Монастырский дворик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: monastic, conventual, cloistral, claustral, monacal, monachal
монастырский свод - cloister vault
архит. монастырский свод - architect. cloister vault
монастырский храм - monastery church
монастырский сад - monastery garden
Синонимы к монастырский: монашеский, монастырский, уединенный, затворнический
внутренний дворик - patio
ресторанный дворик - food court
тихий дворик - quiet court
клеточный дворик - cellular areola
сортировочный дворик - pocket boom
скульптурный дворик - sculpture court
зелёный дворик - green patio
прогулочный дворик - exercise yard
дворик с садом - Garden patio
крытый дворик - covered patio
Синонимы к дворик: двор, дворишко, каведиум
Он встречает преподобного беду в монастыре и объясняет ему события грядущих столетий. |
He encounters the Venerable Bede in a monastery and explains to him the developments of the coming centuries. |
Большинство жителей Центрального парка жили в маленьких деревушках, таких как Пигтаун, деревня Сенека, или в школе и монастыре Академии Маунт-Сент-Винсент. |
Most of the Central Park site's residents lived in small villages, such as Pigtown; Seneca Village; or in the school and convent at Mount St. Vincent's Academy. |
Он наотрез отказался и отдал свою дочь в монастырь, когда узнал, что она беременна. |
He flatly refused and put his daughter in a convent when he discovered that she was pregnant. |
В состав сербской православной церкви в Хорватии входят три или четыре священника и восемь монахинь в монастыре в Гомирье. |
The Serb Orthodox Church in Croatia has three or four priests and the Gomirje Monastery with eight nuns. |
Передай ему, что будет лучше, если солдаты покинут монастырь. |
Tell him I'd feel better if he removed the soldiers from the abbey. |
У тебя крепкие нервы чтобы выкрасть Даниэль из монастыря, закоторый уплачено вперед. |
You got a lot of nerve Stealing Danielle from a convent we prepaid for. |
Я не возражаю против ремонта на монастырском чердаке, но зачем они отправили нам все это старье? |
I've no objection to them converting the attics at the Mother House but why do they have to send us all their junk and tat? |
Я думаю, мы должны были уйти в монастырь для одной... высшей цели, но многие из нас выбрали это из-за вещей, которые потрясли нас. |
I think we're supposed to enter the convent for some...higher purpose, but many of us chose this because of the things that... overwhelmed us. |
Розы, у нас в монастыре, бывают только на праздник Святого Реймонда. |
In the convent, we only had roses on St Raymond's Feast Day. |
Соборы, часовни, молитвенные дома, аббатства, монастыри, женские монастыри, церковно-приходские школы, наконец... Вам придется выставить охрану во всех этих заведениях. |
Cathedrals, chapels, tabernacles, abbeys, monasteries, convents, parochial schools... |
Однако путешественники ехали так быстро, что достигли монастыря святого Витольда прежде, чем произошла та неприятность, которой опасался Ательстан. |
The travellers, however, used such speed as to reach the convent of St Withold's before the apprehended evil took place. |
У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку. |
That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie. |
Он не должен жить в монастыре по причине соблазнов лукавого. |
May he not live in the monastery for fear of the evil one. |
Он помещался в каких-то гарнизонных складах у Симонова монастыря. |
It was located in some garrison warehouse by the St. Simon monastery. |
Женские монастыре - они всего лишь отличные большие коробки с печеньем. |
Convents. They're just a big cookie jar. |
Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет. |
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three.. |
Он нашел его в монастыре Мадонна дель Росарио, недалеко от Рима, где 20 июня 1863 года поселился в маленькой спартанской квартире. |
He found it at the monastery Madonna del Rosario, just outside Rome, where on 20 June 1863, he took up quarters in a small, spartan apartment. |
He was buried in the Black Friars Monastery in Hereford. |
|
В сентябре 1261 года он был вызван в Орвието в качестве монастырского лектора, который отвечал за пастырское образование монахов, неспособных посещать Генеральную студию. |
In September 1261 he was called to Orvieto as conventual lector he was responsible for the pastoral formation of the friars unable to attend a studium generale. |
