Людские потоки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Людские потоки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outflows
Translate
людские потоки -

- поток [имя существительное]

имя существительное: flow, current, stream, watercourse, flux, flood, torrent, deluge, tide, shower



Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

Было отмечено, что одним из основных критериев при определении того, какие потоки следует рассматривать в качестве сотрудничества по линии Юг-Юг, должна быть их ориентированность на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered that an important criterion in determining which flows should be counted as South-South cooperation should be their development focus.

При этом для перераспределения частиц используют броуновское движение либо направленные потоки жидкости, либо магнитное или электрическое поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the particle redistribution, the Brownian motion or liquid directed flows, or magnetic or electric fields are used.

Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.

Существуют миллионы и миллионы программ, миллионы клиник, которым необходимо отслеживать лекарственные потоки, миллионы программ по вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs.

Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows.

А если у вас несколько видеокодеров, вы можете создать трансляцию с названием Видеокодер А, 720p и использовать ее исходные потоки для всех событий с разрешением 720p, транслируемых при помощи этого видеокодера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, if you have multiple encoders, you can create a stream called Encoder A, 720p and use those entrypoints for all of the 720p events you do on that encoder.

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

Западные санкции и потоки негативных заголовков не погасили интерес инвесторов к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western sanctions and the onslaught of negative headlines has not turned off investors.

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

Стратеги Citi, например, смотрят на эти потоки средств как на сезонные, и интерпретируют их как признак скорой коррекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citi strategists, for example, sees these flows as seasonal, which indicates to them that a correction is looming.

Благодаря этому газопроводу у них будет больше возможности контролировать потоки природного газа в Европу. В результате Германия «заменит» Украину в вопросах транзита российского газа на весьма прибыльный европейский газовый рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nord Stream II gives them more control over European natural gas flows, making Germany like the new Ukraine for Russian gas transit into the highly lucrative European gas market.

Он взойдёт на невероятные вершины, где потоки ручёв словно кровотоки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scaling peak impossible, his blood flows like a rivulet.

Потоки меркнущего света струились в мерном ритме и звучали как голоса переменчивых теней на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ebbing motion of light flowed in controlled discipline, like the sentences of a speech giving voice to the changing facets of the walls.

Экипажи, фургоны, встречные потоки пешеходов - все сливалось в причудливую головоломку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great mass of trucks and vehicles, the counter streams of hurrying pedestrians, seemed like a puzzle.

Воздушные потоки там, конечно, ну просто... несравненные. А вот в низинах экземпляры гортензии если и попадались, то выглядели весьма жалко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed magnificent hydrangeas on the hills, where the air drainage was, uh... perfect, and very poor specimens, or perhaps none at all, in the valleys.

И потом, вокруг вас полно машин, турбулентные потоки воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, you take the cars all around you, the turbulent air.

Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing.

Раньше тут текли такие потоки, но как Империя начала на всём экономить, стало сухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to be too much water to walk down here, but since the Empire started rationing, pretty dry.

Миллионы литров жидкого метана пролились на поверхность спутника, образовав спокойные реки и бурные метановые потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands and thousands of gallons of liquid methane must have slowly rained down onto the surface, making rivers and streams swell and burst.

Снег таял, стекал по склонам в ручьи - и они ненадолго обратились в бурные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow slithered and cascaded off the slopes into the little streams that now were rushing torrents for a brief season.

Они лили потоки слез, и я рыдал вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cried harder... then I cried harder.

и высокие карнизы, с помощью которых они ловят потоки воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the high perches that they need to catch the wind.

Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure.

Между эруптивными фазами существуют большие различия в составе Лав, причем более поздние потоки истощаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is large variation in the composition of the lavas between eruptive phases, with later flows being depleted.

Судя по их сохранности, лавовые потоки имеют примерно сопоставимый возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on their preservations, the lava flows appear to be of roughly comparable ages.

Несмотря на подтверждение того, что они были в одном и том же месте на одной и той же планете вне игры через свои соответствующие потоки дергания, они не могли видеть друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite confirming they had been at the same spot on the same planet outside of the game through their respective Twitch streams, they could not see each other.

Модель памяти Java описывает, как потоки в языке программирования Java взаимодействуют через память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Java memory model describes how threads in the Java programming language interact through memory.

Аналогично, другие потоки будут прыгать перед ним, когда они получают сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, other threads will jump in front of it when they receive posts.

Только два извержения произошли в историческое время, оба из кратеров NE-flank, которые произвели взрывную активность и возможные потоки лавы в 1790 и 1854 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two eruptions have occurred in historical time, both from NE-flank craters, which produced explosive activity and possible lava flows in 1790 and 1854.

В Канаде инвесторы могут приобретать пакеты полосовых облигаций, чтобы денежные потоки были приспособлены для удовлетворения их потребностей в одной ценной бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, investors may purchase packages of strip bonds, so that the cash flows are tailored to meet their needs in a single security.

Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island.

Для других сетей может потребоваться несколько итераций, пока потоки в трубах не будут правильными или приблизительно правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other networks, it may take multiple iterations until the flows in the pipes are correct or approximately correct.

