Малолюдная дорога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Малолюдная дорога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
byroad
Translate
малолюдная дорога -

- дорога [имя существительное]

имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door

сокращение: rte, rd


по дороге, проселочная дорога, кратчайший путь, объездной путь, малоизученная область, неглавная область


Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of birth was Thorn Thorun in the country of Prussia.

А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, from me, John Peel, good night and good riddance.

Новая дорога строится и временно открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New road under construction and temporarily opened.

Проселочная дорога оказалась обыкновенной охотничьей тропкой, петляющей по хмурой, густо поросшей лесом местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track was little more than a game trail, winding through rugged country densely covered with hardwood.

Первый кадр Это наша рамка Показывается дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's our frame... showing the alley.

Такая дорога объяснит многие «странности» истории и мифологии человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such road allows clear many strangeness of a history and mythology of mankind.

Скатертью дорога, Румпельштильцхен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good riddance, Rumplestiltskin.

Что еще лучше: из-за Альп, поезду придется ехать по долгому, южному маршруту, чтобы достичь Милан, в то время как дорога была более прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better still, because of the Alps, the train had to take a longer, southerly route, to reach Milan, whereas the road was more direct.

Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite.

Он знал, что рано или поздно... дорога, идущая через Флэгстоун, пойдет дальше на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew, sooner or later, that railroad coming through Flagstone would continue on west.

А Объединенная Тихоокеанская дорога вырывалась вперед через равнины к Скалистым горам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Union Pacific, forging westward across the plains with the Rockies still to come.

Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась - долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cattle lowed softly as if somehow they, too, knew they had come to the end of the road. The long road that led up from Texas, to a railroad that took them to Kansas City, and their impending doom.

Только дорога, которую я вам показала, вы слышите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the route I showed you right through town, you hear?

Ваша работа нелегальна, нерегулируема и невероятно дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your work is clandestine, unregulated and eye-wateringly expensive.

Я знаю, что совершила непростительный поступок, но я также знаю, что ты дорога Косиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what I did was unforgivable, but I also know that Cosima really cares for you, and I think...

Дорога до Черноморска была обеспечена материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trip to Chernomorsk was now well-supplied with materials.

Парк, в котором убили Анну... дорога туда-обратно — это километров 160.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park where Anna got killed... it's 100 miles round trip.

Пусть цыган спустится ниже, чтобы ему была видна дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road.

Отсюда на восток не вела ни одна дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't even a single road that went further east, either.

Она шла в гору среди деревьев; за долиной, где лежала железная дорога, снова стали показываться один за другим огни города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mounted, among the trees, the lights of the town now beginning to come into view again across the valley where the railroad ran.

Они называют нас артистами, и дорога наш дом родной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call us carnies, The road is our home-base.

Как вы думаете, дорога, которая идет в ту сторону, приведет нас куда-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think this road going down on the other side will lead to anything?

Я подходила к каменному столбу у развилины, где от большака отходит налево в поле проселочная дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to a stone where the highway branches off on to the moor at your left hand; a rough sand-pillar, with the letters W.

Уверяю вас, моя дорога Эмма, что мистер Черчилл будет безразличен к моему безразличию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, my dear Emma, that Mr. Churchill will be indifferent to my indifference.

На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side.

Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he really care about her, more than he was willing to admit?

До наших краев дорога дальняя, туда по чугунке никак не доедешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly is a long way to go, said the peasant. You must ride on camels to get there.

А мне плевать, что вы с вашим Гербертом подумали, - прорычал Драмл и, кажется, добавил себе под нос, что мы оба можем отправляться к черту - туда и дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to know what passed between Herbert there and you, growled Drummle. And I think he added in a lower growl, that we might both go to the devil and shake ourselves.

Час был поздний, и ему пришлось идти домой пешком, но дорога не показалась ему далекой: он был на седьмом небе от счастья - ноги несли его сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so late that he had to walk home, but it did not seem a long way, for he was intoxicated with delight; he seemed to walk on air.

Я говорил что эта дорога насколько жесткая, что наши подушки безопасности сработают. Я сказал это несколько миль назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was saying this road is so rough it's going to set the airbags off, I said that just a few miles back.

Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was dark but starry, the road showed black in the snow that had fallen the previous day-the day of the battle.

