Лицом сложной ситуации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицом сложной ситуации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
face challenging situations
Translate
лицом сложной ситуации -

- ситуации

situations



При выполнении своей работы Комиссия столкнулась с огромными трудностями в условиях весьма сжатых сроков и сложной ситуации в плане безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission faced tremendous challenges in carrying out its work against very tight deadlines and in a difficult security environment.

Ну, конечно, нет. Но нельзя отрицать, что мы в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course not, but the fact remains, this is a difficult situation.

Известие о смерти Винча вызвало на фондовых биржах настоящую панику. 1-В сложной ситуации оказалась Эн Фергюссон, оторая являлась правой рукой магната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news of the death led to the Vinca stock exchanges in real panic 1-B difficult situation was Ann Ferguson, otoraya is a right-handed magnate

Вы были подростком, который сделал трудный выбор в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a teenager who made a difficult choice in a difficult situation.

Каждый раз в сложной ситуации ты задерживаешь дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you get under pressure, you're holding your breath.

Профессор Кенигсмарк сказал, что я могу обратиться к вам в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Kenigsmark told me that I can call you in an emergency situation.

Мы собрались здесь сегодня для обсуждения крайне сложной ситуации, которая стала критической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are meeting here today to discuss an extremely difficult situation that has become critical.

Обеспечив прочно загнанному в угол американскому президенту выход из этой сложной ситуации, Путин предстал перед миром как более сильный политик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By providing a way out for the American president from a perceived tight corner, Putin made himself appear more powerful.

Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation.

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

После смерти Феодосия он стал одним из многочисленных римских конкурентов за влияние и власть в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Theodosius, he became one of the various Roman competitors for influence and power in the difficult situation.

Я не хочу сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a complicated situation.

Это краткий прогноз той сложной ситуации, в которой придется работать Петру Порошенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a snapshot of the adversity Peter Poroshenko will be up against.

Аналогично, когда мы подходим к сложной проблеме принятия решений, мы можем использовать иерархию для интеграции больших объемов информации в наше понимание ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, when we approach a complex decision problem, we can use a hierarchy to integrate large amounts of information into our understanding of the situation.

Крикетт совершенно беспомощна в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Crickett has completely cracked under pressure.

Я в сложной ситуации. Полагаю, ты знаешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a tricky position I guess you know

В отличие от ситуации с национальным комитетом Демократической партии, поиски тех, кто стоит за хакерскими атаками на предвыборный штаб Макрона, оказались гораздо более сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the DNC case then, attribution for the Macron attack is proving a much thornier task.

Мы были в сложной ситуации, Но снова Велма прекрасно справилась с музыкальной тайной и спасла нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in a tight spot... but once again, Velma's brilliance solved a musical riddle and saved our lives.

Чу подчеркнул данный пункт во время речи в Университете Цзинхуа, назвав ситуацию с мировым климатом крайне сложной и подчеркнув, что мы все оказались в этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chu emphasized this point in his Tsinghua University speech, calling the global climate situation very disturbing, and stressing that we were all in it together.

Ты оказался в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were put in a difficult situation.

Накопление точных данных было сложной задачей, но развитие технологий и использование больших данных является одним из решений для улучшения этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accumulating accurate data has been a complex issue but developments in technology and utilising 'big data', is one solution for improving this situation.

Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.

Кажется, вы в сложной ситуации, Госпожа Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to be in a bit of a bind, mistress luna.

Я это не хотел, я был в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't do this, I'm down the rabbit hole.

Лоренцо еще не выигрывал в сложной ситуации, ведь половину сезона Валентино ездил с травмой, поэтому он лидировал с большим отрывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have to see Lorenzo under pressure, with the injury of Vale, by the half of season, he had quite a big gap in the championship.

Крайне важно выйти за рамки нынешней сложной ситуации и перейти к этапу, который позволит сторонам достичь конкретных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of fundamental importance to go beyond the present difficult moment and move into a phase that allows for tangible results to be achieved by the parties.

Прожив во Франции с пятилетнего возраста, Мария имела мало непосредственного опыта в опасной и сложной политической ситуации в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having lived in France since the age of five, Mary had little direct experience of the dangerous and complex political situation in Scotland.

Сегодня, в результате разрастания насилия и открытых боевых действий в Сирии черкесская община оказалась в чрезвычайно сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, as a result of growing violence and hostility in Syria, the Circassian community has found itself living under extremely harsh conditions.

В этой сложной ситуации бизнесмен по имени Рональд Корреа встретился с Абелардо Леалем и убедил девушек продолжать работу без EMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this difficult situation a businessman named Ronald Correa met Abelardo Leal and convinced the girls to continue without EMI.

Предпринятые в прошлом ошибочные действия являются причиной нынешней сложной ситуации, в которой оказался ЕЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past policy missteps are responsible for the ECB's present predicament.

