Лицо раздел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
высшее лицо - highest figure
должностное лицо, уполномоченный в соответствии с законом - officer authorized by law
как лицо, - as a person who
в лицо консультации - in-person consultations
имеет человеческое лицо - has a human face
дисплей лицо - display face
зарегистрировать (дело, лицо) в полицейском участке - to book at police station
возвратить лицо под стражу - to retake a person
контакт контактное лицо - contact contact person
которые это лицо - which that person
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter
сокращение: par.
системный раздел - boot partition
бронирование раздела - booking section
В этом разделе рассматриваются - covered in this section
введенный в разделе - introduced in section
в нарушение раздела - in violation of section
граница раздела глинистого и проницаемого пластов - shale-permeable bed boundary
либо раздел - either section
этот новый раздел - this new section
требования раздела - requirements of section
подпадают под раздел - fall under section
Синонимы к раздел: раздел, разделение, распределение, разбивка, деление, секционирование, разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия
Антонимы к раздел: глава, ветвь, вскрытие
Значение раздел: Часть какого-н. текста.
Статья I, раздел 3, пункт 7 гласит, что если Конгресс осудит какое-либо должностное лицо на импичмент, они могут также запретить этому лицу занимать какие-либо государственные должности в будущем. |
Article I, Section 3, Clause 7 states that if Congress convicts any officer on impeachment, they may also bar that person from holding any public office in the future. |
- Лицо, нарушившее этот раздел, виновно в совершении мелкого правонарушения и подлежит тюремному заключению на срок не более 3 лет или штрафу в размере не более 5000 долл. |
- A person who violates this section is guilty of a misdemeanor and is subject to imprisonment not exceeding 3 years or a fine not exceeding $5,000 or both. |
Часть 2, раздел 8 Лицо, которое совершает испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв, виновно в совершении преступления. |
Part 2 Section 8- A person who causes a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion is guilty of an offence. |
Согласно закону 1985 года, раздел 4 Часть 1 “любое лицо может обратиться с просьбой ознакомиться с документами, полученными или выданными административным органом. |
According to the Act of 1985, Section 4 Part 1 “any person may ask to see documents received or issued by an administrative authority. |
По умолчанию каждый поток выполняет распараллеленный раздел кода независимо. |
By default, each thread executes the parallelized section of code independently. |
Один раздел, в частности, был проверен сверх необходимости, но не должен быть необходимым. |
One section in particular was verified beyond necessity, but should not be necessary. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
Открытый замок означает незащищенный, а закрытый - защищенный раздел. |
An open lock is unprotected and a closed lock is protected. |
В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына. |
In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son. |
And, I don't have a license plate number or an address. |
|
Архитектурный раздел здесь не об анимации путем генерации сцен и должен двигаться туда. |
The architectural section here is not about animation by scene generation and needs to move there. |
Разве Палеис Хет Лоо не должен быть включен в будущий раздел Версаля? |
Shouldn't the Paleis Het Loo be included in The Would-Be Versailles section? |
Форматирование высокого уровня-это процесс установки пустой файловой системы на раздел диска или логический том, а для ПК-Установка загрузочного сектора. |
High-level formatting is the process of setting up an empty file system on a disk partition or logical volume and, for PCs, installing a boot sector. |
Эта статья цитирует DSM-IV-TR и содержит раздел о DSM-IV-TR. |
This article cites the DSM-IV-TR and has a section about DSM-IV-TR. |
Мне было интересно, можно ли загрузить весь раздел математики? |
I was wondering is it possible to download the whole mathematics section? |
Демографический раздел, вероятно, требует информации о демографической разбивке по возрастам. |
Demographic section probably requires information on demographic breakdown by age. |
Если есть новые исследования, касающиеся холодного синтеза, которые еще не обсуждались, начните новый раздел. |
If there is new research regarding cold fusion that hasn't already been discussed, start a new section. |
Раздел, написанный им в конце Второй мировой войны, начатый, когда он был интернирован в оккупированной американцами Италии, стал известен как Пизанские песни. |
The section he wrote at the end of World War II, begun while he was interned in American-occupied Italy, has become known as The Pisan Cantos. |
Федеральные гранты определяются и регулируются Федеральным законом О грантах и соглашениях о сотрудничестве 1977 года, включенным в раздел 31 раздела 6304 Кодекса США. |
Federal grants are defined and governed by the Federal Grant and Cooperative Agreement Act of 1977, as incorporated in Title 31 Section 6304 of the U.S. Code. |
Лингвистика текста-это раздел лингвистики, который рассматривает тексты как коммуникативные системы. |
Text linguistics is a branch of linguistics that deals with texts as communication systems. |
Этот раздел посвящен рабству и рабам, а не призыву, внушению или расстрелу за дезертирство. |
This section is on slavery and slaves not on the draft, impressment, or being shot for desertion. |
Каждый записанный раздел был назван, но процесс был в основном непродуктивным; через несколько недель не было создано ни одной полной песни. |
Each recorded section was named, but the process was largely unproductive; after several weeks, no complete songs had been created. |
Языковой раздел небрежен, произволен и часто дико неточен! |
The language section is sloppy, arbitrary and often wildly inaccurate! |
Ведущим является раздел перед оглавлением и первый заголовок. |
The lead is the section before the table of contents and the first heading. |
ОС также две проблемы с v. 90 Этот раздел, кажется, опускает. |
The os also two issues with v.90 this section seems to omit. |
Если у художника нет статьи о дискографии, должен ли раздел дискографии на странице художника по-прежнему следовать этим рекомендациям? |
If an artist doesn't have a discography article, does the discography section of the artist's page still need to follow these guidelines? |