По обыкновению, я долго не мог добиться от нее, в чем дело и чего она так испугалась, а между тем, очевидно, каждая минута была дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual it was a long time before I could get out of her what was the matter and why she was in such a panic, and at the same time it was evident that every moment was precious.

Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq.

Я сделал так, что эта дорога прошла через Ольменхоф

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it possible for that road to go through Olmenhof.

И, наконец, железная дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, the railroad.

У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.

Ты не то, чего все ждали, но от этого ты мне не менее дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not what was desired, but you are no less dear to me.

Линия действовала с 1822 по 1847 год, когда железная дорога и электрический телеграф стали лучшими средствами связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line was operational from 1822 until 1847, when the railway and electric telegraph provided a better means of communication.

В 1894 году железная дорога восточного побережья Флориды достигла Уэст-Палм-Бич; в 1896 году она достигла залива Бискейн близ Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894 the Florida East Coast Railway reached West Palm Beach; in 1896 it reached Biscayne Bay near Miami.

Дорога начинается на Т-образном перекрестке с SR 284 в лесистой местности городка Мейгс, округ Маскингум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road begins at a T-intersection with SR 284 in a forested area of Meigs Township, Muskingum County.

Дорога из Хельсинки в Санкт-Петербург занимает всего три с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey from Helsinki to Saint Petersburg takes only three and a half hours.

Ипподрома больше нет, но дорога по периметру называется ипподром-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The racecourse is no longer there, but the road around the perimeter is called Racecourse Road.

В основном сельская дорога петляет на восток на протяжении нескольких миль, достигая южной оконечности деревушки Хортонвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mainly rural roadway winds east for several miles, reaching the southern end of the hamlet of Hortonville.

Железная дорога Файф - энд-Кинросс, открытая в 1857 году, использовала Ледибанк в качестве своего восточного терминала, что еще больше увеличивало значение станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fife and Kinross Railway, which opened in 1857, used Ladybank as its eastern terminus further increasing the importance of the station.

В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ.

Сама дорога была шириной в двадцать футов с круто изогнутой поверхностью из твердого утрамбованного гравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roadway itself was twenty feet wide with a steeply cambered surface of hard packed gravel.

Кроме того, Нил рассматривался как дорога от жизни к смерти и загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the Nile was considered as a causeway from life to death and afterlife.

В 1970 году была открыта железная дорога RER line A от Ла-Дефанс до Этуаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, the RER line A railway was opened from La Défense to Étoile.

В 2017 году открылась высокоскоростная железная дорога Берлин–Мюнхен, обеспечивающая время в пути между двумя крупнейшими городами Германии менее 4 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the Berlin–Munich high-speed railway opened, providing a journey time of less than 4 hours between the two largest cities in Germany.

Открытая дорога для каждого из вас, чтобы делать то, что вы делаете, и жить своей жизнью, по телевизору, и быть принятым массами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open lane for each of you to do what you do, and live your lives, on T.V., and be accepted by the masses.

Город пересекает живописная железная дорога Адирондак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adirondack Scenic Railroad traverses the town.

Железная дорога, управляемая компанией Trenitalia, соединяет город с Сассари и остальной частью острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A railway operated by Trenitalia connects the town with Sassari and the rest of the island.

А52-это главная дорога в Восточном Мидленде, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A52 is a major road in the East Midlands, England.

Этот участок был обозначен как живописная дорога программой Nevada Scenic Byways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section has been designated a Scenic Byway by the Nevada Scenic Byways program.

27 марта 2019 года Люксембург подписал соглашение с Китаем о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March 2019, Luxembourg signed an agreement with China to cooperate on Belt and Road Initiative.

Он назвал Кито второй столицей инков, и была построена дорога, соединяющая эти две столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He named Quito the second Inca capital and a road was built to connect the two capitals.

Результатом его путешествий по северу стала книга Дорога к Уиганскому Пирсу, изданная Голланцем для левого книжного клуба в 1937 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of his journeys through the north was The Road to Wigan Pier, published by Gollancz for the Left Book Club in 1937.

Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winnipeg Fringe Theatre Festival is the second-largest alternative theatre festival in North America.

Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the lead of this article is only six sentences long.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «малолюдная дорога». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «малолюдная дорога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: малолюдная, дорога . Также, к фразе «малолюдная дорога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information