Массовый параллелизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глава министерства по делам печати и массовым коммуникациям - Minister of Press and Mass Communications
глава министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации - Minister of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation
глава министерства связи и массовых коммуникаций РФ - Minister of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation
массовый арест - mass arrest
массовые случаи - mass cases
направленная на массовый рынок - aimed at the mass market
массовые разы - mass times
массовый вклад - massive contribution
массовый опрос - mass survey
массовый уход из деревни - flight from the land
Синонимы к массовый: массовый, повальный, поточный, массивный, огромный, тяжелый, сплошной, плотный, крупномасштабный, широкий
Антонимы к массовый: одиночный, культовый, целевой
Значение массовый: Совершаемый массами, свойственный массе людей.
плита для проверки параллельности вальцов - tram plate
параллельное несогласие - disconformity
параллельный договор - associate contract
параллельная работа - parallel operation
историческая параллель - historical parallel
параллельные позиции - concurrent positions
перпендикулярные и параллельные полосы - perpendicular and parallel bands
параллельные циклы - parallel loops
файл с параллельным поиском (информации) - parallel search file
параллельность после шлифования - ground-in parallelism
Синонимы к параллелизм: параллелизм, дублирование, повторение, четность, паритет, равенство, аналогия, соответствие
Значение параллелизм: Сопутствие параллельных явлений, действий, параллельность.
Это позволяет управлять несколькими двоичными устройствами, используя только два или три контакта, но медленнее, чем при параллельном выходе. |
This allows several binary devices to be controlled using only two or three pins, but more slowly than by parallel output. |
Вероятно, потребуется пара крепких напитков, чтобы разгадать значение и параллели. |
It will probably take a couple stiff drinks to unravel the significance and parallels. |
Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью. |
But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation. |
У меня было впечатление, что чип работает параллельно с обычными мозговыми функциями памяти Иллиана. |
I was under the impression the thing worked in parallel with Illyan's original cerebral memory. |
Кровь сочилась из четырех параллельных борозд на боку, и под порванными мускулами виднелись кости. |
There was blood seeping from four parallel rips in the hide, the skin peeled back exposing muscle and bone. |
В большинстве случаев оба свода норм применяются параллельно, однако в некоторых случаях их применение может носить дополняющий характер11. |
In most cases both sets of norms are applicable in parallel, but in some cases they can be applicable in a complementary way. |
В настоящее время ведется работа над формированием, параллельно с Европейским научно-исследовательским пространством, Северного научно-исследовательского пространства. |
A Nordic Research Area, parallel to the European Research Area, is currently being developed. |
Параллельно существовал черный рынок, а также специальные магазины для иностранцев, принимавшие только доллары. |
And there was a black market, as well as special stores for foreigners that only accepted dollars. |
На самом деле это был заградительный аэростат, который накачали газом, но он будто бы передвигался сам по себе параллельно поверхности земли. |
It was, in fact, a barrage balloon being inflated, but it was moving by itself along the ground. |
Why change to this outbreak approach? |
|
Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый. |
A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product. |
Массовый читатель никак не отреагировал. |
The general public remained blankly indifferent. |
Вы когда-нибудь стояли между двумя параллельными зеркалами, скажем в парикмахерской, и видели множество отражений самого себя? |
Have you ever stood between two parallel mirrors in a barbershop, say and seen a very large number of you? |
Что Роза тебе говорила в том параллельном мире? |
When you met Rose in that parallel world, what did she say? |
How come you know him if he's in the parallel class? |
|
Нет, нет не так, параллельно полу. |
No, not like that. Parallel to the floor. |
Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами. |
There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other. |
Массовый убийца, который прикончил 48 младенцев и сожрал их, спрашивает, за что меня казнят. |
This mass murderer who killed 48 babies and ate them asks me what I'm being executed for. |
Чем массовый политический террор лучше индивидуального? |
In what way was political murder less honourable than political mass killing? |
Я войду в историю как самый великий массовый убийца со времен Гитлера! |
I will not go down in history as the greatest mass murderer since Hitler! |
Помните, почему вы здесь, потому что, хоть и существует ужасная вероятность того, что будет еще один массовый расстрел, скоро все вы сможете как-то на это повлиять. |
Remember why you're here, because though the horrible reality exists that there will be another mass shooting, soon all of you will be able to do something about it. |
At Feildes Weir a parallel channel has been constructed. |
|
Принцрегентенштрассе проходит параллельно Максимилианштрассе и начинается в принц-Карл-Пале. |
Prinzregentenstraße runs parallel to Maximilianstraße and begins at Prinz-Carl-Palais. |
Параллельно идет презрение к выскочке, хип, ненависть той же природы, что и бессмысленное обожание Копперфильда Стирфортом,но перевернутая. |
In parallel there is a contempt of the upstart, Heep, hatred of the same nature as Copperfield's senseless adoration for Steerforth, but inverted. |
Таким образом, речь идет только о напряжениях, действующих параллельно плоскости модели, поскольку другие компоненты напряжений равны нулю. |
Thus one is only concerned with stresses acting parallel to the plane of the model, as other stress components are zero. |
В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами. |
In steel plate construction, stringers join parallel steel plates. |
Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях. |
Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations. |
Параллельно с фильмом были разработаны и выпущены две видеоигры. |
Two video games were developed and released concurrent with the film. |
