Лицензионный сбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лицензирование страховщика - insurer licencing
лицензиатом - licensee
индивидуальные лицензии - individual licences
лицензиат нарушает - the licensee violates
лицензии в соответствии с которым - license under which
лицензии при условии, - licenses provided
лицензированное профессиональное здравоохранения - licensed health care professional
модуль лицензирования - licensing module
Программное обеспечение по лицензии - software licensed from
установление размера лицензионного платежа - ascertainment of license payment
Синонимы к лицензионный: правовой, разрешенный, допустимый
имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax
аэропортовый сбор - airport fee
сбор за пользование международным регистрационным журналом операций - fee for the international transaction log
Анализ сбора данных - data collection analysis
в ожидании сбора - pending collection
ежемесячно сбор - monthly collection
коммунальный сбор - communal fee
кроме того, сбор - besides collecting
недавний сбор - recent gathering
сбор и представление данных - collection and reporting of data
своевременный сбор урожая - timely harvesting
Синонимы к сбор: приготовление, ботанизирование, смесь, сборище, собирание, снаряжение, подготовка, толпа, налог, медосбор
Значение сбор: Взимаемые или собранные за что-н. или на что-н. деньги.
На самом деле происходит то, что лицензионный сбор вместо этого будет выплачен поверх налогового счета. |
In reality what happens is, the license fee will instead be paid over the tax bill. |
Лицензионный сбор составляет 60% от финансирования MBC, а большая часть остального приходится на телевизионную и радиорекламу. |
The licence fee makes up 60% of MBC's funding with most of the rest coming from television and radio commercials. |
As of 19 January 2017, the licence fee was abolished. |
|
Лицензионный сбор взимался с каждого домохозяйства. |
The licence fee was charged on a per household basis. |
До 2006 года лицензионный сбор полностью передавался рте. |
Up to 2006 the licence fee was given entirely to RTÉ. |
Лицензионный сбор в Хорватии регулируется хорватским законом О Радиотелевидении. |
The licence fee in Croatia is regulated with the Croatian Radiotelevision Act. |
Лицензионный сбор в 2018 году составил £150,50 за цветную и £50,50 за черно-белую телевизионную лицензию. |
The licence fee in 2018 was £150.50 for a colour and £50.50 for a black and white TV Licence. |
Она похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, но из-за того, что ее семья не оплатила лицензионный сбор, ее могилу невозможно опознать. |
She is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris, but because her family omitted to pay the licence fee her grave is not identifiable. |
Лицензионный сбор был взят как часть счета за электроэнергию. |
The licence fee was collected as part of the electricity bill. |
С 2020 года лицензионный сбор в Польше за телевизор составляет 22,70 злотых в месяц или 245,15 злотых в год. |
As of 2020, the licence fee in Poland for television set is 22.70 zł per month or 245.15 zł per year. |
По состоянию на апрель 2019 года лицензионный сбор составляет £154,50 за цветную и £52,00 за черно-белую телевизионную лицензию. |
As of April 2019, the licence fee is £154.50 for a colour and £52.00 for a black and white TV Licence. |
Лицензионный сбор в Боснии и Герцеговине составляет около 46 евро в год. |
The licence fee in Bosnia and Herzegovina is around €46 per year. |
Однако лицензионный сбор составляет лишь небольшую часть финансирования Общественного вещателя РТШ. |
However, the licence fee makes up only a small part of public broadcaster RTSH's funding. |
Чтобы снизить стоимость сбора, лицензионный сбор во Франции взимается как часть местных налогов. |
To keep the cost of collection low, the licence fee in France is collected as part of local taxes. |
Лицензионный сбор не полностью идет на RTÉ. |
The licence fee does not entirely go to RTÉ. |
Лицензионный сбор составляет часть финансирования Televiziunea Română, а остальная часть поступает от рекламы и государственных грантов. |
The licence fee makes up part of Televiziunea Română's funding, with the rest coming from advertising and government grants. |
В 2014 году лицензионный сбор в Италии составлял 113,50 евро за домашнее хозяйство с телевизором, независимо от его использования. |
In 2014, the licence fee in Italy was €113.50 per household with a TV set, independent of use. |
С 1 января 2018 года лицензионный сбор в Валлонском регионе был отменен. |
As of 1 January 2018, the licence fee in the Walloon region has been abolished. |
С 19 января 2017 года лицензионный сбор был отменен, граждане освобождены от уплаты этого сбора. |
As of 19 January 2017, the licence fee was abolished, citizens are exempt from paying this fee. |
А еще лицензионный сбор, страховка, техническое обслуживание. |
And also the license fee, insurance, maintenance... |
Лицензионный сбор за телевидение и радио был немедленно отменен с 1 января 2011 года. |
The licence fee for television and radio was removed with immediate effect from 1 January 2011. |
Существует лицензионный сбор, связанный с использованием этого обязательного алгоритма в Китае. |
There is a license fee associated with using this mandatory algorithm in China. |
В соответствующей части Oracle взимает лицензионный сбор с тех, кто хочет использовать API в конкурирующей платформе или встроить их в электронное устройство. |
In relevant part, Oracle charges a licensing fee to those who want to use the APIs in a competing platform or embed them in an electronic device. |
Сбор лицензионных платежей за ПТВ был передан ВАПДА во время правления Мушаррафа. |
The license fees collection for PTV was given to WAPDA during Musharraf government. |
Лицензионный сбор в Греции является косвенным, но обязательным и оплачивается через счета за электричество. |
The licence fee in Greece is indirect but obligatory and paid through electricity bills. |
Шахтеры выступили против правительственной политики угнетения, включая лицензионный сбор, и выдвинули четыре резолюции на этот счет. |
The miners opposed government policies of oppression including the licence fee, and put forward four resolutions to this effect. |
В декабре правительство объявило, что с 1 января 1852 года оно намерено утроить лицензионный сбор с 1 до 3 фунтов стерлингов в месяц. |
