Массовые собрания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
массовый снос - demolition
Министерство культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации - Ministry of Culture and Mass Communications of the Russian Federation
массовые сражения - massive battles
массовые акции протеста - mass protests
массовые демонстрации - scale demonstrations
массовые потери рабочих мест - massive job losses
массовый и систематический характер - massive and systematic
массовый ответ - massive response
массовый отказ - mass refusal
массовый параллелизм - massive parallelism
Синонимы к массовые: мощный, сосредоточить, растирать, сосредоточивать, сосредотачивать
зал для собраний - assembly room
баварские государственные собрания картин - Bavarian State Painting Collections
запущенный общее собрание - launched by the general assembly
документы общего собрания - documents of the general assembly
Члены дома собраний - members of the house of assembly
общее собрание, чтобы рассмотреть - the general assembly to consider
подтверждено общее собрание - reaffirmed by the general assembly
представлен на рассмотрение Национального собрания - submitted to the national assembly
представляет в общем собрании - submits to the general assembly
на собрании, где - at meeting where
Синонимы к собрания: молитвенные дома, молитвенный дом, вефили, здания
Точно так же, как и в случае огнестрельного оружия, запрещается проносить это оружие в здания судов, на демонстрации и массовые собрания. |
Similarly as in the case of firearms, it is prohibited to carry these weapons to court buildings, demonstrations and mass meetings. |
При коммунистическом режиме, в Бухаресте запретили массовые собрания, и люди вынуждены были собираться в частных домах или тайных клубах. |
Under the communist regime, public gatherings were prohibited in Bucharest, and people were forced to meet in private homes or secret clubs. |
На юге и западе страны происходили крупные народные собрания и массовые демонстрации. |
In the south and west, large popular assemblies and mass demonstrations took place. |
Как обвинительные собрания, так и массовые судебные процессы были в значительной степени пропагандистскими инструментами для достижения целей партии. |
Both accusation meetings and mass trials were largely propaganda tools to accomplish the party’s aims. |
Для обсуждения политики регулярно проводились массовые собрания. |
Regular mass assemblies were held to discuss policy. |
Позднее эти массовые убийства были задокументированы оккупационными немецкими властями и использованы в антисоветской и антиеврейской пропаганде. |
The massacres were later documented by the occupying German authorities and used in anti-Soviet and anti-Jewish propaganda. |
Потому что не считаю простым совпадением то, что ты сделал это в день родительского собрания. |
Because I don't think it's a coincidence that you chose to cut class on parent-teacher conference day. |
Эта система направлена на обеспечение учета взглядов представителей различных слоев населения и повышение уровня компетентности Собрания. |
The system is aimed at reflecting the voices of people from different walks of life while enhancing the expertise of the Assembly. |
Право на ассоциацию является основным правом человека, охраняемым законодательством Камбоджи; этническим вьетнамцам должно быть гарантировано право на мирные собрания, которым пользуются другие граждане. |
The right of association is a basic human right protected by Cambodian law; ethnic Vietnamese should be guaranteed the same right as others to peacefully assemble. |
До настоящего времени эмпирические и простые массовые балансы в устойчивом состоянии использовались для расчета критических нагрузок для экосистем суши и пресных вод. |
Up to now empirical and simple steady-state mass balances have been applied for calculating critical loads for terrestrial and freshwater ecosystems. |
Встречают почетного гостя премьер-министр и президент страны, депутаты законодательного собрания |
President Sadat was welcomed by President Efraim Katzir, Prime minister Menachem Begin, ministers and members of the Knesset. |
Нередко такие собрания принимали регулярный характер. |
These reunions were sometimes periodical. |
О посещении вами собрания общества Хлеб вместо пуль 3-го октября 1945-го года. |
It's the attendance roster for the Bread Instead of Bullets Club... ... datedOctober3rd,1945. |
So I purchased only collected works. |
|
Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали. |
I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn't seem to get through a single sentence without interruptions. |
Я только вернулась с молитвенного собрания. |
I just came from a prayer meeting. |
Gentlemen, you're familiar with the purpose of this meeting. |
|
Вместе с Инной Керстен он является соредактором собрания сочинений Эрнста Витта. |
With Ina Kersten, he is a co-editor of the collected works of Ernst Witt. |
Группа ненависти, известная как Серебряный Легион Америки, набирала членов в городе и проводила собрания с 1936 по 1938 год. |
A hate group known as the Silver Legion of America recruited members in the city and held meetings around 1936 to 1938. |
