Лица, принадлежащие к таким - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лица, принадлежащие к таким - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
persons belonging to such
Translate
лица, принадлежащие к таким -

- лица

faces

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Таким образом, чуть более 30% австралийцев не указали свою религиозную принадлежность в переписи 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just over 30% of Australians did not state a religious affiliation in the 2006 census.

Членство в клубе приносило членство, и таким образом члены ЛСР могли присоединяться к ЦКФ независимо от принадлежности к ЛСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Club membership brought affiliation, and LSR members could thus affiliate with the CCF independently of affiliation with the LSR.

Таким образом, из ста голосов в Совете князей в 1792 году двадцать три принадлежали выборщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, of the hundred votes in the Council of Princes in 1792, twenty-three belonged to electors.

В Новом Южном Уэльсе это оружие находится в списке запрещенного оружия и, таким образом, может принадлежать только с разрешения владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New South Wales, the weapon is on the restricted weapons list and, thus, can only be owned with a permit.

Алаказам также принадлежал многим известным тренерам, таким как Луана, руководитель тренажерного зала острова кумкват, Юзин, Анабель и Кенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alakazam has also been owned by many notable trainers, such as Luana, the Gym Leader of Kumquat Island, Eusine, Anabel, and Kenny.

Харас д'уйи принадлежал таким всадникам, как герцог Деказ, Франсуа Дюпре и Жан-Люк Лагардер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haras d'Ouilly had been owned by such horsemen as the Duc Decazes, François Dupré and Jean-Luc Lagardère.

Таким образом, алюмосиликат только принадлежит, но не равен алюмосиликату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So aluminium silicate only belongs to, but not equals to aluminosilicate.

Каждый лей содержит информацию о структуре собственности предприятия и, таким образом, отвечает на вопросы Кто есть кто и кто кому принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each LEI contains information about an entity’s ownership structure and thus answers the questions of 'who is who’ and ‘who owns whom’.

Таким образом, число приверженцев лютеранства и Православия, независимо от гражданства или этнической принадлежности, примерно равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the number of adherents of Lutheranism and Orthodoxy, without regard to citizenship or ethnicity, is roughly equal.

Таким образом, оптимальная политика состоит из нескольких действий, принадлежащих конечному набору действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, an optimal policy consists of several actions which belong to a finite set of actions.

Наконец, более 111 000 человек принадлежат к другим азиатским группам предков, таким как камбоджийцы, тайцы и хмонги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, over 111,000 people are of other Asian ancestry groups, such as Cambodian, Thai, and Hmong.

Таким образом, одна идеология может принадлежать нескольким группам, и иногда наблюдается значительное совпадение между родственными идеологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, one ideology can belong to several groups and there is sometimes considerable overlap between related ideologies.

Таким образом, Распространенность ЛПНП значительно варьируется между континентами, и различия в расе или этнической принадлежности, по-видимому, являются одним из основных факторов, способствующих этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the prevalence of LAP varies considerably between continents, and differences in race or ethnicity seem to be a major contributing factor.

К таким ресурсам, как правило, относятся эксперты, вспомогательный персонал, принадлежности и оборудование, субподрядные соглашения, денежная помощь и индивидуальная или групповая подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may typically include experts, support personnel, supplies and equipment, subcontracts, cash assistance and individual or group training.

Хотя этот план охватывал районы, принадлежащие арабам, он был составлен таким образом, чтобы охватить районы, в которых сосредоточено большое количество евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the plan took in Arab owned areas, it was drawn up to include the areas which had heavy Jewish concentrations.

Таким образом, бумага, на которой печатаются деньги, является собственностью государства, а ее внутренняя ценность принадлежит человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that reasoning, the paper on which the money is printed is the property of the State, and its intrinsic value belongs to the person.

Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law.

Таким образом, ваши часы-это ваши собственные часы, но часовая фабрика принадлежит народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, your watch is your own, but the watch factory belongs to the people.

Таким образом, Часть II состоит из списка всех государственных служащих, учтенных в первой части, с указанием их региональной и клановой принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part II thus consists of the listing of every single government official counted in the first part, with their regional and clan affiliation.

