Лицом вниз в воде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицом вниз в воде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
face down in the water
Translate
лицом вниз в воде -

- вниз [наречие]

наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown

предлог: down

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- воде

water



Он лежал лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay with his face downwards.

Понимаете, он упал лицом вниз на груду камней возле дома... Я его видел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he fell face first into the pile of bricks on the side of the house... so, I saw him.

Мы только что установили, что жертва лежала лицом вниз на бетоне, когда ей нанесли удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we've already established that the victim was facedown on the concrete when she was struck.

Какие могут быть потенциальные риски при операции на пациенте лицом вниз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

what are the potential hazards of operating on a patient in a prone position?

Он лежал на земле лицом вниз, а на его спине, как первобытный монстр, возвышался домкрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lay quietly, face on the ground, the jack straddling his back like a primeval monster.

Он нашли его лицом вниз в Восточном Ривер Парке - многократная колотая рана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They Found Him Facedown In East River Park - Multiple Stab Wounds.

Они нашли его плавающим лицом вниз в его же бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found him facedown in his pool.

Мужчина лежал лицом вниз на первом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was left face down on the hall floor.

Как ты считаешь бабуля умерла лежа лицом вниз на диване?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you reckon grandma ended up face-down by the sofa?

Затем он приказал мне лечь лицом вниз на кровать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he forced me down on the bed...

Ты упал лицом вниз по прибытию, я видел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you fall flat on your face when you arrived.

Я упал лицом вниз, и можно было подумать... что я умер от сердечного приступа... вызванного избыточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.

Он положил их на столик лицом вниз, решив для себя, что даже в последний раз не будет на них смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed them on the dresser drawer face down. He wouldn't even look at them one last time.

Что будет, если Вы упадете замертво, лицом вниз в сковородку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if you drop dead, face-first, into a deep-fat fryer?

Почти на пределе своей выносливости он взбирается на холм и падает лицом вниз, не в силах идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near his limit of endurance he struggles up a hill and falls face down, unable to go any further.

На землю! Лицом вниз, руки за голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down, hands on the back of your head.

В дальней стороне двора Боксер осторожно трогал копытом лежавшего вниз лицом конюха, стараясь его перевернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the yard Boxer was pawing with his hoof at the stable-lad who lay face down in the mud, trying to turn him over.

В темноте она различила траншею и упала на колени, а потом легла на живот, лицом вниз, уткнувшись в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the trench in the darkness. Then she was on her knees, at the bottom, and then stretched flat on her stomach, face down, her mouth pressed to the earth.

На одной стороне винилового диска изображено маковое поле, а на второй-солдат с ножом в спине лежит лицом вниз среди маков, рядом с ним собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side one of the vinyl disc carries an image of a poppy field and on side two, a soldier with a knife in his back lies face down amongst the poppies, a dog beside him.

Когда скелеты Гримальди были найдены, подросток лежал на спине, а женщина лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Grimaldi skeletons were found, the adolescent had laid on his back and the woman face-down.

Но я был сильнее его и очень рассердился; через минуту он лежал вниз лицом, протянув руки за голову, и хрипел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was stronger than he and very angry. In a few minutes he was lying face downward with his hands behind his head and a rattling in his throat.

Он отпихнул вниз крокетный молоток и толкнул напавшего на него лицом в бетонную стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shoved the croquet mallet down and shoved his attacker's face straight into the wall.

Впереди он видел серого коня, остановившегося между деревьями, и всадника, который все еще висел лицом вниз, застряв одной ногой в стремени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the trees he saw where the gray horse had stopped and was standing, his rider still hanging face down from the stirrup.

Он лицом вниз, а нож в моих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's face down, and the knife's in my hands.

А теперь убирайся! - ловко и метко дал ему такого пинка, что Гарри лицом вниз полетел на мостовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now be off with you! sent the lad flying head foremost with a well-directed and athletic kick.

Сняв шляпку, она швырнула ее в угол, подошла к постели и бросилась на нее лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She removed the hat and hurled it into a corner and went and flung herself face down upon the bed.

Баронесса со скучающим бледным лицом лениво глядела сквозь лорнет вниз, на гудящую, жующую, копошащуюся толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baroness, with a bored, pale face, was listlessly gazing through a lorgnette down at the droning, chewing, swarming crowd.

Когда это кончится вы все будете лежать на полу лицом вниз а я просто выйду отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time this is over all of you will be facedown on the floor and I'll moon-walk out of here.