Эти массовые убийства в конце концов прекратились в Западной Европе, а затем продолжились и в Восточной Европе. |
These massacres eventually died out in Western Europe, only to continue on in Eastern Europe. |
Массовые увольнения сотрудников в связи с золотой лихорадкой стали печально известны. |
Mass resignations of staff to join the gold rush became notorious. |
После победы в последовательных национальных чемпионатах массовые нарушения NCAA привели к тому, что программа была вынуждена отказаться от многолетних побед. |
After winning consecutive national championships, massive NCAA violations resulted in the program having to forfeit years' worth of victories. |
В 2014 году Верховный суд заявил, что он будет рассматривать апелляции от Законодательного собрания штата Алабама по поводу пересмотра границ. |
In 2014, the Supreme Court said it would hear appeals from the Alabama Legislative Black Caucus regarding the redistricting. |
Первоначально называвшееся женским собранием, новое название было принято в 1985 году как более репрезентативное для всех членов собрания и целей собрания. |
Originally called the Women's Caucus, the new name was adopted in 1985 as more representative of all the members of the caucus and of the caucus' goals. |
В 2007 и 2004 годах национальные молодежные собрания LCMS проводились в конференц-центре округа Ориндж в Орландо, штат Флорида. |
In both 2007 and 2004, The LCMS National Youth Gatherings were held at the Orange County Convention Center in Orlando, Florida. |
Кроуфорд заручился поддержкой Законодательного собрания, но предложение Тайлера было отвергнуто. |
Crawford captured the legislature's support, but Tyler's proposal was defeated. |
Эти преступления включали ведение агрессивных войн, массовые убийства и геноцид военнопленных, репрессии против населения завоеванных стран. |
These crimes included waging wars of aggression, mass murder and genocide of prisoners of war, and repressing the population of conquered countries. |
Есть ученые, которые отмечают, что массовые фильмы, такие как те, что производятся в Голливуде, привлекают менее взыскательную аудиторию. |
There are scholars who point out that mass market films such as those produced in Hollywood appeal to a less discerning audience. |
Коммунисты устраивали массовые демонстрации, чтобы перехватить инициативу Мосаддыка, а Соединенные Штаты активно строили против него заговоры. |
The Communists staged massive demonstrations to hijack Mosaddegh's initiatives, and the United States actively plotted against him. |
Некоторые клубы даже не приглашают принимающих студентов на еженедельные собрания, в то время как другие клубы активно поощряют студентов к участию. |
Some clubs do not even invite host students to attend weekly meeting while other clubs will actively encourage the students to attend. |
В январе 2014 года он объявил о шаге, который начал сокращать партийность Сената, удалив либеральных сенаторов из либерального собрания. |
In January 2014, he announced a step that began reducing Senate partisanship by removing Liberal senators from the Liberal caucus. |
Во время беспорядков имели место массовые грабежи, нападения, поджоги и убийства, а ущерб имуществу оценивался более чем в 1 миллиард долларов. |
Widespread looting, assault, arson, and murder occurred during the riots, and estimates of property damage were over $1 billion. |
В родной Грузии Сталина массовые толпы просталинских демонстрантов бунтовали на улицах Тбилиси и даже требовали выхода Грузии из состава СССР. |
In Stalin's native Georgia, massive crowds of pro-Stalin demonstrators rioted in the streets of Tbilisi and even demanded that Georgia secede from the USSR. |
Срок пребывания Бейли в Iron Maiden закончился в январе 1999 года, когда его попросили уйти во время собрания группы. |
Bayley's tenure in Iron Maiden ended in January 1999 when he was asked to leave during a band meeting. |
В преддверии выборов эти собрания стали ежедневными; белые газеты сообщали о времени и месте их проведения. |
Leading up to the election, these gatherings became daily occurrences; the white newspapers announced the time and place of meetings. |
Основная цель собрания состояла в том, чтобы коллективно декламировать учения для обеспечения того, чтобы при устной передаче не возникало ошибок. |
The primary purpose of the assembly was to collectively recite the teachings to ensure that no errors occurred in oral transmission. |
Таким образом, Century Aurora и XD, кинотеатр, где в 2012 году проходили массовые съемки во время показа фильма Темный рыцарь: восстание, отказались показывать фильм. |
As such, Century Aurora and XD, the movie theater where a 2012 mass shooting took place during a screening of The Dark Knight Rises refused to show the film. |
Массовые профсоюзы начали исчезать и вместо этого были заменены локальными заводскими торгами. |
Mass unions began to vanish and were instead replaced by localized plant-based bargaining. |
Это, в свою очередь, утверждает Ник Терс, сделало менее известными массовые убийства, такие как Mỹ Lai и образец военных преступлений, распространенных во Вьетнаме. |
This in turn, Nick Turse argues, made lesser known massacres like Mỹ Lai and a pattern of war crimes common in Vietnam. |
