Львиный дворик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
львиный ров - den of lions
Львиный парк - lion park
львиный зев - Snapdragon
львиный зев большой - snapdragons large
Синонимы к львиный: больший
дворик ниже уровня улицы - area
ресторанный дворик - food court
тихий дворик - quiet court
клеточный дворик - cellular areola
сортировочный дворик - pocket boom
задний дворик с садом - garden backyard
зелёный дворик - green patio
дворик с садом - Garden patio
крытый дворик - covered patio
монастырский дворик - garth
Синонимы к дворик: двор, дворишко, каведиум
Кто покупает мебель для внутреннего дворика в продуктовом? |
Who buys patio furniture from a grocery store? |
Дениз-герой решил пойти на внутренний дворик чтобы доказать, какой он смелый. |
Deniz the hero decided to go to the courtyard in order to prove how brave he is. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик. |
I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad. |
Храмовые башни, примыкающие к главному зданию, имели внутренние дворики с бассейнами, используемыми для омовений, с трех сторон окруженные стоасами. |
The temple towers flanking the main building had courtyards with pools used for ablutions at each end, flanked by stoas on three sides. |
I've been crop-dusting the patio for weeks. |
|
В некоторых случаях внутренний дворик был открыт прямо на воздух, но в большинстве случаев он был закрыт потолочным окном, некоторые из которых были сделаны из искусно выполненного витражного стекла. |
In some cases, the patio was open to the air, but in most cases it was covered by a skylight, some of which were made of elaborate stained glass. |
I walked across the patio and looked at the demolished house. |
|
Тусен была занята в кухне, выходившей окнами на дворик. |
Toussaint was busy in her kitchen, which opened on the back yard. |
The bike's engine let out a relaxed, leonine growl, then died away. |
|
Парадная дверь оказалась заперта, но насильник любезно оставил открытыми стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик. |
The front door was locked, but the assailant had obligingly left the patio door standing wide open. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Передняя дверь была на одном уровне с внутренним двориком, и я заметила в двери глазок. |
The front door was level with the patio, and I noted the peephole. |
Под легким дождичком они прошли через маленький дворик, отыскали нужную дверь, вошли, включили свет. |
They walked out across the tiled courtyard where the rain was falling lightly and found the room and opened the door and turned on the light. |
И Трипп направился к задней части особняка, где располагался небольшой внутренний дворик. |
Detective Tripp continued toward the rear of the town house, into a small courtyard. |
Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью. |
The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence. |
Кухонный дворик был отгорожен от парадного подъезда шпалерами, заплетенными виноградной лозой. |
A grape arbor screened the kitchen yard from the main entrance, but the new leaves were still tiny. |
Обошел стену внутреннего дворика и достал из тайника сверток. |
I detoured around the courtyard wall and retrieved my bundle from its hole. |
Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо. |
The horses' hooves made an almighty clattering on the cobbles of the yard outside, the noise reverberating off the walls. |
В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная. |
Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer. |
И вот, несколько недель назад, он подложил устройство в ресторанном дворике. и искалечил группу подростков. |
And then, several weeks ago, he set off a device in a food court and maimed a group of teenagers. |
Солнце ярко светило на выщербленный древнеримский дворик. |
Sunshine poured down on the cobbled Roman pavement below. |
Any way out of that yard, now? |
|
Всем подразделениям, прибыть к ресторанному дворику. |
All units, converge on the food court. |
Wait till you see the backyard. |
|
You got a sponsor for my backyard? |
|
А если закопать во дворике? |
What if we bury it in the backyard? |
So elegant for a backyard barbecue. |
|
Когда они почти миновали дворик Борджиа, кардинал повернулся к Мортати. |
As they reached the end of the Borgia Courtyard, the cardinal hesitated. |
Я женился в этом дворике. |
I got married in this courtyard. |
Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания. |
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live. |
Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась. |
But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard. |
Фу, сплошная депрессия в ресторанных двориках. |
Ugh, mall food courts are so depressing. |
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут. |
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all. |
