Межгалактический газ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Межгалактический газ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intergalactic gas
Translate
межгалактический газ -

- газ [имя существительное]

имя существительное: gas, gauze, gossamer



Космонавт первого класса, защитник Земли, борец с межгалактическим злом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaceman First Class, Protector of Earth Scourge of intergalactic Evil...

Она узнает, как модифицировать гипердвигатели Рейзов от межзвездных до межгалактических.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll learn how to modify the Wraith hyperdrives from interstellar to intergalactic.

Межгалактический преступный синдикат инопланетных захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intergalactic crime syndicate of alien invaders.

Послушайте, шаттл, который мы вам оставили, не мог покинуть атмосферу, не говоря уже о межгалактическом перелёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the shuttle we left you wasn't capable of leaving the atmosphere, let alone fly between galaxies.

Все наши вещи полетят как пули при межгалактическом перемещении, поэтому мы отправляемся домой, взяв только одежду и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we carry with us becomes a projectile in a nine-chevron transit, so we are going home with the clothes on our backs, nothing more.

Вместо этого он запрограммировал вид Млечного Пути, каким он предстает подлетающему межгалактическому кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he programmed a view of the Milky Way as it would have appeared to an approaching intergalactic vehicle.

Я элитный агент межгалактических военных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an elite agent of an intergalactic paramilitary force.

На такой скорости любой объект вылетел бы из Солнечной системы, а затем из галактики Млечный Путь в межгалактическое пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that speed, any object would be shot out of the Solar System, and then out of the Milky Way galaxy into intergalactic space.

Хотя часто считается, что звезды существуют только внутри галактик, межгалактические звезды были открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is often believed that stars only exist within galaxies, intergalactic stars have been discovered.

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

Кларк, мне очень дорого, что такой межгалактический силач хочет защитить меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, I love that an intergalactic powerhouse wants to protect me...

Пора подготовить твой организм для межгалактических полётов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to prepare your body for interstellar travel.

Межгалактический договор четко гласит, что никто не может быть экстрадирован без суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intergalactic treaty clearly specifies that no being can be extradited without due process.

Основываясь на дизайне и размерах, я бы сказала, что у него межгалактическая дальность и способность к деформации времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by design and size, I'd say it had intergalactic range and time warp capability.

Некоторые части дизайна межгалактические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain principles of design are universal.

Целую вечность он сражается в межгалактической битве против Гудиса, злого вируса, который пытается уничтожить все конкурирующие формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For eons he's been fighting an intergalactic battle against Gudis, an evil virus that attempts to wipe out all competing life forms.

Плотность вещества в межгалактическом пространстве достаточно хорошо установлена на уровне примерно одного атома на кубический метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density of matter in intergalactic space is reasonably well established at about one atom per cubic meter.

Я откликнулся на межгалактический сигнал SO, и теперь иду искать беспомощных жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here responding to an intergalactic SOS call, and on the lookout for helpless victims.

Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's always an alien battle cruiser or a death ray or an intergalactic plague about to wipe out life on Earth.

Межгалактические парковые рейнджеры пытались его остановить, но бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intergalactic park rangers have been trying to stop it to no avail.

Ты отвозил меня в самые далёкие уголки галактики, показывал сверхновые звёзды, межгалактические сражения, а потом бросил меня на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took me to the furthest reaches of the galaxy, you showed me supernovas, intergalactic battles, and then you just dropped me back on Earth.

Фигова одетая межгалактическая принцесса-вампирша права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scantily-clad vampire space princess is right.

Наверное, межгалактическим диктатором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intergalactic warlord, maybe?

Межгалактическая область лишенная любой звездной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intergalactic region devoid of all stellar activity.

Заряжающий в межгалактических экспедициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammunition loader on intergalactic runs.

Я откликнулся на межгалактический сигнал SO, и теперь иду искать беспомощных жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here responding to an intergalactic SOS call, and on the lookout for helpless victims.

Его летающая тарелка предназначена для межгалактических исследований и, применяя теории и расчеты, основанные на путешествии быстрее света, может вернуться назад во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His flying saucer is for intergalactic exploration and, by applying theories and calculations based on faster-than-light travel, can go back in time.

Здесь, чтобы искоренять межгалактическое зло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here to stamp out intergalactic evil?

Они вступили в межгалактические парковые рейнджеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They joined gene and the intergalactic park rangers.