В 940 году Константин III отрекся от престола и занял пост настоятеля монастыря Святого Андрея. |
In 940 Constantine III abdicated and took the position of abbot of the monastery of St Andrews. |
Монастырь процветал вплоть до османского завоевания. |
The monastery greatly prospered until the Ottoman conquest. |
Все остальные большие статуи на фасаде, за исключением статуи Девы Марии на портале монастыря, были уничтожены. |
All of the other large statues on the façade, with the exception of the statue of the Virgin Mary on the portal of the cloister, were destroyed. |
Ступа была построена во II веке до н. э., что подтверждается находками черных полированных изделий и чеканных монет в монастыре. |
The stupa was built in the 2nd century BCE as confirmed by finds of black polished wares and punch-marked coins in the attending monastery. |
Христианские монастыри по всей Европе и на Ближнем Востоке держали кроликов, по крайней мере, с 5-го века. |
Christian monasteries throughout Europe and the Middle East kept rabbits since at least the 5th century. |
История их прошлого начинается в Германии XIV века, в монастыре под названием Энгельталь. |
Their ‘past’ story begins in fourteenth-century Germany, at a monastery named Engelthal. |
His relics are today stored in Zograf's monastic ossuary. |
|
Монастырь был основан монахами из Испании в 1895 году, в последние годы испанской колониальной эпохи на Филиппинах и посвящен Богоматери Монтсерратской. |
The monastery was founded by monks from Spain in 1895, in the final years of Spanish colonial era in the Philippines and is dedicated to Our Lady of Montserrat. |
Они оставались в Королевской часовне, в то время как знаменитая базилика монастыря и Королевские гробницы все еще находились в стадии строительства. |
They remained in the Royal Chapel while the famous Basilica of the Monastery and the Royal tombs were still under construction. |
Протестанты обычно закрывали все монастыри и большинство больниц, отправляя женщин домой, чтобы они стали домохозяйками, часто против их воли. |
Protestants generally closed all the convents and most of the hospitals, sending women home to become housewives, often against their will. |
Никакое физическое проявление привязанности теперь не может считаться уместным, пока он не покинет монастырь. |
No physical display of affection can now be considered appropriate until he leaves the monastery. |
Монастырь вместе с часовнями был местом, где паломники молились, а также прятались, когда погода становилась плохой. |
The cloister along with chapels was a place where pilgrims prayed and also hid when the weather turned bad. |
В один из городских монастырей был доставлен футляр с мощами святого, ранее погребенного в Парижских катакомбах Денфер-Рошро. |
A case containing the relics of a saint, who was formerly buried in the Denfert-Rochereau catacombs of Paris, was delivered at a convent in the city. |
Эти приобретения вызвали появление в последующие годы картин на монастырские темы. |
These acquisitions prompted paintings on monastic themes over subsequent years. |
В 1455 году Фра Анжелико умер во время пребывания в доминиканском монастыре в Риме, возможно, по заказу для работы над часовней папы Николая. |
In 1455, Fra Angelico died while staying at a Dominican convent in Rome, perhaps on an order to work on Pope Nicholas' chapel. |
Монастырь был основан его первым аббатом, Чезари, который был спонсирован Саньером, графом Барселоны и его женой Рикильдой де Толоса. |
The monastery was founded by its first abbot, Cesari, who was sponsored by Sunyer, Count of Barcelona and his wife Riquilda de Tolosa. |
The old monastery was of Romanesque style. |
|
С тибетской и буддийской стороны научные предметы были добавлены в учебную программу тибетских монастырских учебных заведений и стипендий. |
On the Tibetan and Buddhist side, science subjects have been added to the curriculum for Tibetan monastic educational institutions and scholarship. |
Одним из самых богатых и крупных индуистских храмов и монастырей, посвященных Тирумале, является храм Венкатешвара в Тирупати, штат Андхра-Прадеш. |
One of the richest and largest Hindu temples and monasteries complex dedicated to Tirumala is the Venkateswara temple in Tirupati, Andhra Pradesh. |