Вообрази себе соблазн впасть в отчаяние когда слышишь чириканье птиц в нескольких метрах от тебя, а сам лежишь лицом вниз на траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the temptation to despair in the sound of carefree birds only yards from where you lay breathing in the weeds.

Лицом вниз, руки за голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down, hands above your head.

Он снова спал лицом вниз, и его сторожил мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was still sleeping on his face and the boy was sitting by him watching him.

Судя по описанию положения, Циммерман был сверху-Трейвон лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Description of position suggests Zimmerman was on top - Trayvon was face down.

Ксананна перевернулся лицом вниз и быстрее устремился в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanana rolled back over and began swimming steadily deeper.

Юлиан лежал лицом вниз у подножия лестницы, возле двери, ведущей в подвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yulian lay face down at the bottom of the steps beside the open door to the vaults.

Ложись лицом вниз и твоя прекрасная улыбка будет превращена в снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie face down and your beautiful smile will be molded into the snow.

Похоже, когда стамеска пошла в ход, они лежали вниз лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like they were facedown when the chisel went in.

Двое детишек нашли женщину, лежала в воде вниз лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a couple of kids found a woman... face down in the waters off Algiers Point.

Я стирала, и взяла слишком много вещей, и упала вниз лицом с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing laundry, and I got all tangled up in one of the sheets, and I fell face-first down the stairs.

Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you keep the hostages face-down on the floor, or do you move them into a room together?

Лицом вниз здесь или в куче тел там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down or in the pile of bodies over there.

Отойди на шаг и ляг лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step away from the weapon and lie facedown.

Я лежал лицом вниз, потому что меня ударили по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on my face because I'd been banged on the head.

Геринг упал и остался лежать без движения лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goring fell forward and lay on his face without moving.

И через секунду Лэнгдон оказался на полу, лицом вниз. Агент подскочил и ударом ботинка заставил его раздвинуть ноги и руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon was face first on the floor in a matter of seconds. The guard hurried over and kicked his legs apart, spreading Langdon out.

В своем замке в Аркейле сад сорвал с нее одежду, бросил на диван и связал за четыре конечности лицом вниз, чтобы она не могла видеть, что происходит у нее за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his chateau at Arcueil, Sade ripped her clothes off, threw her on a divan and tied her by the four limbs, face-down, so that she could not see behind her.

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

Я отправился назад в свою каюту, где бросился вниз лицом на большую койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I headed back to the stateroom, where I cast myself face downwards across the big bed.

Рина с побледневшим лицом стояла у перил и смотрела вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rina was standing at the railing, her face ashen, looking down the stair well.

Пожалуйста, ложитесь на стол лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay face down on the table please.

Сайлас лежал лицом вниз на холщовой подстилке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas lay prone on the canvas mat in his room.

Калорифер закрепляется над держателем таким образом, чтобы тепловыделяющая поверхность находилась в горизонтальной плоскости, а тепловое излучение было направлено вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiator is placed on top of the support in a manner such that the radiating surface is horizontal and the radiation is downwards.

В источенной червями двери его боковуши была довольно широкая щель; он приник к ней лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it.

Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem.

Все-таки жалко Берлагу, - отозвался Дрейфус, повернувшись на своем винтовом табурете лицом к обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really too bad about Berlaga, said Dreyfus, turning his swivel chair towards the others.

Будучи уважаемым должностным лицом этого фестиваля, я отказываюсь бросать тень на собственную благонадёжность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a respected official of this festival, I refuse to tarnish my integrity.

Публичная необходимость - это использование публичным должностным лицом частной собственности в публичных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public necessity is the use of private property by a public official for a public reason.

У людей вирус вызывает поражения, которые в основном ограничиваются руками, лбом, лицом, ягодицами и ногами, а иногда и лимфаденопатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans the virus causes lesions that are mainly confined to the hands, forehead, face, buttocks, and legs, and occasionally lymphadenopathy.

Диско-рай-это место, где Алан тренируется, а также магазин, где он сталкивается лицом к лицу с извращенным регулярным крикуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disco heaven is where Alan is trained and is also the store where he comes face to face with perverted regular The Screamer.

Перед лицом немецкого натиска советские войска были застигнуты врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of the German onslaught the Soviet forces were caught by surprise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицом вниз в воде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицом вниз в воде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицом, вниз, в, воде . Также, к фразе «лицом вниз в воде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information