Любые грехи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любые грехи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any sins
Translate
любые грехи -



Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять любые другие FPs в рамках WiR и наших editathons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to add any other FPs within the scope of WiR and our editathons.

Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have.

Я вела себя плохо и сейчас мне нужно искупить свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a bad person, and I needed to redeem myself.

Что человек будет наказан за свои проступки, за свои грехи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a man will be punished for his wrongdoing, for his sins?

Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look for any data that might give us a tactical edge.

Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected.

У тебя есть ещё вопросы или грехи, в которых ты бы хотела исповедоваться перед Иисусом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any more questions or sins you'd like to confess to Jesus?

Менять можно любые данные о способе оплаты, кроме номера кредитной карты и банковского счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can edit all details for your payment method except for the credit card or bank account number.

В общем, мы отменяем любые комиссии на внесение средств на ваш счет для глобальной торговли, без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, we remove the transaction fees from the funding procedure to offer a Global trading environment without any restrictions or fees involved.

Любые следы ДНК это крошечные фрагменты древнего материала, и поэтому важно избежать его смешения с современной ДНК».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Any DNA traces will be be tiny pieces of ancient, fragmented material, so it’s important to avoid contamination with modern DNA.”

Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right?

Охваченный ужасом, он верил, что, если по собственной воле совершит какое-нибудь доброе дело, бог спасет его от расплаты за грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His belief in these moments of dread was, that if he spontaneously did something right, God would save him from the consequences of wrong-doing.

Могу я отпустить тебе грехи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I give you absolution for your sins?

Может сайлонский бог и накажет нас за грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the Cylons are God's retribution for our many sins.

Прошу заметить, господин барон, я не говорю здесь про старые, минувшие, забытые грехи, искупленные перед законом давностью лет, а перед богом - раскаянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remark, Monsieur le Baron, that I do not here speak of ancient deeds, deeds of the past which have lapsed, which can be effaced by limitation before the law and by repentance before God.

И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the day when some have atoned for past transgressions, a once-pure prince can't help but commit a new one.

Блажен, кому отпущены беззакония и чьи грехи покрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.'

Несмотря на всё её грехи убийцы и пособничество моим врагам, она в последнее время делает мой разум необычайно ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all her faults as assassin and procreator of my enemies... she has an uncommon way of keeping my mind clear of late.

Я вновь воскресну пред очами Господа, и все прошлые грехи мои будут очищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been born again in the eyes of the lord and the sins of my past washed clean.

К огда Бог будет судить человечество за его грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When God passes judgment on mankind for its sins.

Агнец божий, умерший за грехи наши. Одари эту душу вечным покоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamb of God, Who takest away the sin of the world, grant this soul eternal rest.

Во имя Благословенной Девы, ...чей единственный Сын умер в муках за грехи наши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of the Blessed Virgin whose only Son died in agony for our sins.

Может, он заглаживает вину, искупая грехи прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe he's making amends, atoning for previous sins.

Иисус, сын Господа нашего спустился на землю и страдал чтобы искупить грехи наши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, the son of God descended to earth and suffered to pay for our sins.

Кажется, Лондонские грехи добрались до родных пенат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the sins of London have followed us home.

Я была рядом с ним, и потоки его слёз смывали мои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I was so very near Him. And in many tears for the assurance of the pardon of me sins.

Да помилует нас Господь всемогущий, простит нам наши грехи и дарует вечную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May almighty God have mercy on us, forgive us our sins and bring us to everlasting life.

Любые особенности, любые медицинские вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any special needs, any medications.

Если вы сознаетесь и раскаетесь... Бог простит ваши грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you confess, and repent... .. God will wash away your sins.

Ты видишь все наши грехи. Кто может от тебя их скрыть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you looked upon our sins, who could pass the test?

Крейг значит для нее всё и... в ее возрасте любые хлопоты из-за него...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. at her age, any more trouble from him...