Впоследствии они были переизданы на CD таким же образом, как и первые два, чьи права принадлежали другой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were subsequently re-released on CD in the same fashion as the first two, whose rights had been owned by a different company.

Таким образом, статус женщин в значительной степени зависит от их этнической принадлежности, а также от их места в доминирующей британской классовой структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's status was thus heavily dependent upon their ethnic identity as well as their place within the dominant British class structure.

Папунья, на северной территории Австралии, названа в честь истории создания медового муравья, или сновидения, которая принадлежит тамошним людям, таким как Варлпири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papunya, in Australia's Northern Territory is named after a honey ant creation story, or Dreaming, which belongs to the people there, such as the Warlpiri.

Прямо через дорогу стояли самые старые кирпичные дома в округе, принадлежавшие таким людям, как братья Лоу и Уильям ОРТ с хорошими связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just across the street were the oldest brownstones in the area, owned by people such as the well-connected Loew Brothers and William Orth.

Таким образом, компания, производящая пластинки, будет классифицирована как принадлежащая к музыкальному индустриальному сектору, а работник, играющий на фортепиано, будет классифицирован как музыкант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a company which produces records would be classified as belonging to the music industrial sector, and a worker who plays piano would be classified as a musician.

Жильцы могут принадлежать к другим группам, таким как обитатели дома престарелых или дети в детском доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupants may be part of other groups, such as nursing home residents or children in an orphanage.

Таким образом, часть для дворцового значения должна быть перемещена туда, где она принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the part for the Palace meaning shall be moved where it belongs.

Я должна это исправить, и, таким образом, я объявляю, что это лето принадлежит Сью и папули!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to fix it, and that's why I'm hereby declaring this the summer of Sue and dad!

Таким образом, у президента и законодательного органа мало стимулов вести переговоры по законодательству, если они принадлежат к противоборствующим сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, there is little incentive for the president and the legislature to negotiate on legislation if they are of opposing parties.

Таким образом, некогда преуспевавший купец и бывший мэр теперь работал поденно в сараях и амбарах, которые раньше принадлежали ему самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus the once flourishing merchant and Mayor and what not stood as a day-labourer in the barns and granaries he formerly had owned.

Тачикава-Рю ничем не отличается в своем подходе, за исключением того, что он выбирает сосредоточение на сексуальной энергии, таким образом принадлежа к тантре левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tachikawa-ryu is no different in its approach except that it chooses to focus on sexual energy thus belonging to left-hand tantra.

Таким образом, решающий голос принадлежал Амстердаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amsterdam had thereby the decisive voice.

Национальная принадлежность относится к таким вырождающимся понятиям, абстракциям и клише, как раса, класс и другие идеологические порождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, national identities are mostly impoverishing abstractions, clichés, like race, class, and other ideological creations.

Таким образом, устойчивая мода принадлежит гражданам, государственному сектору и частному сектору и является их обязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable fashion therefore belongs to, and is the responsibility of, citizens, public sector and private sector.

Таким образом, эффект самореферентной памяти для принадлежащих товаров может выступать в качестве эндогенного эффекта фрейминга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-referential memory effect for owned goods may act thus as an endogenous framing effect.

Таким образом, большая семья с двумя доходами, принадлежащая к низшему среднему классу, может обогнать маленькую семью с одним доходом, принадлежащую к верхнему среднему классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore possible for a large, dual-earner, lower middle class household to out-earn a small, one-earner, upper middle class household.

Да, этот человек скручивал свои сигареты, таким что, эти должны принадлежать кому-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this man rolled his own cigarettes, so these must belong to somebody else.

Таким образом, чтобы усилить различие между словами, принадлежащими к разным категориям, были введены ограничения на наклон функции деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to enhance the distinction between words belonging to different categories, restrictions were imposed on the warping function slope.

Мир принадлежал мужчинам, и она принимала его таким, собственность принадлежала мужчине, а женщине - обязанность ею управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a man's world, and she accepted it as such. The man owned the property, and the woman managed it.

Таким образом, этнические меньшинства из Турции, которые также иммигрировали в Германию, не выделяются в отдельную группу в зависимости от их этнической принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, ethnic minorities from Turkey who have also immigrated to Germany are not distinguished as a separate group, according to their ethnicities.