Другие же он демонстрировал эффективно, как знак своей силы или чтобы выйти из сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, he has demonstrated effectively as a sign of his power or to get out of a tricky situation.

Это было во многом связано с первоначальным противодействием новому советскому правительству и ухудшением и без того сложной экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was largely due to initial opposition to the new Soviet imposed government and made an already difficult economic situation worse.

Роль этой структуры является одновременно и новаторской, и хорошо приспособленной к сложной ситуации в Тиморе-Лешти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of that structure is both novel and well-adapted to the complex situation in Timor-Leste.

Все другие члены комиссии не согласились со мной, и я оказался в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the other members of the panel disagreed, and I found myself in some difficulty.

Ошибочное тюремное заключение моего отца научило меня, что в сложной ситуации ты быстро понимаешь кто твои настоящие друзья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's false imprisonment taught me that in a crisis you quickly find out who your real friends are.

В более сложной ситуации, когда одна семья тораджей не могла жить одна, они образовали группу из 1 или более других деревень тораджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a more complex situation, in which one Toraja family could not live alone, they formed a group of 1 or more other Torajan villages.

И в то время как конкуренты стремятся искать выход из сложной ситуации, Sony продолжает концентрироваться на потребительском сегменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while competitors are striving to find a way out of the difficult situation, Sony continues to focus on the consumer segment.

Ты выпутался из сложной ситуации и предотвратил очередной церковный скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You averted a very tricky situation, and prevented another scandal in the Church.

Или сделано, чтобы я могла принять решение в сложной и совершенно иррациональной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or an adjustment required in order for me to respond to a complex but ultimately irrational scenario.

Switchback-это полезная концепция, в которой команды сталкиваются с задачей из предыдущего сезона, которая была заметно сложной или запоминающейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Switchback is a helpful concept introduced in which teams encounter a task from a previous season that was markedly difficult or memorable.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock.

Что касается ситуации внутри страны, то турецкое общество сталкивается с серьезными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the home front, Turkish society confronted grave challenges.

Крым может обернуться крайне сложной проблемой, решать которую придется очень долго, потому что мы не можем — и не должны — ратифицировать незаконные действия России на этом полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimea would still be a long-term problem, since we cannot — and should not — ratify Russia’s illegal actions there.

Конвей мог играть по этим правилам на реальной доске, но когда он и его программисты воспроизводили игру Life в цифровом виде, она становилась очень сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conway could play out these rules with an actual board, but when he and other programmers simulated the game digitally, Life got very complicated.

В такой же ситуации прогулочное судно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, there is a pleasure boat

Я хочу болезненной, сложной, опустошительной, меняющей всю жизнь, невероятной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want painful... Difficult, devastating, life-changing, extraordinary love.

Светлая и задумчивая, вся исполненная изящной и сложной внутренней, чуждой Левину жизни, она смотрела через него на зарю восхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the sunrise.

Хороший подход-творчески использовать свои внутренние циркадные ритмы, которые лучше всего подходят для самой сложной и продуктивной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good approach is to creatively utilize one's internal circadian rhythms that are best suited for the most challenging and productive work.

Диагностика может быть сложной и основана на сочетании симптомов и лабораторных анализов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis can be difficult and is based on a combination of symptoms and laboratory tests.

В то время как переработка упаковки для общественного питания является сложной задачей, переработанные материалы используются в некоторых упаковках для общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While recycling foodservice packaging is difficult, recycled materials are being used in some foodservice packaging.

Например, во время пугающей ситуации, например, когда койот ходит, как человек, лист момоя был высосан, чтобы помочь сохранить душу в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, during a frightening situation, such as when seeing a coyote walk like a man, a leaf of momoy was sucked to help keep the soul in the body.

Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e.g., in-flight emergencies, system failure, etc.

Для более крупной сложной офисной сети трудности отслеживания плохих соединений делают ее непрактичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a larger complex office network, the difficulties of tracing poor connections make it impractical.

Кидис вспоминает о прошлых временах с этими персонажами над капризной, сложной прогрессией аккордов от Клингхоффера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiedis reminisces about past times with these characters over a moody, complex chord progression from Klinghoffer.

в какой точке этой иерархии система перестает быть сложной адаптивной системой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at what point in this hierarchy is the system no longer a complex adaptive system?

Была проделана значительная научная работа по отдельным кодексам, а также по решению сложной задачи классификации и описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been considerable scholarly work on individual codices as well as the daunting task of classification and description.

Но нет ни одной статьи, которая касалась бы РК и которая была бы реальностью, хотя и сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no article which deals with RoK and which is a reality, a complex one albeit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицом сложной ситуации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицом сложной ситуации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицом, сложной, ситуации . Также, к фразе «лицом сложной ситуации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information