне сделали здравоохранение в регионе более доступным. |
Government efforts in the 1980s to improve the number and quality of hospitals in Cameroon have made healthcare more available in the region. |
Управление цепочками поставок в военной логистике часто имеет дело с рядом переменных при прогнозировании стоимости, ухудшения качества, потребления и будущего спроса. |
Supply chain management in military logistics often deals with a number of variables in predicting cost, deterioration, consumption, and future demand. |
В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера. |
In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law. |
Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов. |
States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies. |
Различные производители бейсбола в Соединенных Штатах также согласились с тем, что теория абсурдна, поскольку существует множество проверок качества. |
Various baseball manufacturers in the United States also agreed that the theory is nonsense, as there are many quality checks in place. |
Предельные значения в других странах приведены в таблице в статье Критерии качества окружающего воздуха. |
For limits in other countries see the table in the Ambient air quality criteria article. |
Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав. |
Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses. |
Следовательно, существует значительная неопределенность в отношении как размера, так и качества нефтяных ресурсов, которые существуют в АНВР. |
Consequently, there is considerable uncertainty regarding both the size and quality of the oil resources that exist in ANWR. |
Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат. |
But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost. |
В случае высокоглиноземистых огнеупорных цементов, где смесь только спекается, можно использовать вращающуюся печь. |
In the case of high-alumina refractory cements, where the mix only sinters, a rotary kiln can be used. |
Он состоит из проволок, нанизанных в равносторонний треугольник, на который нанизаны полые керамические, обычно огнеупорные, трубки. |
It is made of wires strung in an equilateral triangle on which are strung hollow ceramic, normally fire clay, tubes. |
Огнеупорная внутренняя конструкция теперь была стандартной. |
Fireproof internal construction was now standard. |
Сила и мужество-традиционно мужественные качества, которые высоко ценились в древнескандинавских обществах. |
Strength and courage are traditionally manly qualities that were highly valued in Old Norse societies. |
Недавно была введена многоступенчатая процедура экстракции нуклеиновых кислот для получения ДНК-лизатов самого высокого качества. |
The long-term health outcomes for individuals exposed to nicotine transdermally for extended periods of time are not known. |
Добавление этого соединения промышленно обеспечивает хорошую стабилизацию качества. |
The addition of this compound industrially permits a good quality stabilization. |
Уровни качества воды можно проверить с помощью цифрового измерителя TDS PPM. |
Water quality levels can be tested using a digital TDS PPM meter. |
Более крупный мегапиксельный рейтинг не означает более высокого качества. |
A larger megapixel rating does not mean higher quality. |
Неинвазивная вентиляция может привести как к улучшению качества, так и к увеличению продолжительности жизни. |
Non-invasive ventilation may result in both improved quality and length of life. |
Его лидерские качества и бескорыстная преданность долгу соответствуют самым высоким традициям военно-морской службы Соединенных Штатов. |
His qualities of leadership and unselfish devotion to duty are in accordance with the highest traditions of the United States Naval Service. |
Если вы думаете, что это изображение не работает по причине качества изображения,пожалуйста, объясните. |
If you think this picture fails on the grounds of picture quality, please expound. |
Преимущества использования гормонов роста включают в себя повышение эффективности корма, качества туши и скорости развития мышц. |
The benefits of using growth hormones includes improved feed efficiency, carcass quality and rate of muscle development. |
По состоянию на ноябрь 2019 года в нашем WikiProject насчитывается 2994 соответствующих статьи, все из которых получили оценку качества. |
As of November 2019, there are 2,994 relevant articles in our WikiProject, all of which have received a quality assessment. |
Для производства хорошего продукта используются специальные качества пульпы, такие как растворение пульпы. |
To manufacture a good product, special qualities of pulps, such as dissolving pulps, are used. |
Для оценки качества прогнозов n-step-ahead используется процедура прогнозирования, описанная в предыдущем разделе. |
To evaluate the quality of n-step-ahead forecasts, the forecasting procedure in the previous section is employed to obtain the predictions. |
Эти фигуры являются прекрасным примером того, как формальные и эстетические качества усиливают духовную функцию скульптур. |
These figures are an excellent example of how the formal and aesthetic qualities enhance the spiritual function of the sculptures. |
В своей емкости как огнеупорный материал он полезен в волокнистой форме в качестве высокотемпературной теплозащитной ткани. |
In its capacity as a refractory, it is useful in fiber form as a high-temperature thermal protection fabric. |
После пожара пастор церкви заявил, что церковь планирует восстановить статую с помощью огнеупорного материала. |
Following the fire, the pastor of the church stated that the church planned to rebuild the statue with fireproof material. |
Ищем обратную связь/комментарии о путях дальнейшего повышения качества статьи. |
Looking for feedback/comments on ways to further improve the article's quality. |
Необработанные рубины высокого качества требуют большой премии. |
Untreated rubies of high quality command a large premium. |
Строительные нормы и стандарты UL требуют специальных огнеупорных лент, часто с подкладками из фольги и долговечными клеями. |
Building codes and UL standards call for special fire-resistant tapes, often with foil backings and long lasting adhesives. |
Было видно, что обшивка горит и плавится, что вызвало дополнительные предположения о том, что она не была сделана из огнеупорного материала. |
The cladding could be seen burning and melting, causing additional speculation that it was not made of fire-resistant material. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «литой огнеупор высшего качества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «литой огнеупор высшего качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: литой, огнеупор, высшего, качества . Также, к фразе «литой огнеупор высшего качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.