Маховой момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
маховый сальто без рук - aerial walkover
маховый эффект при вращении - flywheel action
Синонимы к маховый: маховой
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
в нужный момент - at the right moment
в момент уведомления - at a moment’s notice
момент инерции относительно продольной оси - transverse moment of intertia for roll
удерживающий момент - moment of stability
драматический момент - dramatic situation
в тот самый момент, когда - at the very moment that
двумерный момент - bivariate moment
путевой момент - yawing moment
текущий момент времени - current point in time
следующий момент - following point
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
Это уравновешивает вращающий момент крена вокруг пятен контакта колеса произведенных маховой силой должной к повороту с той из гравитационной силы. |
This balances the roll torque about the wheel contact patches generated by centrifugal force due to the turn with that of the gravitational force. |
Они все в тот или иной момент им пользовались. |
They all used the ice pick at one time or another. |
На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью. |
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard. |
Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype. |
Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered. |
На момент написания настоящего доклада окончательное предложение, касающееся мандата и программы работы Группы экспертов, еще не было готово. |
At the time of writing of the present report, a final proposal for the mandate and work programme of the Expert Group is not yet available. |
И в этот момент я осознал, что если я хочу понять историю, если я хочу понять роли тех, кому приходилось идти пешком, мне, скорее всего, придётся разбираться в этом самому. |
And I knew in that moment if I wanted to understand this history, if I wanted to understand the roles of those folks who had to walk, I was probably going to have to figure that out myself. |
Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире. |
They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Но, к сожалению, в способе, которым на данный момент используют SODIS, есть несколько недостатков. |
But unfortunately, there are several disadvantages to the way photocatalytic SODIS is currently deployed. |
Незабываемый момент. |
It was an amazing moment. |
The demon had entered at a most inopportune moment. |
|
Данный момент требовал от нас немедленной и энергичной реакции. |
The moment demanded immediate, vigorous, violent attention. |
Wish we could put this moment in the time capsule. |
|
Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады. |
Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship. |
Right now It's not sending or receiving anything now. |
|
Я хочу чувствовать каждый жалкий момент этой несчастной жизни. |
I want to feel every miserable moment of this miserable life. |
В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов. |
The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators. |
Значит, принц-регент получает повод обвинить компанию в халатности, поскольку в тот момент порохом распоряжались они. |
So therefore, the Prince Regent has an excuse to prosecute the Company for negligence, as the powder was in their charge at the time. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
Потому что в любой момент может зайти псих с гранатой и все испортить. |
Because at any moment a psycho with a grenade can come along and ruin your whole day. |
Время настанет в момент его окончательного, неизбежного триумфа. |
That was reserved for another time, a fitting celebration of his final, inevitable triumph. |
Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала. |
Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash. |
I'm actually really happy being alone right now. |
|
В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах. |
You won't be able to walk or stand at some point in life. |
Это достаточно просто - момент рефлексии. |
And it's, quite simply, the point of reflection. |
Был момент, когда я готов был сдаться, Но я уловил дух театра, добавив моды в образ. |
And at a moment where I was ready to give up, I'm so glad that I captured the spirit of the theater, yet still being very fashionable. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
На данный момент их число в Манагуа составляет около 300, а в остальной части страны 528. |
The resulting settlements on vacant land are hard to dismantle and currently number approximately 300 in Managua and 528 in the rest of the country. |
В частичном размере такие пособия на тот момент выплачивались 92523 семьям. |
On the same date, partial payment had been made to 92,523 families. |
На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании. |
To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company. |
Эта вспышка насилия явилась, по сообщениям, последней на тот момент в серии нападений на новые церкви, построенные коптами. |
This attack was reportedly the latest in a string of assaults on new churches built by Copts. |
Предоставляется только та информация, которая актуальна на момент получения запроса. |
The information provided is that which is relevant at the time of the request. |
В данный момент разбирательство приостановлено до рассмотрения заявлений сторон по предварительным вопросам и апелляций в Тайный совет. |
Proceedings are currently adjourned pending hearings of legal arguments on preliminary issues and appeals to the Privy Council. |
Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс. |
Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course. |
Стоит также отметить 50-дневное скользящее среднее, которое в данный момент на уровне 2.1385, и может превратиться в уровень сопротивления, обеспечивая поддержку в прошлом. |
It is also worth watching the 50-day moving average, currently at 2.1385, which could turn into resistance having provided support in the past. |
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. |
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. |
Даже если сознательно он не желает этого, им в этот момент управляет его подсознание. |
Even if consciously he doesn't want to, as in your case, it's his subconscious that's calling the shots. |
В этот момент в комнату вошел Эмиас. Эльза сказала со смехом: Если вы не верите мне, спросите его. - Я спрошу его! |
And at that minute Amyas Crale came into the room, and Elsa said with a laugh, If you don't believe me, ask him. And Caroline said, I will. |
Чтобы сломать кому-то шею, необходим крутящий момент 1695 нютон на метр. |
Uh, it takes about 1,250 foot pounds of torque to break someone's neck. |
Идет без пробуксовки, ведь дифференциал умеет перераспределять крутящий момент. |
Gentle now, letting the torque-vectoring diff do its thing. |
Как уже сообщил Суперинтендант МакЛафлин, мы ведем несколько линий расследования и очень важно на данный момент... |
As Chief Superintendent McLaughlin has already said, we are pursuing several active lines of inquiry and it's important at this time |
В данный момент генеральный прокурор решает, следует ли обвинить меня в преступном нападении. |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious assault. |
А я капитан королевского флота Андорры. В данный момент не при службе. |
I am Captain ofthe Royal Marine of Andorra, momentarily not in service. |
В какой-то момент мы надеялись увидеть его в шляпе кардинала, но наши нынешние отношения с церковью воспрепятствовали этому. |
At one point, we hoped to see him in a Cardinal's hat, but our current relations with the church have precluded that. |
Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит. |
If you want Francine back, just recreate that moment. |
Когда же факт пробивался сквозь инкогнито, Джим внезапно покидал порт, где в тот момент находился, и отправлялся в другой порт - обычно дальше на восток. |
When the fact broke through the incognito he would leave suddenly the seaport where he happened to be at the time and go to another-generally farther east. |
В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным. |
This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty. |
В тот момент я почувствовал вину и встал в оборону, поэтому скрыл от тебя. |
In that second, I felt, uh, guilty and defensive, so I dissembled. |
Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни... |
Guy downtown's giving me $500 for the shackles Seward wears to the execution... |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
Но в данный момент ты болтаешься на самом конце одного из них. |
But now you're dangling off the end of it. |
Ну, в данный момент, я могу только приблизительно указать время смерти: сегодня рано утром. |
Well, at this point, I can only estimate the time of death as early this morning. |
You pulled the stake out in the Nick of time. |
|
Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат. |
This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything you can, to secure a palatable outcome for the client. |
Наступил, наконец, последний торжественный момент. |
The final triumphal moment arrived at last. |
Скотство в том, что непонятно, что это именно такой момент, пока он не минует. |
Now the bastard is that you don't realise that these are the moments, except in hindsight. |
Это невероятно полезный, поворотный момент. |
It's an incredibly useful, revolutionary breakthrough. |
I can recall them distinctly, at any time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маховой момент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маховой момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маховой, момент . Также, к фразе «маховой момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.