We need to improve the section on treatment. |
|
Затем раздел о соотношении и природе. |
Then a section about the ratio and nature. |
Пока я вижу, где этот раздел относится к выбросу информации и т. д. |
Whilst I see where this section relates to emission of information, etc. |
Removed section as it was highly POV with no source. |
|
Хотя есть раздел поддержки и критики, и поддержка, и критика появляются на протяжении всей записи. |
Although there is a support and criticism section, both support and criticism appear throughout the entry. |
Я бы поместил это в последующий раздел истории / операций с перенаправлением, если бы кто-то не добавил достаточно материала для статьи. |
I'd put that in a subsequent history/operations section with a redirect, unless someone added sufficient material for an article. |
Смеси можно найти за пределами Японии и Кореи в супермаркетах, которые имеют японский раздел или в японских или азиатских продовольственных магазинах. |
Mixes can be found outside Japan and Korea in supermarkets that have a Japanese section or in Japanese or Asian food stores. |
Далее, этот раздел в его нынешнем виде относится к одному конкретному случаю преследования толпой, а не к преследованию, которому он подвергся в целом. |
Further, the section, as it now stands, refers to one particular instance of mob persecution, rather than the persecution that he suffered as a whole. |
Уход французов и фактический раздел Вьетнама означали, что правительство Ханоя контролировало только северную часть страны. |
The departure of the French and the de facto partition of Vietnam meant that the Hanoi government only controlled the north part of the country. |
Почему был вычеркнут весь раздел, без обсуждения на этой странице. |
Why was the whole section stripped out, without discussion on this page. |
Когда Екатерина согласилась на первый раздел Польши, большой новый еврейский элемент рассматривался как отдельный народ, определяемый своей религией. |
When Catherine agreed to the First Partition of Poland, the large new Jewish element was treated as a separate people, defined by their religion. |
В нескольких случаях эскиз включал раздел под названием самые тревожные домашние видео Германии. |
On several occasions, the sketch featured a section titled Germany's Most Disturbing Home Videos. |
Теперь допустим, что этот раздел действительно включает интерпретацию, но это не является основанием для исключения. |
Now granted this section does involve interpretation, but that is not grounds for deletion. |
Будет ли хорошей идеей создать новый раздел для них, или мы должны оставить их как есть? |
Would it be a good idea to create a new section for them, or should we leave them as is? |
Остальные собирают в основном статьи, в которых есть раздел, посвященный конечной версии U-версии темы статьи. |
The others are collecting mostly articles which have a section on the Ultimate U's version of the article's topic. |
Заключительный раздел носит более эпизодический характер, охватывая случаи, связанные с более поздними членами семьи в течение 20-го века. |
The final section is more episodic, covering incidents that involve later family members during the 20th century. |
Чтобы удалить ссылку, выделите раздел текста с несколькими ссылками, затем щелкните значок Вики-ссылки, и все Вики-ссылки будут удалены. |
To remove a link, highlight a section of text with several links, then click the Wiki link icon, and all Wikilinks will be removed. |
Я считаю, что критический раздел необходим, как и опровержение. |
I believe that a criticism section is necessary, as would be the rebuttal. |
Человеческая география - это раздел географии, который фокусируется на изучении закономерностей и процессов, формирующих человеческое общество. |
In some cases, this was further accelerated as the protests very successfully undermined parts of the Amendment Act and became obsolete. |
Этот раздел содержит важную для вас информацию об авторских правах. |
This section contains the copyright information which is important for you. |
В настоящее время существует огромный раздел реакций. |
Currently there is a huge reactions section. |
Она может быть простой, как несколько мер, или сложной, как целый раздел. |
It may be as simple as a few measures, or as complex as an entire section. |
Я собираюсь обновлять раздел финансы на счетах 08/09 непосредственно с целевой веб-сайт Би-би-си. |
I'm about to update the finance section for the accounts of 08/09 directly from the BBC Trust website. |
Ведущий раздел должен суммировать жизнь и труды человека с должным весом. |
The lead section must summarise the life and works of the person with due weight. |
Этот раздел объясняет наиболее распространенные задачи, которые используются для измерения горячей и холодной когнитивной функции. |
This section explains the most common tasks that are used to measure hot and cold cognitive functioning. |
Эффективность радиационной защиты возрастает экспоненциально с увеличением толщины экрана, см. раздел гамма-излучение для обсуждения экранирования. |
Radiation shielding effectiveness increases exponentially with shield thickness, see gamma ray for a discussion of shielding. |
Я вижу, что раздел о Лео Франке был удален. |
I see that the section about Leo Frank was deleted. |
Я бы предложил раздел, посвященный коррупции в Южной Африке. |
I would suggest a section on corruption in South Africa. |
The Criticisms section is now the second one on the page. |
|
Я только что переписал этот раздел и теперь считаю, что он более точен. |
I just rewrote this section, and I now believe it's more accurate. |
Содержание перенесено в раздел Tip of the day/November 10 ниже. |
Content moved to section Tip of the day/November 10 below. |
Может ли кто-то добавить раздел об анаэробных клеях, или они уже есть в статье под другим названием? |
Could someone add a section on anaerobic adhesives, or are they already in the article by a different name? |
Все английские переводы Библии, напечатанные в XVI веке, включали раздел или приложение для апокрифических книг. |
All English translations of the Bible printed in the sixteenth century included a section or appendix for Apocryphal books. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицо раздел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицо раздел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицо, раздел . Также, к фразе «лицо раздел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.