Во время Гражданской войны в Алжире в 1990-х годах в стране произошли многочисленные массовые убийства, многие из которых были квалифицированы как военные преступления. |
During the Algerian Civil War of the 1990s, a variety of massacres occurred through the country, many being identified as war crimes. |
В июле 2010 года Джордж Лукас запретил Проузу посещать официальные собрания фанатов Звездных войн. |
In July 2010, Prowse was banned by George Lucas from attending official Star Wars fan conventions. |
Собрания обычно контролируются множеством старейшин, которым иногда помогают в управлении различными делами дьяконы. |
Congregations are generally overseen by a plurality of elders who are sometimes assisted in the administration of various works by deacons. |
В 1998 году Цяо Ши, недавно ушедший в отставку председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, инициировал собственное расследование в отношении Фалуньгун. |
In 1998, Qiao Shi, the recently retired Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, initiated his own investigation into Falun Gong. |
Ответственность ГИА за эти массовые убийства остается спорной. |
The GIA's responsibility for these massacres remains disputed. |
С 1880-х по начало 20-го века массовые погромы и майские законы в России заставили многих евреев бежать из черты оседлости. |
From the 1880s through the early part of the 20th century, massive pogroms and the May Laws in Russia caused many Jews to flee the Pale of Settlement. |
Тем не менее, PER не был отменен до 8 января 2012 года, и Suva Philosophy Club был первой организацией, которая реорганизовала и созвала общественные собрания. |
However, the PER was not rescinded until 8 January 2012 and the Suva Philosophy Club was the first organisation to reorganise and convene public meetings. |
Комиссия была создана после событий 1980-х годов, которые включали в себя массовые убийства в Брабанте и деятельность крайне правой группы Westland New Post. |
The Commission was created following events in the 1980s, which included the Brabant massacres and the activities of far right group Westland New Post. |
Он был депутатом Законодательного Собрания Трансвааля и лидером оппозиции. |
He was a member of the Legislative Assembly of the Transvaal and Leader of the Opposition. |
Гика посещал собрания высшего общества и подружился с тенором в Парижской Национальной опере. |
Ghica attended high society meetings, and befriended a tenor at the Opéra National de Paris. |
По сообщениям, многие христиане-хмонги, избежавшие ареста, были вынуждены скрываться после этого собрания. |
Many of the Hmong Christians who escaped arrest were reportedly forced into hiding after the gathering. |
Он был основан в соответствии с главой 91 Закона Законодательного собрания Новой Шотландии. |
It was founded under Chapter 91 of the Acts of the Legislature of Nova Scotia. |
Тем не менее здоровье Мейсона часто заставляло его пропускать заседания Законодательного собрания или опаздывать на несколько дней или недель. |
Nevertheless, Mason's health often caused him to miss meetings of the legislature, or to arrive days or weeks late. |
15 марта 2013 года Ли Кэцян, как и ожидалось, был избран премьером 12-го Всекитайского собрания народных представителей. |
On 15 March 2013, Li Keqiang was, as expected, elected by the 12th National People's Congress as Premier. |
Его сменил премьер-министр, который в тот же день принял присягу перед внеочередным заседанием Национального Собрания. |
He was succeeded by his Prime Minister, who took the oath of office the same day before an extraordinary meeting of the National Assembly. |
Хотя утренние собрания проводятся и носят христианский характер, они не являются конфессиональными. |
Although morning assemblies take place and are Christian in nature, they are non-denominational. |
Он вернулся к первоначальному варианту при подготовке текста для третьего тома своего собрания сочинений, опубликованного Адольфом Марксом в 1899-1901 годах. |
He returned to the original version while preparing the text for the Volume 3 of his Collected Works, published by Adolf Marks in 1899–1901. |
Новое издание собрания сочинений было подготовлено Альбертасом Залаториусом и Зениусом Шилерисом и опубликовано в 1996 году. |
A new edition of collected works was prepared by Albertas Zalatorius and Zenius Šileris and published in 1996. |
Корниловцы мобилизуют свои силы для разгрома Всероссийского съезда Советов и разгрома Учредительного собрания. |
At the start of the war, the French government took control of the media to suppress negative coverage. |
Закон штата уже давно требовал, чтобы дела велись публично, но Харрис обнаружил, что тайные собрания или собрания были обычным делом. |
Levinson and Brown did not, however, address culture-specific norms, which is why Ting-Toomey decided to do so in this theory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «массовые собрания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «массовые собрания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: массовые, собрания . Также, к фразе «массовые собрания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.