] возможно, что ледяные потоки, такие как наблюдаемые сегодня в Антарктиде, могли вызвать эти последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] possible that ice streams such as seen in Antarctica today could have caused these sequences.

Подледниковые потоки-это сплетенные реки, которые текут по ложам ледников и ледяным покровам, позволяя талой воде сбрасываться на фронт ледника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subglacial streams are the braided rivers that flow at the beds of glaciers and ice sheets, permitting meltwater to be discharged at the front of the glacier.

Каждый процесс принимает входные данные от предыдущего процесса и производит выходные данные для следующего процесса через стандартные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each process takes input from the previous process and produces output for the next process via standard streams.

Каждый раз, когда транспортные потоки встречаются под острым углом, кто-то не может видеть приближающийся к ним транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time traffic flows meet at an acute angle, someone cannot see traffic approaching them.

Действительно ли нам нужна ссылка на все бета-потоки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we really need a link to all the beta-threads?

22, 2009 первые восстановительные потоки реки Сан-Хоакин остановились примерно в 30 милях вниз по течению от плотины Мендота, не успев полностью заполнить высохшее русло реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22, 2009 The first revival flows of the San Joaquin River have stopped about 30 miles downstream of Mendota Dam, well short of fully refilling the dried riverbed.

На одной из панелей один из игроков был обезглавлен; рана испускает потоки крови в виде извивающихся змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one panel, one of the players has been decapitated; the wound emits streams of blood in the form of wriggling snakes.

Поскольку потоки отходов расширились из-за увеличения потребления, индустрия управления отходами становится все более прибыльной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As waste streams have expanded due to increased consumption, the waste management industry is becoming increasingly lucrative.

Лавы, особенно потоки риолита и дацита, склонны образовывать терригенные вулканические породы в результате процесса, известного как автобрекчация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavas, especially rhyolite and dacite flows, tend to form clastic volcanic rocks by a process known as autobrecciation.

Потоки газа через клапаны сопровождаются потерями, которые отсутствуют в ПТР типа Стирлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas flows through the valves are accompanied by losses which are absent in the Stirling-type PTR.

Конвекция не может иметь место в большинстве твердых тел, потому что ни объемные потоки тока, ни значительная диффузия вещества не могут иметь места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convection cannot take place in most solids because neither bulk current flows nor significant diffusion of matter can take place.

Указанный в приложении H к H. 264 / AVC, MVC позволяет создавать битовые потоки, представляющие более одного вида видеосцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specified in Annex H of H.264/AVC, MVC enables the construction of bitstreams that represent more than one view of a video scene.

Декодер, соответствующий заданному уровню, должен быть способен декодировать все битовые потоки, закодированные для этого уровня и всех более низких уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decoder that conforms to a given level must be able to decode all bitstreams encoded for that level and all lower levels.

Она способствует повышению уровня осведомленности о процессе проектирования и его влиянии на потоки ресурсов, работников, общины и экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fosters a heightened state of awareness of the design process and its impacts on resource flows, workers, communities, and ecosystems.

В июле 2007 года были определены потоки RFC, так что обязанности по редактированию можно было разделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2007, streams of RFCs were defined, so that the editing duties could be divided.

Баренцево море между Финляндией и Северным полюсом открыто даже зимой, поэтому северные воздушные потоки не так холодны, как в Сибири или на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barents Sea between Finland and the North Pole is open even in winter, so northerly airflows are not as cold as in Siberia or Alaska.

Соседние страны регулярно торгуют, и между ними существуют высокие потоки туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighboring countries trade regularly and there are high flows of tourism between them.

На уровне процесса потоки POSIX обеспечивают адекватные примитивы синхронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the process level, POSIX Threads provide adequate synchronization primitives.

После этого независимые потоки могут передаваться одновременно со всех антенн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent streams can then be transmitted simultaneously from all the antennas.

Потоки активности и гаджеты составляют его основную функциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activity streams and gadgets make up its core functionality.

К тому времени, когда я приступаю к чтению этого проекта WikiProject, эти потоки архивируются и, следовательно, удаляются/защищаются от записи/не используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I get around to reading this WikiProject, these threads are archived and hence deleted/write-protected/non-usable.

Обратите внимание, что почти во всех случаях LBO единственным доступным обеспечением по долгу являются активы и денежные потоки компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that in close to all cases of LBOs, the only collateralization available for the debt are the assets and cash flows of the company.

Поскольку денежные потоки распределяются по всем будущим периодам, они должны быть дисконтированы обратно в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the cash flows are dispersed throughout future periods, they must be discounted back to the present.

Таким образом, можно использовать потоки, не оплачивая затраты на создание и утилизацию потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, one can use threads without paying the cost of creation and disposal of threads.

Потоки пыли и газа образуют каждый свой отдельный хвост, направленный в несколько разных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streams of dust and gas each form their own distinct tail, pointing in slightly different directions.

Когда я читаю его, конфигурация говорит, чтобы архивировать тихие потоки старше 30 дней и сохранить 10 потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I read it, the config says to archive quiet threads older than 30 days, and to keep 10 threads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «людские потоки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «людские потоки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: людские, потоки . Также, к фразе «людские потоки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information