Однако до тех пор, пока число тактов не превышает длину строки данных, вывод данных, Q, будет параллельным считыванием данных по порядку. |
However, as long as the number of clock cycles is not more than the length of the data-string, the Data Output, Q, will be the parallel data read off in order. |
For the parallel circuit, the attenuation α is given by. |
|
Ключевым аспектом ацтекской поэтики было использование параллелизма, использование структуры встроенных двустиший для выражения различных точек зрения на один и тот же элемент. |
A key aspect of Aztec poetics was the use of parallelism, using a structure of embedded couplets to express different perspectives on the same element. |
Цилиндрическая зубчатая передача имеет цилиндрическую поверхность шага и зубья, которые параллельны оси. |
A spur gear has a cylindrical pitch surface and teeth that are parallel to the axis. |
Ошибки клина вызваны отклонением поверхностей от идеального параллелизма. |
Wedge errors are caused by the deviation of the surfaces from perfect parallelism. |
В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности. |
In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance. |
Рассмотрим случай одного исходного нуклида, который может распадаться на любой из двух продуктов, то есть A → B и A → C параллельно. |
Consider the case of one initial nuclide that can decay into either of two products, that is A → B and A → C in parallel. |
Первая, параллельная резолюция 217, была принята в ноябре 1999 года. |
The first, Concurrent Resolution 217, was passed in November 1999. |
Для более высокого выхода подачи, турбинки можно подключить параллельно. |
For higher flow output, impellers can be connected in parallel. |
Новый код может быть помещен между ними ... Html head tags, потому что после запуска он запускается параллельно с загрузкой страницы. |
The new code can be placed between the ... HTML head tags because, once triggered, it runs in parallel with page loading. |
По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4. |
In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software. |
Параллельно с выходом фильма в 2014 году был опубликован роман, написанный Элизабет рудник. |
A tie-in novel was published alongside the movie's release in 2014, written by Elizabeth Rudnick. |
The two peoples are fighting on parallel lines for the same object. |
|
Параллельно пакеты были рекуперативным тормозом; последовательно они были источником наддува. |
In parallel, the packs were a regenerative brake; in series, they were a boost source. |
Входы в водосброс расположены за каждым устоем плотины, проходя примерно параллельно стенам каньона. |
The spillway entrances are located behind each dam abutment, running roughly parallel to the canyon walls. |
Жозетта вновь появилась в сюжетной линии параллельного времени 1840 года. |
Josette re-appeared in the 1840 parallel time storyline. |
Ячейка хлоратора состоит из параллельных титановых пластин, покрытых рутением и иногда иридием. |
The chlorinator cell consists of parallel titanium plates coated with ruthenium and sometimes iridium. |
Второй вариант эффективен в работе, но требует удвоения пролета и предлагает меньший параллелизм. |
The second is work-efficient but requires double the span and offers less parallelism. |
Современный дипломатический иммунитет развивался параллельно с развитием современной дипломатии. |
Modern diplomatic immunity evolved parallel to the development of modern diplomacy. |
Параллельный объект, или общий объект, - это структура данных, которая помогает параллельным процессам взаимодействовать для достижения соглашения. |
A concurrent object, or shared object, is a data structure which helps concurrent processes communicate to reach an agreement. |
Зондирующая ракета будет связывать четыре или более CRP параллельно, увенчанных полезной нагрузкой. |
A sounding rocket would bundle four or more CRPUs in parallel, topped with the payload. |
Эти две повествовательные нити никогда полностью не пересекаются, хотя и идут параллельно. |
These two narrative strands never quite intersect, though they do run in parallel. |
Он вставляется в цемент и проходит в 2 направлениях: параллельно корневой поверхности и наклонно к корневой поверхности. |
It inserts into cementum and runs in 2 directions; parallel to root surface and oblique to root surface. |
Были отмечены параллели между Рагнареком скандинавской религии и верованиями других родственных индоевропейских народов. |
Parallels have been pointed out between the Ragnarök of Norse religion and the beliefs of other related Indo-European peoples. |
Безусловно, существуют параллели между карьерой Годберда и карьерой Робин Гуда в том виде, в каком он появляется в гесте. |
There are certainly parallels between Godberd's career and that of Robin Hood as he appears in the Gest. |
Параллельно с этим изменением, 2-е издание ввело цветные изображения для каждого монстра, которые стали стандартными в более поздних версиях игры. |
In parallel with this change, 2nd edition introduced colored images for each monster, which became standard in later editions of the game. |
Параллельный язык программирования может быть основан на одной или нескольких моделях программирования. |
A parallel programming language may be based on one or a combination of programming models. |
Этот новый проект был частью расширения Insomniac; компания хотела иметь несколько проектов в параллельном развитии. |
This new project was part of Insomniac's expansion; the company wanted to have multiple projects in parallel development. |
В следующем году тестирование началось с параллельных внедрений в Стэнфорде, BBN и Университетском колледже Лондона. |
The following year, testing began through concurrent implementations at Stanford, BBN and University College London. |
В самом деле, рассмотрим параллельный случай со свидетельствами очевидцев. |
In fact, consider the parallel case of eyewitness accounts. |
Параллельно с этим великим общим трудом Сорель проводил различные детальные исследования, более или менее непосредственно относящиеся к его предмету. |
Side by side with this great general work, Sorel undertook various detailed studies more or less directly bearing on his subject. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «массовый параллелизм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «массовый параллелизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: массовый, параллелизм . Также, к фразе «массовый параллелизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.