Таким образом, я принадлежу к вымирающему виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am now a member of an endangered species.

Вспомогательные гробницы и дворцовые мастабы в Саккаре принадлежали таким высокопоставленным чиновникам, как Ипка, АНК-ка, Хемака, Небитка, Амка, ины-ка и Ка-за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsidiary tombs and palatial mastabas at Sakkara belonged to high officials such as Ipka, Ankh-ka, Hemaka, Nebitka, Amka, Iny-ka and Ka-Za.

Более раннее судно с таким же названием принадлежало компании Avon Shipping & Trading Co, Гонконг в 1960-х годах и было списано в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An earlier vessel of the same name was owned by Avon Shipping & Trading Co, Hong Kong in the 1960s and scrapped in 1971.

Франчайзер имеет тесный контроль над франчайзи, который, с юридической точки зрения, не может быть связующим звеном, таким как фрачизи, расположенный в районах, принадлежащих франчайзеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The franchisor has close control over the franchisee, which, in legal terms cannot be tie-ins such as frachisee located in an areas owned by the franchisor.

Канди-город сингальского большинства; здесь есть значительные общины, принадлежащие к другим этническим группам, таким как Мавры и тамилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kandy is a Sinhalese majority city; there are sizable communities belonging to other ethnic groups, such as Moors and Tamils.

Таким образом, только самые ранние прототипы Colt M4, построенные до 1986 года, будут законно принадлежать гражданским лицам, не являющимся гражданами сот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, only the earliest Colt M4 prototypes built prior to 1986 would be legal to own by non-SOT civilians.

Таким образом, выбор для саудовских лидеров является абсолютным: снабдить шиитов полномочиями в пределах системы, либо наблюдать, как они усиливают принадлежащую им власть через внешние союзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the choice for the Saudi rulers is stark: empower the Shia within the system, or watch as they increase their power through external alliances.

В то время как электростанции принадлежали государству, плату с конечных потребителей взимали предприятия по распределению электроэнергии, но часто по бартеру, уходя, таким образом, от оплаты государственным электростанциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generators were public, and distributors extracted payment from final customers, but often in barter, avoiding payments to state-owned generators.

Таким образом, запасы рефрижераторных вагонов, принадлежащих железнодорожным компаниям, значительно сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock of refrigerated vans owned by railway companies has therefore shrunk considerably.

Таким образом, венгры составляли более 90% людей, заявивших о своей этнической принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Hungarians made up more than 90% of people who declared their ethnicity.

Исследования группы Рини показали, что большинство белков аквафабы принадлежат к известным теплорастворимым белкам, таким как поздний эмбриогенез, обильные белки и дегидрины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaney's group research showed that most of aquafaba proteins belonged to known heat soluble proteins such as late embryogenesis abundant proteins and dehydrins.

Было довольно похоже на военных, превращавшихся в этаких племенных вождей, представляя себя таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was enough like people in war who get set up like little tribal chieftains to stimulate the imagination along those lines.

Таким образом, проект конвенции будет применим лишь в отношении тех должников, которые находятся на территории договаривающегося государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the draft Convention should be applicable only to those debtors who were located in Contracting States.

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

Таким образом, мы можем летать скрытно, но для чтобы прицелиться и сбить Су-35, нужно переиграть его бортовую систему подавления, а это совсем непросто», — заявил другой высокопоставленный представитель ВВС, пилотировавший F-22 Raptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So, while we are stealthy, we will have a hard time working our way through the EA to target the Su-35s and our missiles will have a hard time killing them.”

Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms.

Это принадлежало горничной моего друга... домработнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this belonged to my friend's maid- cleaning lady.

Напомню опять читателю, что Николай Всеволодович принадлежал к тем натурам, которые страха не ведают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must remind the reader again that Nikolay Vsyevolodovitch's was one of those natures that know nothing of fear.

Добыча полезных ископаемых началась в 1632 году, и в течение некоторого времени шахты принадлежали семье Симона Боливара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining started in 1632, and for some time the mines were owned by the family of Simón Bolívar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лица, принадлежащие к таким». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лица, принадлежащие к таким» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лица,, принадлежащие, к, таким . Также, к фразе «лица, принадлежащие к таким» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information