Львиный дворик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Львиный дворик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lion's courtyard
Translate
львиный дворик -

- дворик [имя существительное]

имя существительное: patio



Кто покупает мебель для внутреннего дворика в продуктовом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who buys patio furniture from a grocery store?

Дениз-герой решил пойти на внутренний дворик чтобы доказать, какой он смелый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deniz the hero decided to go to the courtyard in order to prove how brave he is.

Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit.

Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad.

Храмовые башни, примыкающие к главному зданию, имели внутренние дворики с бассейнами, используемыми для омовений, с трех сторон окруженные стоасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temple towers flanking the main building had courtyards with pools used for ablutions at each end, flanked by stoas on three sides.

Я разгонял пыль во дворике несколько недель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been crop-dusting the patio for weeks.

В некоторых случаях внутренний дворик был открыт прямо на воздух, но в большинстве случаев он был закрыт потолочным окном, некоторые из которых были сделаны из искусно выполненного витражного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the patio was open to the air, but in most cases it was covered by a skylight, some of which were made of elaborate stained glass.

Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked across the patio and looked at the demolished house.

Тусен была занята в кухне, выходившей окнами на дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toussaint was busy in her kitchen, which opened on the back yard.

Движок ее мотоцикла испустил довольный львиный рык и стих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bike's engine let out a relaxed, leonine growl, then died away.

Парадная дверь оказалась заперта, но насильник любезно оставил открытыми стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door was locked, but the assailant had obligingly left the patio door standing wide open.

Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture.

Передняя дверь была на одном уровне с внутренним двориком, и я заметила в двери глазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door was level with the patio, and I noted the peephole.

Под легким дождичком они прошли через маленький дворик, отыскали нужную дверь, вошли, включили свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked out across the tiled courtyard where the rain was falling lightly and found the room and opened the door and turned on the light.

И Трипп направился к задней части особняка, где располагался небольшой внутренний дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Tripp continued toward the rear of the town house, into a small courtyard.

Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence.

Кухонный дворик был отгорожен от парадного подъезда шпалерами, заплетенными виноградной лозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grape arbor screened the kitchen yard from the main entrance, but the new leaves were still tiny.

Обошел стену внутреннего дворика и достал из тайника сверток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I detoured around the courtyard wall and retrieved my bundle from its hole.

Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses' hooves made an almighty clattering on the cobbles of the yard outside, the noise reverberating off the walls.

В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer.

И вот, несколько недель назад, он подложил устройство в ресторанном дворике. и искалечил группу подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, several weeks ago, he set off a device in a food court and maimed a group of teenagers.

Солнце ярко светило на выщербленный древнеримский дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunshine poured down on the cobbled Roman pavement below.

Из этого дворика есть выход, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any way out of that yard, now?

Всем подразделениям, прибыть к ресторанному дворику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units, converge on the food court.

Погодите, вы еще не видели задний дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait till you see the backyard.

Нашёл спонсора для моего дворика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a sponsor for my backyard?

А если закопать во дворике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we bury it in the backyard?

Так элегантно для барбекю на заднем дворике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So elegant for a backyard barbecue.

Когда они почти миновали дворик Борджиа, кардинал повернулся к Мортати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they reached the end of the Borgia Courtyard, the cardinal hesitated.

Я женился в этом дворике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got married in this courtyard.

Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live.

Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard.

Фу, сплошная депрессия в ресторанных двориках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, mall food courts are so depressing.

У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.

Вы не найдете ту свободу, которую ищете здесь, независимо от того, как долго вы бегаете вокруг внутреннего дворика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't find the freedom you're looking for here, no matter how long you run around the courtyard.

В этом-то закоулке дворика баррикады, в форме трапеции, и умерла Эпонина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in this sort of fold in the interior trapezium of the barricade, that Eponine had breathed her last.

Кстати, Карен, не знаю, заметили ли вы, мы обезопасили задний дворик забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Karen, I don't know if you noticed, but the backyard is safely fenced in.

Проблема в том, что ваш отец, чтобы избежать конфискации дома, перевел часть своего участка, номер 663, а именно дворик и крыльцо, Обществу садоводов Праги 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that in order not to lose the house, your father transferred lot no. 663, the front yard, to the gardening association.

Внутренний дворик окружали довольно высокие стены, а в просветах меж ними виднелись какие-то сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back court was surrounded by tolerably high walls, and the outlook was only on several gardens.

Потому что оно не сочетается с варёными раками во дворике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it might not fit in with the crawfish boil in the courtyard...?

И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead.

Посидим в ресторанном дворике, возьмем разные блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go to the food court, get different foods.

Но я такая маленькая и к тому же много съела в тот день. До этого я съела несколько кренделей в Тетушке Анне в ресторанном дворике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm so small and all I'd eaten that day was one of those Auntie Annes's pretzels from the food court.

Достоверно одно: на следующий день через пятиэтажное здание, разделяющее два тюремных двора, из Шарлеманя в Львиный ров был переброшен почтальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is certain is, that on the following morning, a postilion was flung from the Charlemagne yard into the Lions' Ditch, over the five-story building which separated the two court-yards.

фу, ужас, чувак ты вообще когда-нибудь чистил свой внутренний дворик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, gross, man. Don't you ever power wash your patio?

И ты хочешь внутренний дворик, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you want a yard, right?

Как и следовало ожидать, там был Стив, его окружили во внутреннем дворике дома на 444 Саус Дойл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, sure enough, there's Steve, surrounded in the courtyard of this apartment building at 444 South Doyle.

Он во внутреннем дворике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right across the courtyard.

В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime patio dining is out.

У меня есть телефон одного птичьего дворика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a number for an aviary.

Остальная часть комплекса сохранилась в двух древних монастырях, превращенных во внутренние дворики, вокруг которых расположены различные кабинеты и классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the complex is preserved in two ancient cloisters, converted into courtyards, around which the various offices and classrooms are distributed.

План похож на биологическую клетку, усеянную столиками и двориками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan is like a biological cell punctuated with tables and courtyards alike.

Львиный фонтан во дворе Львов в Альгамбре, 14 век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion Fountain in the Court of the Lions in the Alhambra, 14th century.

Чтобы помочь ему, Линда предлагает подъехать, чтобы переместить мебель во внутренний дворик, чтобы она не была разрушена в предстоящем шторме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help him out Linda offers to drive over to move the patio furniture inside so it will not be ruined in the upcoming storm.

Он назван так из-за каменной полки, которая окружает большую галерею и внутренний дворик, который, по теории ранних исследователей, использовался для демонстрации товаров, как на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so named for the shelf of stone that surrounds a large gallery and patio that early explorers theorized was used to display wares as in a marketplace.

Все трое встретились с баком и Бланш и спрятались в туристическом дворике неподалеку от Форт-Смита, штат Арканзас, чтобы залечить ожоги Паркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three rendezvoused with Buck and Blanche, and hid in a tourist court near Fort Smith, Arkansas, nursing Parker's burns.

Иногда встречались такие вариации, как маленькие дворики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the only woman to become one of the Complete Perfected.

В обеденной зоне установлены столики во внутреннем дворике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dining spaces will include patio tables.

Верхняя часть лестницы вела в небольшой дворик на северо-восточной стороне террасы, напротив ворот всех наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the stairways led to a small yard in the north-eastern side of the terrace, opposite the Gate of All Nations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «львиный дворик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «львиный дворик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: львиный, дворик . Также, к фразе «львиный дворик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information