Мы должны ходатайствовать в межгалактической войне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must we intercede in an intergalactic war?

Дорогие попутчики! Если вы читаете это, значит... межгалактический корабль Авалон прибыл в место назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fellow passengers... if you're reading this... then the starship Avalon has reached its destination.

Так как было принято межгалактическое время, -Трантор придерживался Г алактических стандартов, - именно это позволяло упорядочить межзвездное сообщение и торговые связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as official time was concerned, Trantor held to Galactic Standard, since only so could sense be made out of interstellar commerce and governmental dealings.

В нем нет ни межгалактических космических путешествий, ни телепортации, ни марсиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains no intergalactic space travel, no teleportation, no Martians.

Да, но даже если они немного более находчивы, что я обязан предположить о них, они легко могут перепроектировать свой межгалактический двигатель с помощью обломков с морского дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but if they are even a least bit resourceful, which I must assume that they are, they can easily reverse engineer their own intergalactic engine from the wreckage on the sea bottom.

Апалапучия - второй пункт в рейтинге самых значимых маршрутов для разборчивого межгалактического путешественника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apalapucia, voted number two planet in the top ten greatest destinations for the discerning intergalactic traveller.

Очевидно, предназначены для длительных межгалактических перелётов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously designed for lengthy intergalactic journeys.

Ты знаешь, Морти, у меня много врагов во вселенной, которые считают мою гениальность угрозой... галактические террористы, пара южно-галактических диктаторов, большинство межгалактических правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, Morty, I've got a lot of enemies in the universe that consider my genius a threat - galactic terrorists, a few sub-galactic dictators, most of the entire intergalactic government.

Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a mission to further intergalactic peace.

Не подозревая, что он вызвал межгалактический интерес, плохое обращение шина с Уайти вот-вот обернется против него!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unaware that he's drawn intergalactic interest, Shin's mistreatment of Whitey is about to turn against him!

Вы разрешили ввоз машины, которая запрещена межгалактическим законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have allowed the importation of a machine that is forbidden by inter-galactic law.

Не многие люди, на самом деле, ожидают обнаружить социализированную вселенную инопланетных существ, космические федерации и межгалактические военные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many actually expect to find a socialised universe of alien beings, space federations and intergalactic war zones.

Я проводил расчеты по нашей межгалактической стратегии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been crunching the numbers on our trans-galactic strategy...

Я межгалактичесий адвокат Боб, я буду помогать вам со Вступлением на престол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Intergalactic Advocate Bob here to assist you through the Ascension Process.

Сказал, что позвонит в Межгалактическую огненную федерацию, которой, кстати, не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he's gonna call the Intergalactic Firestorm Federation, which, by the way, doesn't exist.

У нас межгалактический альянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's to the first ever intergalactic alliance!

Два слова: межгалактический полёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two words... interstellar travel.

472 года назад мы встретились по разные стороны межгалактической битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

472 years ago, I met you on opposing sides of an intergalactic battlefield.

Межгалактическая коммуникационная система связывает человечество в Содружество разумных цивилизаций Вселенной-великое кольцо цивилизаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intergalactic communication system binds mankind into the commonwealth of sentient civilizations of the Universe - the Great Ring of Civilizations.

Такие границы, если они существуют, скорее всего, лежат в глубоком межгалактическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such boundaries, if they exist, would likely lie in deep intergalactic space.

Внеземные цивилизации, построившие монолиты, начали межгалактические путешествия за миллионы или, возможно, миллиарды лет до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraterrestrial species that built the Monoliths developed intergalactic travel millions or perhaps billions of years before the present time.

Однако обилие элементов в межгалактическом пространстве все еще может близко напоминать первобытные условия, если только оно не было каким-то образом обогащено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the element abundance in intergalactic space can still closely resemble primordial conditions, unless it has been enriched by some means.

А также кое-что о том, как вы это называете, о тех межгалактических странах, о республике и о чем еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also something about the, how you call it, those intergalactic countries, the republic and what else.

Плазма в основном связана со звездами, распространяясь на разреженную внутрикластерную среду и, возможно, на межгалактические области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma is mostly associated with stars, extending to the rarefied intracluster medium and possibly the intergalactic regions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «межгалактический газ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «межгалактический газ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: межгалактический, газ . Также, к фразе «межгалактический газ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information