Вы не найдете ту свободу, которую ищете здесь, независимо от того, как долго вы бегаете вокруг внутреннего дворика. |
You won't find the freedom you're looking for here, no matter how long you run around the courtyard. |
В этом-то закоулке дворика баррикады, в форме трапеции, и умерла Эпонина. |
It was in this sort of fold in the interior trapezium of the barricade, that Eponine had breathed her last. |
Кстати, Карен, не знаю, заметили ли вы, мы обезопасили задний дворик забором. |
Uh, Karen, I don't know if you noticed, but the backyard is safely fenced in. |
Проблема в том, что ваш отец, чтобы избежать конфискации дома, перевел часть своего участка, номер 663, а именно дворик и крыльцо, Обществу садоводов Праги 5. |
The problem is that in order not to lose the house, your father transferred lot no. 663, the front yard, to the gardening association. |
Внутренний дворик окружали довольно высокие стены, а в просветах меж ними виднелись какие-то сады. |
The back court was surrounded by tolerably high walls, and the outlook was only on several gardens. |
Потому что оно не сочетается с варёными раками во дворике? |
Because it might not fit in with the crawfish boil in the courtyard...? |
И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте! |
If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead. |
Посидим в ресторанном дворике, возьмем разные блюда. |
We could go to the food court, get different foods. |
Но я такая маленькая и к тому же много съела в тот день. До этого я съела несколько кренделей в Тетушке Анне в ресторанном дворике. |
But I'm so small and all I'd eaten that day was one of those Auntie Annes's pretzels from the food court. |
Достоверно одно: на следующий день через пятиэтажное здание, разделяющее два тюремных двора, из Шарлеманя в Львиный ров был переброшен почтальон. |
What is certain is, that on the following morning, a postilion was flung from the Charlemagne yard into the Lions' Ditch, over the five-story building which separated the two court-yards. |
фу, ужас, чувак ты вообще когда-нибудь чистил свой внутренний дворик? |
Oh, gross, man. Don't you ever power wash your patio? |
И ты хочешь внутренний дворик, так? |
And you want a yard, right? |
Как и следовало ожидать, там был Стив, его окружили во внутреннем дворике дома на 444 Саус Дойл. |
And, sure enough, there's Steve, surrounded in the courtyard of this apartment building at 444 South Doyle. |
Он во внутреннем дворике. |
It's right across the courtyard. |
В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает. |
Daytime patio dining is out. |
I have a number for an aviary. |
|
Остальная часть комплекса сохранилась в двух древних монастырях, превращенных во внутренние дворики, вокруг которых расположены различные кабинеты и классы. |
The rest of the complex is preserved in two ancient cloisters, converted into courtyards, around which the various offices and classrooms are distributed. |
План похож на биологическую клетку, усеянную столиками и двориками. |
The plan is like a biological cell punctuated with tables and courtyards alike. |
Львиный фонтан во дворе Львов в Альгамбре, 14 век. |
The Lion Fountain in the Court of the Lions in the Alhambra, 14th century. |
Чтобы помочь ему, Линда предлагает подъехать, чтобы переместить мебель во внутренний дворик, чтобы она не была разрушена в предстоящем шторме. |
To help him out Linda offers to drive over to move the patio furniture inside so it will not be ruined in the upcoming storm. |
Он назван так из-за каменной полки, которая окружает большую галерею и внутренний дворик, который, по теории ранних исследователей, использовался для демонстрации товаров, как на рынке. |
It is so named for the shelf of stone that surrounds a large gallery and patio that early explorers theorized was used to display wares as in a marketplace. |
Все трое встретились с баком и Бланш и спрятались в туристическом дворике неподалеку от Форт-Смита, штат Арканзас, чтобы залечить ожоги Паркера. |
The three rendezvoused with Buck and Blanche, and hid in a tourist court near Fort Smith, Arkansas, nursing Parker's burns. |
Иногда встречались такие вариации, как маленькие дворики. |
She was the only woman to become one of the Complete Perfected. |
В обеденной зоне установлены столики во внутреннем дворике. |
Dining spaces will include patio tables. |
Верхняя часть лестницы вела в небольшой дворик на северо-восточной стороне террасы, напротив ворот всех наций. |
The top of the stairways led to a small yard in the north-eastern side of the terrace, opposite the Gate of All Nations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «львиный дворик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «львиный дворик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: львиный, дворик . Также, к фразе «львиный дворик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.