Мария, старшая сестра Анны, последовала примеру матери и тоже приняла постриг в том же монастыре под прежним именем матери. |
Maria, Anna's older sister, followed their mother's example and also took the veil in the same convent under their mother's former name. |
Сообщение пришло из обоих домов глухих в дополнение к монастырям, в которые они были посланы. |
Communication came from both the homes of the deaf in addition to the monasteries they were sent to. |
Было сделано заключение, что у людей, похороненных в монастыре, было мало проблем с зубами или челюстями. |
It was concluded that the people buried in the priory had few problems with their teeth or jaws. |
На восточной стене-двустворчатая дверь, ведущая в бывшие монастыри. |
On the east wall is a two-arched doorway leading to the former cloisters. |
Монахи в монастырях имели несколько более высокий статус, им не разрешалось вступать в брак. |
The monks in the monasteries had a slightly higher status; they were not allowed to marry. |
В 1667 году князь был изображен на стене Хиландарского монастыря. |
In 1667, the prince was painted on a wall in the Hilandar Monastery. |
Он любезно рекомендовал свой собственный монастырь. |
He kindly recommended his own monastery. |
Тинио атаковал американцев, укрепившихся в монастыре ста. |
Tinio attacked the Americans fortified in the convent of Sta. |
Очарованный ее красотой, он в ту же ночь похищает ее из монастыря, берет к себе в комнату и признается в любви. |
Enthralled by her beauty, he kidnaps her that night from the convent, takes her to his room and professes his love for her. |
Все они представляют собой картины с росписями стен в монастырях. |
All of them are pictures of wallpaintings in monasteries. |
Монастыри, неразрывность таинственного брака и привычная благотворительность сдерживали многие трудности. |
The convents, the indissolubility of sacramental marriage and the customary charitable works kept in check many difficulties. |
К этому веку относится свидетельство о монастыре, расположенном рядом с базиликой. |
To this century dates back the testimony of a cloister close to the basilica. |
Когда Мина получает известие от Джонатана, который сбежал из замка и выздоровел в монастыре, она отправляется в Румынию, чтобы выйти за него замуж. |
When Mina receives word from Jonathan—who has escaped the castle and recovered at a convent—she travels to Romania to marry him. |
Они сходятся во мнении, что князь Владислав привез его в монастырь в 14 веке. |
They agree that Prince Władysław brought it to the monastery in the 14th century. |
Маргарита сама сделала пожертвования Августинскому монастырю. |
Margaret herself had made endowments to the Augustinian priory. |
Додо был благотворителем аббатства Сен-Юбер, которому он пожертвовал монастырь Святого Михаила. |
Dodo was a benefactor of the abbey of Saint-Hubert to which he donated the priory of St Michael. |
В 1690 году деревянная церковь, посвященная Святому Андрею, была перенесена из Братского монастыря на Подоле на Андреевскую гору. |
In 1690, a wooden church consecrated to Saint Andrew was moved from the Brethren's cloister in the Podil to the Andriyivsky Mount. |
Хартия касается земель, которые первоначально были предоставлены Оффой монастырю Бредон в Вустершире. |
The charter concerns lands that had originally been granted by Offa to the monastery of Bredon in Worcestershire. |
Они стремились отомстить монастырю, напав на него и похитив драгоценный камень, который превратился в лазерное оружие, идущее на кулак человека. |
They sought revenge against the monastery by attacking it and stealing a jewel that turned into a laser weapon that goes on a person's fist. |
Только два из этих монастырей были расположены в Российской Советской Федеративной Социалистической Республике. |
Only two of the monasteries were located in the Russian Soviet Federative Socialist Republic. |
Скорее всего, совершенно ясно, что она происходит от Чистой линии традиции монастыря Наланда. |
Rather, it is quite clear that it derives from the pure lineage of the tradition of the Nalanda Monastery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монастырский дворик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монастырский дворик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монастырский, дворик . Также, к фразе «монастырский дворик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.