In December the government announced that it intended to triple the licence fee from £1 to £3 a month, from 1 January 1852. |
Лицензионный сбор частично финансирует общественный вещатель-южноафриканскую вещательную корпорацию. |
The licence fee partially funds the public broadcaster, the South African Broadcasting Corporation. |
Лицензионный сбор почти полностью используется для финансирования услуг внутреннего радио, телевидения и интернета Би-би-си. |
The licence fee is used almost entirely to fund BBC domestic radio, television and internet services. |
Лицензионный сбор в Румынии был отменен в 2017 году. |
The license fee in Romania was abolished in 2017. |
Лицензионный сбор используется для финансирования национального вещателя RTV Slovenija. |
The licence fee is used to fund national broadcaster RTV Slovenija. |
Примерно две трети финансирования TVM приходилось на лицензионный сбор, а большая часть-на рекламу. |
Approximately two-thirds of TVM's funding came from the licence fee, with much of the remainder coming from commercials. |
Лицензионный сбор в Республике Северная Македония составлял около 26 евро в год. |
The licence fee in the Republic of North Macedonia was around €26 per year. |
Лицензионный сбор в Норвегии был отменен в январе 2020 года. |
The licence fee in Norway was abolished in January 2020. |
Лицензионный сбор взимается со всех владельцев оборудования, способного принимать теле-и радиопередачи. |
The licence fee is charged to all owners of equipment capable of receiving TV and radio broadcasts. |
This gathering takes approximately 35–40 minutes. |
|
Иногда вулканическая активность выбрасывала наверх редкие элементы в такой концентрации, что их сбор окупался. |
Sometimes the activity exposed concentrations of rare elements worth harvesting. |
Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала. |
Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel. |
В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования. |
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. |
На сайте осуществляется сбор статистики о посещениях и загружаемых программах. |
We do log some general statistics as you surf this site and download applications. |
Низкорослый полковник ударил сбор и велел выкинуть восемь малеванных знамен, чтобы собрать своих, рассыпавшихся далеко по всему полю. |
The short colonel beat the assembly, and ordered eight painted standards to be displayed to collect his men, who were scattered over all the plain. |
Он, в течение следующих двух лет, будет отвечать за сбор средств, в том числе и в фонд наследия. |
He's in charge of fundraising for the next two years, including the Heritage Fund. |
Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров. |
Debate prep, campaign rally downtown, fund-raiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters. |
Вы организовали новый сбор. |
You organised another recollection. |
Твоей работой было сбор информации... |
Your job was to gather information... |
Сбор угля нынче очень сложен, как вы знаете по собственному опыту. |
Labour is very difficult to get these days, as you know from personal experience. |
Путешествия по миру, сбор разведданных. |
World travel, intelligence gathering. |
Послушайте, детектив, на вашем месте, я бы провел меньше времени беспокоясь о том, что где находятся беженцы, и потратил бы больше времени на сбор улик. |
Listen, Detective, if I were you, I'd spend less time worrying about the refugees' whereabouts, and a lot more time gathering evidence. |
Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов. |
Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources. |
Однако специальный сбор за предотвращение пожаров был непопулярен среди сельских, преимущественно крайне консервативных, законодателей, землевладельцев и налогоплательщиков. |
However, the special fire prevention fee was unpopular with rural, predominantly highly-conservative, lawmakers, landowners, and taxpayer groups. |
Каждый член является лидером национального офиса в дисциплинах, которые включают предоставление желаний, сбор средств, юридические вопросы, продвижение бренда и оперативную деятельность. |
Each member is a national office leader in disciplines that include wish-granting, fundraising, legal, brand advancement, and operational activities. |
21 февраля 2014 года сбор средств закончился не дотянув до намеченной суммы, в результате чего было собрано 48 965 долларов из 120 000 долларов США, что не привело к переводу денежных средств. |
On 21 February 2014, fundraising ended short of the target amount, with $48,965 of $120,000 raised, resulting in no transferred money. |
Его задачей был сбор информации, обучение и командование местными силами, а также предотвращение распространения немецкой пропаганды. |
Its mission was to gather information, train and command local forces, and prevent the spread of German propaganda. |
Чрезмерный сбор урожая-это незаконная практика, часто проводимая законным концессионером и поощряющая вырубку лесов и незаконный вывоз ресурсов. |
Over-harvesting is an illegal practice often conducted by legal concession holder and encourages deforestation and illegal resources exportation. |
От имени Ридпата был произведен сбор пожертвований, и вигам было объявлено, что, если они не подпишутся на две гинеи, их не примут в партию. |
A collection had been made on Ridpath's behalf, and Whigs were told that unless they subscribed two guineas they would not be admitted to be members of the party. |
Закон о поправках к закону о бедных 1834 года снял ответственность за сбор платы за бедность с приходских ризниц. |
The Poor Law Amendment Act 1834 removed responsibility for collection of the poor rate from the parish vestries. |
Таким образом, сбор урожая может происходить позже, чем на обычном вспаханном поле. |
Harvest can thus occur later than in a conventionally tilled field. |
В некоторых случаях дешевые сумки облагаются налогом, поэтому клиент должен заплатить сбор там, где он, возможно, не делал этого раньше. |
In some cases the cheap bags are taxed so the customer must pay a fee where they may not have done previously. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицензионный сбор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицензионный сбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицензионный, сбор . Также, к фразе «лицензионный сбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.