Ускользающие прошлые грехи между строк в полицейских отчетах, между пикселям всех этих фотографий мертвых девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the slides and viles, beyond the lines of the police report, between the pixels of all those printed faces of sad dead girls.

Пора искупать свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to redeem yourself.

Я позволяю тебе совершать грехи, предоставь и мне совершать злодеяния, разоряя бедняков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I connive at your errors, and you allow me to commit crimes and ruin poor families!'

Интересно, ты думаешь, что Чёрного Принца могли называть Черным принцем, потому что его грехи были черными как смола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering, do you think the Black Prince might have been called the Black Prince cos his sins were as black as pitch?

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

Я отпускаю тебе грехи твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I absolve you from your sins.

И приведите его сюда, чтобы он меня исповедовал... и отпустил грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring him here so I can confess my sins.

Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.

Ислам также учит, что каждый человек несет ответственность за свои собственные грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam also teaches that every person is responsible for their own sins.

Платформа должна обрабатывать сотни переменных и автоматически определять, какие подмножества обладают наибольшей предсказательной способностью, включая любые многомерные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform must process hundreds of variables and automatically discover which subsets have the greatest predictive power, including any multivariate relationship.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Человек остается в этом состоянии безгрешности до достижения половой зрелости, после чего он несет ответственность за свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person remains in that state of sinlessness until reaching the age of puberty, after which he is accountable for his sins.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Обращение с коренными американцами сначала было рационализировано на том основании, что они были каннибалами; любые средства порабощения были приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of the Native Americans was at first rationalized on the grounds that they were cannibals; any means of subjugation were acceptable.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Я также надеюсь, что есть кто-то, кто включит любые пожелания, если они будут там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also hope that there is somebody who will incorporate any wishes should they be there.

Он также включал любые данные, представленные на основе входных данных, которые не были совместимы с новыми терминами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also included any data contributed based on input data that was not compatible with the new terms.

Однако такому объекту могут быть присвоены любые значения в диапазоне их совместимого типа, а константы перечисления могут использоваться везде, где ожидается целое число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such an object can be assigned any values in the range of their compatible type, and enum constants can be used anywhere an integer is expected.

Согласно этой точке зрения, наказание за такие грехи показано на правой панели триптиха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, the penalty for such sins is shown in the right panel of the triptych.

Интерьер здания обычно состоит из одной комнаты в центре, называемой Мойя, из которой отходят любые другие менее важные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the building normally consists of a single room at the center called moya, from which depart any other less important spaces.

И прости нам наши грехи, как мы прощаем тем, кто причинил нам зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And forgive us our sins as we forgive those who have done us evil.

Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся область около Иордана вышли к нему, и они крестились от него в реке Иордан, исповедуя свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him, and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

В общем смысле биосферы - это любые замкнутые, саморегулирующиеся системы, содержащие экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a general sense, biospheres are any closed, self-regulating systems containing ecosystems.

В знаменитой сцене египетской Книги мертвых Анубис, используя весы, взвешивает грехи человеческого сердца против пера истины, которое представляет собой Маат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the famous scene of the Egyptian Book of the Dead, Anubis, using a scale, weighs the sins of a man's heart against the feather of truth, which represents maat.

Я с благодарностью принимаю любые предложения помочь с любой из этих статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gratefully accept any offers of help with any of these articles.

Аномальные выделения из сосков могут быть описаны как любые выделения, не связанные с лактацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abnormal nipple discharge may be described as any discharge not associated with lactation.

ОСУЩЕСТВЛЯЯ ЛЮБЫЕ ПРАВА НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ ЗДЕСЬ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whale shark is now classified as ovoviviparous rather than oviparous, because extrauterine eggs are now thought to have been aborted.

Генерал Картрайт спрашивает, не желает ли кто-нибудь засвидетельствовать свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Cartwright asks if anyone wishes to testify to their sins.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые грехи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые грехи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, грехи . Также, к фразе «любые грехи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information